Federal Act
on the Protection of the Environment
(Environmental Protection Act, EPA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 7 October 1983 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 59b Guarantee

For the pro­tec­tion of in­jured parties, the Fed­er­al Coun­cil may:

a.144
re­quire that the op­er­at­ors of cer­tain es­tab­lish­ments or in­stall­a­tions as well as the per­sons re­quired to ob­tain au­thor­isa­tion or file a re­port that handle patho­gen­ic or­gan­isms to provide a guar­an­tee for their po­ten­tial li­ab­il­ity through in­sur­ance or in an­oth­er man­ner;
b.
de­term­ine the ex­tent and the dur­a­tion of this guar­an­tee or leave this to the au­thor­ity to de­cide on a case-by-case basis;
c.
re­quire those provid­ing a guar­an­tee for li­ab­il­ity to no­ti­fy the en­force­ment au­thor­ity of the ex­ist­ence, sus­pen­sion and ter­min­a­tion of the guar­an­tee;
d.
provide that the guar­an­tee must not be sus­pen­ded or ter­min­ated un­til 60 days after re­ceipt of the no­ti­fic­a­tion;
e.
provide that land on which a waste dis­pos­al site is situ­ated be­comes the prop­erty of the can­ton when the site is closed, and en­act reg­u­la­tions con­cern­ing any com­pens­a­tion.

144 Amended by An­nex No 4 of the Gene Tech­no­logy Act of 21 March 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden