Ordinance
on the Surveillance of Post and Telecommunications
(SPTO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 15 November 2017 (Status as of 3 December 2019)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 44 Information Request Type IR_17_PAY: Information on the method of payment used by subscribers to telecommunications and derived communications services

1 In­form­a­tion Re­quest Type IR_17_PAY com­prises the fol­low­ing in­form­a­tion about the meth­od of pay­ment used by sub­scribers to tele­com­mu­nic­a­tions and de­rived com­mu­nic­a­tions ser­vices:

a.
the unique iden­ti­fi­er that des­ig­nates the pro­vider;
b.
the unique sub­scriber iden­ti­fi­er (e.g. cus­tom­er num­ber);
c.
the unique iden­ti­fi­er that the pro­vider has as­signed to the sub­scriber for ac­count­ing or billing pur­poses;
d.
the unique ser­vice iden­ti­fi­er (e.g. tele­phone num­ber, SIP URI, user name);
e.
the meth­od of pay­ment (deb­it, bank trans­fer or pre­paid);
f.
the ac­count in­form­a­tion that the sub­scriber has giv­en to the pro­vider, con­sist­ing of the name of the bank, ac­count hold­er and IBAN (or BIC and ac­count num­ber) or na­tion­al bank num­ber and ac­count num­ber;
g.
the billing ad­dresses (house num­ber, street, PO box, post­code, place, coun­try) and their peri­od of valid­ity (start and if ap­plic­able, ter­min­a­tion).

2 The in­form­a­tion spe­cified in with para­graph 1 must be sup­plied if the pro­vider has it.

3 The re­quest for in­form­a­tion shall spe­cify the peri­od to which the re­quest relates. It shall con­tain at least one of the fol­low­ing query cri­ter­ia:13

a.
the sub­scriber iden­ti­fi­er (e.g. cus­tom­er num­ber);
b.
the ser­vice iden­ti­fi­er (e.g. tele­phone num­ber, SIP URI, user name);
c.
the iden­ti­fi­er that the pro­vider has as­signed to the sub­scriber for ac­count­ing or billing pur­poses;
d.
the sub­scriber’s bank ac­count in­form­a­tion: IBAN (or BIC and ac­count num­ber) or na­tion­al bank num­ber and ac­count num­ber;
e.
the billing ad­dress (house num­ber, street, PO box, post­code, place, coun­try).

13 The cor­rec­tion of 6 March 2018 relates to the French text only (AS 2018 989).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden