Federal Act
on the Protection of the Environment
(Environmental Protection Act, EPA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 7 October 1983 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 49 Training and research

1 The Con­fed­er­a­tion may pro­mote the ba­sic and con­tinu­ing edu­ca­tion and train­ing of per­son­nel en­trus­ted with du­ties in terms of this Act.107

2 It may com­mis­sion or sup­port re­search stud­ies and tech­no­logy as­sess­ments.108

3 It may pro­mote the de­vel­op­ment of in­stall­a­tions and pro­cesses that can re­duce pol­lu­tion in the pub­lic in­terest. Fin­an­cial aid may not nor­mally ex­ceed 50 per cent of the costs. In the event of the com­mer­cial ex­ploit­a­tion of the de­vel­op­ment res­ults, it must be re­fun­ded in pro­por­tion to the earn­ings made. The Fed­er­al Coun­cil makes a gen­er­al as­sess­ment of the ef­fect of the pro­mo­tion and re­ports to the Fed­er­al As­sembly on the res­ults at five-yearly in­ter­vals.109

107Amended by An­nex No 18 of the FA of 5 Oct. 1990 on Fin­an­cial Aid and Sub­sidies (Sub­sidies Act), in force since 1 April 1991 (AS 1991 857; BBl 1997 I 369). The amend­ment in ac­cord­ance with the FA of 20 June 2014 on Con­tinu­ing Edu­ca­tion and Train­ing, in force since 1 Jan. 2017, relates to the French and Itali­an texts only (AS 2016 689; BBl 20133729).

108 Amended by An­nex No 4 of the Gene Tech­no­logy Act of 21 March 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

109In­ser­ted by No I of the FA of 21 Dec. 1995, in force since 1 Ju­ly 1997 (AS 1997 1155; BBl 1993 II 1445).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden