With big laws like OR and ZGB this can take up to 30 seconds

Ordinanza tecnica del DFGP e del DDPS
sul registro fondiario
(OTRF)

del 28 dicembre 2012 (Stato 1° febbraio 2013)

Il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) e
il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e
dello sport (DDPS),

visto l’articolo 949a capoverso 3 del Codice civile1 (CC);
visti gli articoli 19 capoverso 4, 40 capoverso 2 e 41 capoverso 1 dell’ordinanza
del 23 settembre 20112 sul registro fondiario (ORF);
visto l’articolo 6a capoverso 2 dell’ordinanza del 18 novembre 19923 concernente
la misurazione ufficiale (OMU),

ordinano:

Sezione 1: Oggetto

Art. 1  

La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na:

a.
il mo­del­lo di da­ti per il re­gi­stro fon­dia­rio (eGRI­SMD; al­le­ga­to 1);
b.
il mo­del­lo di da­ti per lo scam­bio di da­ti tra la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le e il re­gi­stro fon­dia­rio (MD­MURF; al­le­ga­to 2);
c.
l’in­ter­fac­cia per l’estra­zio­ne e lo scam­bio di da­ti del re­gi­stro fon­dia­rio (IE­DRF; al­le­ga­to 3);
d.
l’in­ter­fac­cia per lo scam­bio di da­ti tra la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le e il re­gi­stro fon­dia­rio (IMURF);
e.
l’iden­ti­fi­ca­zio­ne fe­de­ra­le dei fon­di (E-GRID);
f.
i for­ma­ti di da­ti dei do­cu­men­ti per la co­mu­ni­ca­zio­ne elet­tro­ni­ca con gli uf­fi­ci del re­gi­stro fon­dia­rio;
g.
le pro­ce­du­re di tra­smis­sio­ne al­ter­na­ti­ve per la co­mu­ni­ca­zio­ne elet­tro­ni­ca (al­le­ga­to 4);
h.
la sal­va­guar­dia a lun­go ter­mi­ne.

Sezione 2: Competenze

Art. 2 DFGP  

1 Il DFGP de­fi­ni­sce per il re­gi­stro fon­dia­rio:

a.
l’eGRI­SMD e i re­qui­si­ti che de­vo­no sod­di­sfa­re i da­ti ivi te­nu­ti e l’ini­zio del­la va­li­di­tà del­le nuo­ve ver­sio­ni;
b.
il lin­guag­gio di de­scri­zio­ne dei da­ti;
c.
l’IE­DRF e l’ini­zio del­la va­li­di­tà del­le nuo­ve ver­sio­ni non­ché la sca­den­za del­la va­li­di­tà del­le ver­sio­ni pre­ce­den­ti;
d.
il ca­ta­lo­go di cri­te­ri per il ri­co­no­sci­men­to di piat­ta­for­me al­ter­na­ti­ve per la co­mu­ni­ca­zio­ne elet­tro­ni­ca con l’uf­fi­cio del re­gi­stro fon­dia­rio.

2 Ri­co­no­sce piat­ta­for­me al­ter­na­ti­ve per la co­mu­ni­ca­zio­ne elet­tro­ni­ca con l’uf­fi­cio del re­gi­stro fon­dia­rio.

Art. 3 DFGP e DDPS  

1 Per lo scam­bio di da­ti tra la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le e il re­gi­stro fon­dia­rio, il DFGP e il DDPS de­fi­ni­sco­no:

a.
il MD­MURF e l’ini­zio del­la va­li­di­tà del­le nuo­ve ver­sio­ni;
b.
il lin­guag­gio di de­scri­zio­ne dei da­ti;
c.
l’IMURF.

2 De­fi­ni­sco­no l’E-GRID.

Art. 4 Ufficio federale per il diritto del registro fondiario e del diritto fondiario  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le per il di­rit­to del re­gi­stro fon­dia­rio e del di­rit­to fon­dia­rio (UFRF) è in­ca­ri­ca­to di dif­fon­de­re l’eGRI­SMD e l’IE­DRF non­ché la re­la­ti­va do­cu­men­ta­zio­ne.

2 Con la col­la­bo­ra­zio­ne dei Can­to­ni, dei pro­dut­to­ri del si­ste­ma e di al­tri par­te­ci­pan­ti, l’UFRF ela­bo­ra una pia­ni­fi­ca­zio­ne per lo svi­lup­po del re­gi­stro fon­dia­rio in­for­ma­tiz­za­to e il suo col­le­ga­men­to con al­tri si­ste­mi. Ade­gua an­nual­men­te ta­le pia­ni­fi­ca­zio­ne.

Art. 5 UFRF e Direzione federale delle misurazioni catastali  

1 L’UFRF e la Di­re­zio­ne fe­de­ra­le del­le mi­su­ra­zio­ni ca­ta­sta­li (D+M) so­no in­ca­ri­ca­ti di dif­fon­de­re il MD­MURF e l’IMURF non­ché la re­la­ti­va do­cu­men­ta­zio­ne.

2 Ga­ran­ti­sco­no lo svi­lup­po del MD­MURF, con la col­la­bo­ra­zio­ne dei Can­to­ni e dei pro­dut­to­ri del si­ste­ma.

Art. 6 Cantoni  

1 I Can­to­ni in­te­gra­no nei lo­ro si­ste­mi del re­gi­stro fon­dia­rio gli ele­men­ti dell’eGRI­SMD de­si­gna­ti co­me ob­bli­ga­to­ri nell’al­le­ga­to 1.

2 Rea­liz­za­no nei lo­ro si­ste­mi del re­gi­stro fon­dia­rio gli ele­men­ti dell’IE­DRF de­si­gna­ti co­me ob­bli­ga­to­ri nell’al­le­ga­to 3.

3 Ga­ran­ti­sco­no lo scam­bio di da­ti tra il re­gi­stro fon­dia­rio e la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le nel­la mi­su­ra pre­vi­sta dal MD­MURF.

Sezione 3: Linguaggio di descrizione dei dati

Art. 7  

1 L’eGRI­SMD e il MD­MURF so­no de­scrit­ti nel lin­guag­gio di de­scri­zio­ne IN­TER­LIS con­for­me­men­te al­la nor­ma sviz­ze­ra SN 612031, edi­zio­ne 2006‑054.

2 L’IE­DRF è de­scrit­to in XML.

4 La nor­ma può es­se­re con­sul­ta­ta gra­tui­ta­men­te od ot­te­nu­ta a pa­ga­men­to pres­so l’As­so­cia­zio­ne sviz­ze­ra di nor­ma­liz­za­zio­ne (SNV), Sul­ze­ral­lee 70, 8404Win­ter­thur; www.snv.ch.

Sezione 4: Il modello di dati per il registro fondiario

Art. 8  

1 L’eGRI­SMD fis­sa i ti­pi di da­ti e il li­vel­lo di det­ta­glio dei da­ti del re­gi­stro fon­dia­rio non­ché le re­la­zio­ni tra i da­ti. Fun­ge da ba­se per l’IE­DRF.

2 Il li­vel­lo di det­ta­glio de­gli ele­men­ti dell’eGRI­SMD de­si­gna­ti co­me ob­bli­ga­to­ri nell’al­le­ga­to 1 non può es­se­re ri­stret­to. Gli am­plia­men­ti non pos­so­no so­sti­tui­re gli ele­men­ti ob­bli­ga­to­ri esi­sten­ti.

3 L’eGRI­SMD com­pren­de i mo­del­li par­zia­li se­guen­ti:

a.
mo­del­li par­zia­li ob­bli­ga­to­ri:
1.
li­bro ma­stro con le per­ti­nen­ti ta­bel­le dei co­di­ci,
2.
li­bro gior­na­le con le per­ti­nen­ti ta­bel­le dei co­di­ci;
b.
mo­del­li par­zia­li fa­col­ta­ti­vi:
1.
da­ti per­so­na­li di ba­se,
2.
no­te.

4 Le par­ti ob­bli­ga­to­rie dell’eGRI­SMD de­vo­no es­se­re in­stal­la­te e mes­se a di­spo­si­zio­ne nel­la lo­ro ver­sio­ne in vi­go­re in tut­ti i si­ste­mi del re­gi­stro fon­dia­rio en­tro 24 me­si dall’en­tra­ta in vi­go­re.

Sezione 5: Il modello di dati per lo scambio di dati tra la misurazione ufficiale e il registro fondiario

Art. 9  

1 Il MD­MURF de­scri­ve i da­ti che de­vo­no es­se­re scam­bia­ti tra la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le e il re­gi­stro fon­dia­rio.

2 Il li­vel­lo di det­ta­glio del MD­MURF non può es­se­re ri­stret­to. Gli am­plia­men­ti non pos­so­no so­sti­tui­re gli ele­men­ti esi­sten­ti.

3 Gli am­plia­men­ti del MD­MURF non pos­so­no es­se­re con­tra­ri al mo­del­lo di da­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le (art. 6 OMU) e all’eGRI­SMD.

4 Il MD­MURF è sud­di­vi­so nei se­guen­ti mo­del­li par­zia­li:

a.
pro­prie­tà;
b.
de­scri­zio­ne del fon­do;
c.
ta­bel­la di mu­ta­zio­ne;
d.
og­get­ti le­ga­ti all’ese­cu­zio­ne.

5 Il MD­MURF iden­ti­fi­ca i fon­di me­dian­te l’E-GRID.

6 Il MD­MURF de­ve es­se­re in­stal­la­to e mes­so a di­spo­si­zio­ne nel­la sua ver­sio­ne in vi­go­re in tut­ti i re­gi­stri fon­dia­ri e nel­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le en­tro 24 me­si dall’en­tra­ta in vi­go­re.

Sezione 6: L’interfaccia per l’estrazione e lo scambio di dati del registro fondiario

Art. 10  

1 L’IE­DRF con­sen­te:

a.
il tra­sfe­ri­men­to dei da­ti giu­ri­di­ca­men­te ef­fi­ca­ci e di quel­li can­cel­la­ti del li­bro ma­stro, del li­bro gior­na­le e dei do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi in una for­ma strut­tu­ra­ta ed elet­tro­ni­ca­men­te leg­gi­bi­le;
b.
l’al­le­sti­men­to dell’in­di­ce sviz­ze­ro dei fon­di se­con­do l’ar­ti­co­lo 27 ca­po­ver­so 3 ORF;
c.
l’espor­ta­zio­ne dei da­ti giu­ri­di­ca­men­te ef­fi­ca­ci e di quel­li can­cel­la­ti del li­bro ma­stro per la sal­va­guar­dia a lun­go ter­mi­ne da par­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
d.
la co­mu­ni­ca­zio­ne elet­tro­ni­ca con gli uf­fi­ci del re­gi­stro fon­dia­rio.

2 Per quan­to con­cer­ne il con­te­nu­to e il li­vel­lo di det­ta­glio, la strut­tu­ra dei da­ti è ret­ta dal mo­del­lo di da­ti eGRI­SMD.

3 L’UFRF o un’or­ga­niz­za­zio­ne da es­so in­ca­ri­ca­ta ester­na all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­­le può, con la col­la­bo­ra­zio­ne dei Can­to­ni, svi­lup­pa­re l’IE­DRF. A tal fi­ne, l’UFRF può isti­tu­ire un grup­po di ac­com­pa­gna­men­to com­po­sto di rap­pre­sen­tan­ti dei Can­to­ni, del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le, dei pro­dut­to­ri del si­ste­ma in­te­res­sa­ti e di al­tre cer­chie di spe­cia­li­sti.

4 I pro­dut­to­ri del si­ste­ma ri­ce­vo­no le pro­po­ste di mo­di­fi­ca, ne sti­la­no un elen­co epu­ra­to e lo sot­to­pon­go­no per ado­zio­ne al grup­po di ac­com­pa­gna­men­to. Do­po at­tua­zio­ne del­le pro­po­ste adot­ta­te, ve­ri­fi­ca pra­ti­ca del­la nuo­va ver­sio­ne ed esa­me da par­te del grup­po di ac­com­pa­gna­men­to, la nuo­va ver­sio­ne è sot­to­po­sta al DFGP per ap­pro­va­zio­ne.

5 L’IE­DRF de­ve es­se­re in­stal­la­ta e mes­sa a di­spo­si­zio­ne nel­la sua ver­sio­ne in vi­go­re in tut­ti i si­ste­mi del re­gi­stro fon­dia­rio en­tro 24 me­si dall’en­tra­ta in vi­go­re.

Sezione 7: L’interfaccia per lo scambio di dati tra la misurazione ufficiale e il registro fondiario

Art. 11 Definizione  

L’IMURF è de­fi­ni­ta me­dian­te il MD­MURF e il for­ma­to di tra­sfe­ri­men­to ri­sul­tan­te dal MD­MURF e dal­la SN 612031, edi­zio­ne 2006‑055.

5 La nor­ma può es­se­re con­sul­ta­ta gra­tui­ta­men­te od ot­te­nu­ta a pa­ga­men­to pres­so l’As­so­cia­zio­ne sviz­ze­ra di nor­ma­liz­za­zio­ne (SNV), Sul­ze­ral­lee 70, 8404Win­ter­thur; www.snv.ch.

Art. 12 Impiego  

1 L’IMURF de­ve es­se­re in­stal­la­ta e mes­sa a di­spo­si­zio­ne nel­la sua ver­sio­ne in vi­go­re in tut­ti i si­ste­mi del re­gi­stro fon­dia­rio en­tro 24 me­si dall’en­tra­ta in vi­go­re.

2 Al po­sto dell’IMURF i Can­to­ni pos­so­no prov­ve­de­re in al­tro mo­do af­fin­ché i da­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le de­fi­ni­ti nel MD­MURF sia­no tra­sfe­ri­ti in­te­gral­men­te nel re­gi­stro fon­dia­rio nell’am­bi­to del­la ge­stio­ne or­di­na­ria.

Sezione 8: Requisiti dei sistemi informatici

Art. 13 Requisiti per la tenuta del registro fondiario  

I si­ste­mi in­for­ma­ti­ci im­pie­ga­ti per la te­nu­ta del re­gi­stro fon­dia­rio de­vo­no es­se­re in gra­do di:

a.
for­ni­re i da­ti me­dian­te l’IE­DRF;
b.
espor­ta­re i da­ti giu­ri­di­ca­men­te ef­fi­ca­ci e quel­li can­cel­la­ti del li­bro ma­stro in un fi­le IE­DRF, ai fi­ni del­la sal­va­guar­dia a lun­go ter­mi­ne;
c.
crea­re e at­tri­bui­re tut­ti gli iden­ti­fi­ca­to­ri ob­bli­ga­to­ri con­for­me­men­te all’eGRI­SMD.
Art. 14 Tenuta dei dati dei sistemi del registro fondiario  

1 Per quan­to con­cer­ne il con­te­nu­to, il li­vel­lo di det­ta­glio e la com­ple­tez­za dei da­ti, la te­nu­ta dei da­ti del re­gi­stro fon­dia­rio è ret­ta dall’eGRI­SMD.

2 In oc­ca­sio­ne del pas­sag­gio dal­la ver­sio­ne car­ta­cea a quel­la in­for­ma­tiz­za­ta del re­gi­stro fon­dia­rio de­vo­no es­se­re ri­pre­si tut­ti i da­ti giu­ri­di­ca­men­te ef­fi­ca­ci del­le sin­go­le ru­bri­che. Non è ne­ces­sa­rio ri­le­va­re i da­ti can­cel­la­ti e i rin­vii ai do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi cor­ri­spon­den­ti.

Art. 15 Requisiti della tenuta del registro fondiario e della misurazione ufficiale  

I si­ste­mi in­for­ma­ti­ci im­pie­ga­ti per la te­nu­ta del re­gi­stro fon­dia­rio e per la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le de­vo­no es­se­re in gra­do di estrar­re e for­ni­re da­ti dell’esten­sio­ne e del li­vel­lo di det­ta­glio del MD­MURF.

Sezione 9: Identificazione federale dei fondi

Art. 16 Principi  

1 L’E-GRID è uni­vo­ca in tut­ta la Sviz­ze­ra, non con­tie­ne ele­men­ti clas­si­fi­ca­to­ri ed è at­tri­bui­ta una so­la vol­ta.

2 Ser­ve per iden­ti­fi­ca­re i fon­di nel mo­del­lo di da­ti del­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le, nell’eGRI­SMD e nel MD­MURF.

3 Co­sti­tui­sce la ba­se per lo scam­bio di da­ti re­la­ti­vi ai fon­di.

4 De­ve po­ter es­se­re uti­liz­za­ta co­me pa­ro­la chia­ve di ri­cer­ca nei si­ste­mi di in­for­ma­zio­ne re­la­ti­vi ai fon­di.

Art. 17 Attribuzione ai fondi  

1 L’E-GRID per gli im­mo­bi­li co­me pu­re per i di­rit­ti per sé stan­ti e per­ma­nen­ti li­mi­ta­ti per su­per­fi­cie e per le mi­nie­re è al­le­sti­ta e at­tri­bui­ta dal­la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le. Per gli al­tri fon­di è al­le­sti­ta e at­tri­bui­ta dall’uf­fi­cio del re­gi­stro fon­dia­rio. I Can­to­ni pos­so­no ema­na­re nor­me de­ro­ga­to­rie.

2 In ca­so di mo­di­fi­ca dell’en­ti­tà o del ter­ri­to­rio dei Co­mu­ni, tut­ti i fon­di in­te­res­sa­ti con­ser­va­no la lo­ro E-GRID.

3 In ca­so di di­vi­sio­ne di un fon­do, una par­te con­ser­va di nor­ma l’E-GRID esi­sten­te. In ca­so di riu­nio­ne di va­ri fon­di, l’E-GRID di uno dei fon­di in­te­res­sa­ti è di nor­ma riu­ti­liz­za­ta per il nuo­vo fon­do.

Sezione 10: Formati di dati di documenti per la comunicazione elettronica con gli uffici del registro fondiario

Art. 18 Richieste destinate all’ufficio del registro fondiario  

I for­ma­ti di da­ti am­mes­si per le ri­chie­ste de­sti­na­te all’uf­fi­cio del re­gi­stro fon­dia­rio so­no:

a.
per le no­ti­fi­ca­zio­ni dell’iscri­zio­ne nel re­gi­stro fon­dia­rio che non so­no già con­te­nu­te nell’at­te­sta­zio­ne del ti­to­lo giu­ri­di­co: PDF prov­vi­sto di fir­ma elet­tro­ni­ca qua­li­fi­ca­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 2bis del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni6 (CO); i da­ti con­te­nu­ti nel­la no­ti­fi­ca­zio­ne pos­so­no inol­tre es­se­re al­le­ga­ti in for­ma­to XML;
b.
per le at­te­sta­zio­ni del ti­to­lo giu­ri­di­co do­cu­men­ta­te da un at­to pub­bli­co: i for­ma­ti se­con­do l’or­di­nan­za del DFGP del 2 di­cem­bre 20117 sui for­ma­ti elet­tro­ni­ci ri­co­no­sciu­ti nell’am­bi­to de­gli at­ti pub­bli­ci in for­ma elet­tro­ni­ca;
c.
per le at­te­sta­zio­ni del ti­to­lo giu­ri­di­co in for­ma scrit­ta, al­le­ga­ti in­clu­si: PDF/A prov­vi­sto di fir­ma elet­tro­ni­ca qua­li­fi­ca­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 2bis CO;
d.
per le do­man­de di ri­la­scio di un estrat­to del re­gi­stro fon­dia­rio o di un’at­te­sta­zio­ne dell’iscri­zio­ne: PDF prov­vi­sto di fir­ma elet­tro­ni­ca qua­li­fi­ca­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 2bis CO; so­no fat­te sal­ve le do­man­de di par­te­ci­pan­ti au­ten­ti­fi­ca­ti nell’am­bi­to di pro­ce­du­re al­ter­na­ti­ve di tra­smis­sio­ne e di si­ste­mi can­to­na­li d’in­for­ma­zio­ne del re­gi­stro fon­dia­rio.

6 RS 220

7 [RU 2011 6265. RU 2013 2347art. 20 n. 1]. Ve­di ora l’O del DFGP dell’8 dic. 2017 sul­la rea­liz­za­zio­ne di at­ti pub­bli­ci e au­ten­ti­ca­zio­ni in for­ma elet­tro­ni­ca (RS 211.435.11). RU 2018 107

Art. 19 Notifiche dell’ufficio del registro fondiario  

I for­ma­ti per le no­ti­fi­che dell’uf­fi­cio del re­gi­stro fon­dia­rio al­le par­ti so­no:

a.
per le at­te­sta­zio­ni dell’iscri­zio­ne e gli av­vi­si del­le ope­ra­zio­ni ef­fet­tua­te nel re­gi­stro fon­dia­rio: PDF/A o XML; su ri­chie­sta del de­sti­na­ta­rio il do­cu­men­to in for­ma­to PDF/A può es­se­re prov­vi­sto di fir­ma elet­tro­ni­ca qua­li­fi­ca­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 2bis CO8; al do­cu­men­to pos­so­no inol­tre es­se­re al­le­ga­ti da­ti in for­ma­to XML;
b.
per fis­sa­re i ter­mi­ni e per le de­ci­sio­ni di ri­fiu­to: PDF/A prov­vi­sto di fir­ma elet­tro­ni­ca qua­li­fi­ca­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 2bis CO;
c.
per gli estrat­ti del re­gi­stro fon­dia­rio: PDF/A o XML; su ri­chie­sta del de­sti­na­ta­rio l’estrat­to può es­se­re prov­vi­sto di fir­ma elet­tro­ni­ca qua­li­fi­ca­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 2bis CO; all’estrat­to pos­so­no inol­tre es­se­re al­le­ga­ti da­ti in for­ma­to XML.
Art. 20 Formati ammessi di dati  

1 Le ver­sio­ni am­mes­se del for­ma­to di da­ti PDF/A so­no ret­te dall’al­le­ga­to dell’or­di­nan­za del DFGP del 2 di­cem­bre 20119 sui for­ma­ti elet­tro­ni­ci ri­co­no­sciu­ti nell’am­bi­to de­gli at­ti pub­bli­ci in for­ma elet­tro­ni­ca.

2 I for­ma­ti PDF e XML pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti in tut­te le ver­sio­ni in uso.

9 [RU 2011 6265. RU 2013 2347art. 20 n. 1]. Ve­di ora l’O del DFGP dell’8 dic. 2017 sul­la rea­liz­za­zio­ne di at­ti pub­bli­ci e au­ten­ti­ca­zio­ni in for­ma elet­tro­ni­ca (RS 211.435.11).

Sezione 11: Procedure di trasmissione alternative

Art. 21 Riconoscimento di piattaforme alternative  

Una piat­ta­for­ma al­ter­na­ti­va per la co­mu­ni­ca­zio­ne elet­tro­ni­ca con l’uf­fi­cio del re­gi­stro fon­dia­rio è ri­co­no­sciu­ta se:

a.
per la fir­ma e il crip­tag­gio ap­pli­ca cer­ti­fi­ca­ti mac­chi­na (cer­ti­fi­ca­ti SSL) che pro­ven­go­no da un pre­sta­to­re di ser­vi­zi di cer­ti­fi­ca­zio­ne ri­co­no­sciu­to se­con­do la leg­ge del 19 di­cem­bre 200310 sul­la fir­ma elet­tro­ni­ca (pre­sta­to­re ri­co­no­sciu­to);
b.
può at­te­sta­re qua­li do­cu­men­ti so­no sta­ti tra­smes­si o so­no sta­ti uti­liz­za­ti per il di­sbri­go dei com­pi­ti spe­ci­fi­ca­ti;
c.
pro­teg­ge ade­gua­ta­men­te le ri­chie­ste e le no­ti­fi­che dall’ac­ces­so non au­to­riz­za­to da par­te di ter­zi;
d.
è in gra­do di co­mu­ni­ca­re con­for­me­men­te al­le re­go­le ri­co­no­sciu­te in ma­te­ria di tra­smis­sio­ne si­cu­ra; tie­ne con­to del­lo sta­to del­la tec­ni­ca co­me espres­so in par­ti­co­la­re ne­gli stan­dard eCH11;
e.
pos­sie­de ri­sor­se o ga­ran­zie fi­nan­zia­rie suf­fi­cien­ti.

10 [RU 2004 5085, 2008 3437II 55. RU 2016 4651all. n. I]. Ve­di ora la L del 18 mar. 2016 (RS 943.03).

11 www.eCH.ch

Art. 22 Procedura di riconoscimento  

1 Le do­man­de di ri­co­no­sci­men­to van­no pre­sen­ta­te all’UFRF.

2 La do­man­da con­tie­ne in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti:

a.
l’adem­pi­men­to del ca­ta­lo­go di cri­te­ri, in par­ti­co­la­re le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve per ga­ran­ti­re l’in­te­gri­tà, la pro­te­zio­ne e la si­cu­rez­za dei da­ti du­ran­te la tra­smis­sio­ne e sul­la piat­ta­for­ma;
b.
la trac­cia­bi­li­tà del­la tra­smis­sio­ne;
c.
la di­spo­ni­bi­li­tà del si­ste­ma.

3 Al­la do­man­da van­no al­le­ga­ti:

a.
una de­scri­zio­ne del si­ste­ma;
b.
i ri­sul­ta­ti dei te­st e dei con­trol­li ef­fet­tua­ti.

4 Per la ve­ri­fi­ca del­le con­di­zio­ni di ri­co­no­sci­men­to, l’UFRF può fa­re ca­po a spe­cia­­li­sti ester­ni all’Am­mi­ni­stra­zio­ne. Le spe­se so­no a ca­ri­co del ri­chie­den­te.

5 Il DFGP re­vo­ca il ri­co­no­sci­men­to se con­sta­ta che le con­di­zio­ni di ri­co­no­sci­men­to non so­no più adem­piu­te.

6 L’emo­lu­men­to per la de­ci­sio­ne è cal­co­la­to in ba­se al di­spen­dio di tem­po; la ta­rif­fa ora­ria am­mon­ta a 250 fran­chi. Per il ri­ma­nen­te, si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni dell’or­di­nan­za ge­ne­ra­le dell’8 set­tem­bre 200412 su­gli emo­lu­men­ti.

Sezione 12: Salvaguardia a lungo termine

Art. 23  

1 Ai fi­ni del­la sal­va­guar­dia a lun­go ter­mi­ne, i Can­to­ni con­se­gna­no all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia (UFG) al­me­no una vol­ta per an­no ci­vi­le, in un mo­men­to da lo­ro li­be­ra­men­te scel­to, l’in­te­gra­li­tà dei da­ti giu­ri­di­ca­men­te ef­fi­ca­ci e dei da­ti can­cel­la­ti del li­bro ma­stro, strut­tu­ra­ti con­for­me­men­te a quan­to ri­chie­sto dall’IE­DRF.

2 La con­se­gna com­pren­de un fi­le per tut­to il Can­to­ne op­pu­re sva­ria­ti fi­le, cia­scu­no re­la­ti­vo a una par­te del Can­to­ne (p. es. cir­con­da­rio del re­gi­stro fon­dia­rio).

3 I fi­le so­no tra­smes­si me­dian­te un col­le­ga­men­to si­cu­ro con un pro­gram­ma in­for­ma­ti­co mes­so a di­spo­si­zio­ne dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne, me­dian­te un cer­ti­fi­ca­to qua­li­fi­ca­to ai sen­si del­la leg­ge del 19 di­cem­bre 200313 sul­la fir­ma elet­tro­ni­ca e un cer­ti­fi­ca­to di au­ten­ti­fi­ca­zio­ne del me­de­si­mo pre­sta­to­re.

4 Per cia­scu­na uni­tà del lo­ro ter­ri­to­rio, i Can­to­ni de­si­gna­no e no­ti­fi­ca­no all’UFG una per­so­na in­ca­ri­ca­ta del­la sal­va­guar­dia a lun­go ter­mi­ne dei da­ti, che tra­smet­te al­la Con­fe­de­ra­zio­ne il fi­le da es­sa fir­ma­to e con­fer­ma, con la sua fir­ma, che si trat­ta dell’in­sie­me di da­ti del si­ste­ma del re­gi­stro fon­dia­rio da sal­va­guar­da­re.

13 [RU 2004 5085, 2008 3437II 55. RU 2016 4651all. n. I]. Ve­di ora la L del 18 mar. 2016 (RS 943.03).

Sezione 13: Requisiti minimi per la sicurezza d’esercizio dei sistemi del registro fondiario

Art. 24  

1 Il DFGP ela­bo­ra, in­sie­me a rap­pre­sen­tan­ti dei Can­to­ni e in ba­se a una va­lu­ta­zio­ne me­to­di­ca dei ri­schi, un ca­ta­lo­go di cri­te­ri con­te­nen­te mi­su­re ade­gua­te, ef­fi­ca­ci e for­mal­men­te ve­ri­fi­ca­bi­li per la ge­stio­ne si­cu­ra di un si­ste­ma del re­gi­stro fon­dia­rio.

2 Il ca­ta­lo­go con­tie­ne re­qui­si­ti re­la­ti­vi agli au­di­to­ri, al­la fre­quen­za e al­la mo­da­li­tà di ve­ri­fi­ca.

3 È mes­so a di­spo­si­zio­ne dei Can­to­ni a ti­to­lo di rac­co­man­da­zio­ne.

Sezione 14: Disposizioni finali

Art. 25 Diritto previgente: abrogazione  

L’or­di­nan­za tec­ni­ca del DFGP e del DDPS del 6 giu­gno 200714 sul re­gi­stro fon­dia­rio è abro­ga­ta.

Art. 26 Disposizione transitoria  

1 I Can­to­ni de­vo­no ren­de­re di­spo­ni­bi­li nei lo­ro si­ste­mi in­for­ma­ti­ci en­tro il 1° gen­na­io 2014:

a.
per il re­gi­stro fon­dia­rio e la mi­su­ra­zio­ne uf­fi­cia­le: l’IMURF o un me­to­do di tra­smis­sio­ne dei da­ti equi­va­len­te e l’E-GRID;
b.
per il re­gi­stro fon­dia­rio: gli ele­men­ti ob­bli­ga­to­ri dell’eGRI­SMD e le par­ti in­for­ma­zio­ne/estra­zio­ne di da­ti e sal­va­guar­dia a lun­go ter­mi­ne dell’IE­DRF.

2 In ca­si mo­ti­va­ti, il DFGP può pro­ro­ga­re i ter­mi­ni.

Art. 27 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° feb­bra­io 2013.

Allegato 1 15

15 Il presente all. contiene il modello di dati nella versione eGRISMD11. Il testo dell’all. non è pubblicato né nella RU né nella RS. L’O con l’all. può essere consultata in Internet sul sito www.bj.admin.ch > temi > economia > registro fondiario & registro del naviglio.

(art. 1 lett. a, 2 cpv. 1 lett. a e art. 8)

Descrizione in INTERLIS del modello di dati per il registro fondiario eGRISMD

Allegato 2 16

16 Il presente all. contiene il modello di dati nella versione MDMURF05. Il testo dell’all. non è pubblicato né nella RU né nella RS. L’ordinanza con l’all. può essere consultata in Internet sul sito www.bj.admin.ch > temi > economia > registro fondiario & registro del naviglio.

(art. 1 lett. b, 3 cpv. 1 lett. a e art. 9)

Descrizione in INTERLIS del modello di dati per lo scambio di dati tra la misurazione ufficiale e il registro fondiario MDMURF

Allegato 3 17

17 Il presente all. contiene la versione 2.0.5 dell’interfaccia. Il testo dell’all. non è pubblicato né nella RU né nella RS. L’O con l’all. può essere consultata in Internet sul sito www.bj.admin.ch > temi > economia > registro fondiario & registro del naviglio.

(art. 1 lett. c, 2 cpv. 1 lett. c e art. 10)

Descrizione in XML dell’interfaccia per l’estrazione e lo scambio di dati del registro fondiario IEDRF

Allegato 4 18

18 Il testo dell’all. non è pubblicato né nella RU né nella RS. L’O con l’all. può essere consultata in Internet sul sito www.bj.admin.ch > temi > economia > registro fondiario & registro del naviglio.

(art. 1 lett. g e 2 cpv. 1 lett. d)

Catalogo di criteri per il riconoscimento di piattaforme alternative

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
A: AB-EBV AB-SBV AB-VASm AdoV AEFV AETR AEV AFZFG AFZFV AHVG AHVV AIAG AIAV AIG AkkredV-PsyG ALBAG ALBAV AlgV AlkG AlkV AllergV AllgGebV AltlV AMBV AMZV AO ArG ArGV 1 ArGV 2 ArGV 3 ArGV 4 ArGV 5 ARPV ARV 1 ARV 2 ASG AStG AStV ASV ASV-RAB AsylG AsylV 1 AsylV 2 AsylV 3 AtraG AtraV ATSG ATSV AufRBGer AufzV AuLaV AVFV AVG AVIG AVIV AVO AVO-FINMA AVV AwG AWV AZG AZGV B: BankG BankV BauAV BauPG BauPV BBG BBV BDSV BEG BehiG BehiV BekV-RAB BetmG BetmKV BetmSV BetmVV-EDI BeV BevSV BewG BewV BG-HAÜ BG-KKE BGA BGBB BGCITES BGerR BGF BGFA BGG BGIAA BGLE BGMD BGMK BGRB BGS BGSA BGST BGÖ BIFG BiGV BIV-FINMA BiZG BKSG BKSV BMV BPDV BPG BPI BPR BPS BPV BSG BSO BStatG BStG BStGerNR BStGerOR BStKR BStV BSV BTrV BURV BV BVG BVV 1 BVV 2 BVV 3 BWIS BZG BöB BüG BÜPF BüV C: CartV ChemG ChemGebV ChemPICV ChemRRV ChemV CyRV CZV D: DBG DBV DBZV DesG DesV DGV DR 04 DSG DV-RAB DZV DüBV DüV E: EBG EBV EDAV-DS-EDI EDAV-EU-EDI EDAV-Ht EHSM-V EiV EKBV EleG ELG ELV EMRK EnEV EnFV EnG ENSIG ENSIV EntG EntsG EntsV EnV EOG EOV EPDG EPDV EPDV-EDI EpG EpV ERV-BVGer ESV ExpaV EÖBV EÖBV-EJPD F: FamZG FamZV FAV FDO FHG FHV FIFG FiFV FiG FiLaG FiLaV FinfraG FinfraV FinfraV-FINMA FINIG FINIV FINMAG FiV FKG FLG FLV FMBV FMedG FMedV FMG FMV FOrgV FPV FrSV FusG FV FVAV FWG FWV FZG FZV G: GaGV GBV GebR-BVGer GebR-PatGer GebV ESTV GebV SchKG GebV-AIG GebV-ArG GebV-ASTRA GebV-AVG GebV-BAFU GebV-BASPO GebV-BAZL GebV-BJ GebV-BLW GebV-EDA GebV-EDI-NBib GebV-En GebV-ESA GebV-fedpol GebV-FMG GebV-HReg GebV-IGE GebV-KG GebV-NBib GebV-Publ GebV-SBFI GebV-TPS GebV-TVD GebV-VBS GebV-öV GebV-ÜPF GeBüV GeoIG GeoIV GeoIV-swisstopo GeomV GeoNV GesBG GesBKV GGBV GGUV GgV GKZ GlG GLPV GR-PatGer GR-WEKO GRN GRS GSchG GSchV GSG GTG GUMG GUMV GUMV-EDI GVVG GüTG GüTV H: HArG HArGV HasLV HasLV-WBF HBV HELV HEsÜ HFG HFKG HFV HGVAnG HKSV HKsÜ HMG HRegV HSBBV HVA HVI HVUV HyV I: IAMV IBH-V IBLV IBSG IBSV IFEG IGE-OV IGE-PersV IGEG InvV IPFiV IPRG IQG IR-PatGer IRSG IRSV ISABV-V ISchV ISLV IStrV-EZV ISUV ISVet-V IVG IVV IVZV J: J+S-V-BASPO JSG JStG JStPO JSV K: KAG KAKV-FINMA KBFHV KEG KEV KFG KFV KG KGSG KGSV KGTG KGTV KGVV KHG KHV KJFG KJFV KKG KKV KKV-FINMA KlinV KLV KMG KMV KOV KoVo KPAV KPFV KR-PatGer KRG KRV KV-GE KVAG KVAV KVG KVV L: LAfV LBV LDV LeV LFG LFV LGBV LGeoIV LGV LIV LMG LMVV LPG LRV LSMV LSV LTrV LugÜ LV-Informationssystemeverordnung LVG LVV LVV-VBS LwG M: MAkkV MaLV MaschV MatV MAV MBV MCAV MedBG MedBV MepV MetG MetV MFV MG MIG MinLV MinVG MinVV MinöStG MinöStV MiPV MIV MiVo-HF MJV MNKPV MPV MSchG MSchV MSG MStG MStP MStV MSV MVG MVV MWSTG MWSTV N: NAFG NagV NBibG NBibV NDG NEV NFSV NHG NHV NISSG NISV NIV NSAG NSAV NSG NSV NZV NZV-BAV O: OAV-SchKG OBG OBV OHG OHV OR OrFV Org-VöB OV-BK OV-BR OV-EDA OV-EDI OV-EFD OV-EJPD OV-HFG OV-UVEK OV-VBS OV-WBF P: PAG ParlG ParlVV PartG PaRV PatG PatGG PatV PAV PAVO PAVV PBG PBV PfG PfV PG PGesV PGesV–WBF–UVEK PGRELV PhaV PHV POG PRG PrHG PrSG PrSV PRTR-V PSAV PSMV PSPV PSPV-BK PSPV-EDA PSPV-EDI PSPV-EJPD PSPV-UVEK PSPV-VBS PSPV-WBF PSPVK PsyBV PsyG PublG PublV PVBger PVFMH PVFMH-VBS PVGer PVO-ETH PVO-TVS PVSPA PVSPA-VBS PäV PüG Q: QStV QuNaV R: RAG RAV RDV ReRBGer ResV-EDI RHG RHV RKV RLG RLV RPG RPV RSD RTVG RTVV RV-AHV RVOG RVOV RöV S: SAFIG SBBG SBMV SBV SchKG SDR SDSG SebG SebV SEFV SeilV SFV SGV SIaG SIRG SKV SnAV SPBV-EJPD SpDV SpG SpoFöG SpoFöV SpV SRVG SSchG SSchV SSchV-EDI SSV StAG StAhiG StAhiV StAV StBOG STEBV StFG StFV StG StGB StHG StPO StromVG StromVV StSG StSV STUG STUV StV STVG SuG SV SVAG SVAV SVG SVKG SVV T: TabV TAMV TBDV TEVG TGBV TGV ToG ToV TPFV TrG TSchAV TSchG TSchV TSG TStG TStV TSV TUG TVAV TVSV TwwV TZV U: UIDV UraM URG URV USG UVG UVPV UVV UWG V: V Mil Pers V-ASG V-FIFG V-FIFG-WBF V-GSG V-HFKG V-LTDB V-NDA V-NISSG V-NQR-BB V-StGB-MSt VABK VABUA VAböV VAEW VAG VAK VAM VAmFD VAN VAND VAPF VAPK VASA VASm VASR VATV VATV-VBS VAusb VAusb-VBS VAV VAwG VAZV VBB VBBo VBGA VBGF VBGÖ VBKV VBLN VBO VBO-ÜPF VBP VBPO VBPV VBPV-EDA VBR I VBRK VBSTB VBVA VBVV VBWK VböV VCITES VD-ÜPF VDA VDPS VDPV-EDI VDSG VDSZ VDTI VDZV VEAGOG VEE-PW VegüV VEJ VEKF VEL VEleS VEMV VEP VerTi-V VES VEV VeVA VEVERA VeÜ-VwV VeÜ-ZSSV VFAI VFAL VFAV VFB-B VFB-DB VFB-H VFB-K VFB-LG VFB-S VFB-SB VFB-W VFBF VFD VFRR VFSD VFV VG VGD VGeK VGG VGKE VGR VGS VGSEB VGV VGVL VGWR VHK VHyMP VHyPrP VHyS VID VIL VILB VIMK VIntA VIS-NDB VISOS VISV VITH VIVS VIZBM VJAR-FSTD VKA VKKG VKKL VKKP VKL VKos VKOVE VKP VKP-KMU VKSWk VKV-FINMA VKZ VLBE VLE VLF VlG VLHb VLIb VLIp VLK VLKA VLL VLpH VLtH VlV VMAP VMBM VMDP VMILAK VMob VMS VMSch VMSV VMWG VNEK VNem VNF VOCV VOD VOEW VORA-EDI VOSA VPA VPABP VPAV VPB VPeA VPG VPGA VPiB VpM-BAFU VpM-BLW VPO ETH VPOB VPOG VPR VPRG VPRH VPrP VPS VPVKEU VR-ENSI VR-ETH 1 VR-ETH 2 VR-FINMA VR-IGE VR-METAS VR-PUBLICA VR-RAB VR-SNM VR-Swissmedic VRA VRAB VREG VRHB VRKD VRLtH VRP VRS VRSL VRV VRV-L VSA VSB VSBN VSFK VSFS VSKV-ASTRA VSL VSMS VSPA VSpoFöP VSPS VSR VSRL VSS VST VStFG VStG VStrR VStV VSV VSVB VSZV VTE VTM VTNP VTS VTSchS VtVtH VUFB VUM VUV VVA VVAG VVAwG VVE VVEA VVG VVK VVK-EDI VVMH VVNF VVS-ÜPF VVTA VVV VVWAL VWEV VWL VWLV VWS VwVG VZAE VZAG VZG VZSchB VZV VZVM VöB VüKU VÜPF VüV-ÖV W: WaG WaV WBV WeBiG WeBiV WEFV WEG WFG WFV WG WPEG WPEV WRG WRV WSchG WSchV WV WZV WZVV Z: ZAG ZAV ZBstG ZDG ZDUeV ZDV ZDV-WBF ZEBG ZentG ZeugSG ZeugSV ZEV ZG ZGB ZISG ZPO ZSAV-BiZ ZSTEBV ZStGV ZStV ZSV ZTG ZUG ZustV-PrSV ZuV ZV ZV-EFD ZWG ZWV Ü: ÜbZ ÜüAVaS ÜüiZR ÜüRK ÜüSKZGIA ÜüzAiK No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_0 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2
A: AccredO-LPsy AETR C: Caclid CC CCoop-ESF CE-TAF CEDH CL CLaH 2000 CLaH 96 CO CP CPC Cpecmdi CPM CPP Cprlsaé Crdl Crpc Cst-GE Cst. Ctflij D: DE-OCEB DE-OCF DE-OMBat DPA DPMin E: EIMP F: FITAF FP-TFB L: LA LAA LAAF LAAM LACI LAFam LAGH LAgr LAI Lalc LAM LAMal LAO LAP LApEl LAPG LAr LArm LAS LASEI LAsi LAT LAVI LAVS LB LBCF LBFA LBI LBNS LCA LCAP LCart LCBr LCC LCD LCdF LCESF LCF LCFF LChim LChP LCin LCITES LCo LCPI LCPR LCR LD LDA LDAl LDEA LDEP LDes LDFR LDI LDIF LDIP LDP LDT LDét LEAC LEAR LEaux LEC LEDPP LEEJ LEFin LEg LEH LEHE LEI LEIS LEMO LEne LEnTR LENu LEp LERI LESE LESp LET LEx LF-CLaH LF-EEA LFA LFAIE LFC LFCo LFE LFH LFIF LFINMA LFisE LFLP LFMG LFo LFORTA LFPC LFPr LFSP LFus LGG LGéo LHand LHID LHR LIA LIB LICa LIE LIFD LIFSN LIMF Limpauto Limpmin LIPI LIPPI LISDC LISint LITC LJAr LLC LLCA LLG LLGV LMAP LMC LMCFA LMP LMSI LMét LN LNI LOA LOAP LOC LOG LOGA LOP LOST LP LPA LPAP LParl LPart LPBC LPC LPCA LPCC LPCo LPD LPDS LPE LPers LPGA LPM LPMA LPMéd LPN LPO LPP LPPCi LPPS LPSan LPSP LPsy LPTh LPubl LRaP LRCF LRCN LRCS LRens LRFP LRH LRN LRNIS LRPL LRS LRTV LSA LSAMal LSC LSCPT LSE LSEtr LSF LSIA LSIP LSIS LSPr LSPro LSR LStup LSu LT LTab LTaD LTAF LTBC LTC LTEO LTF LTFB LTI LTM LTN LTo LTr LTRA LTrAlp LTrans LTrD LTro LTTM LTV LTVA Ltém LUMin LUsC LVA LVP LVPC O: O E-VERA O LERI DEFR O OFSPO J+S O pers mil O-CNC-FPr O-CP-CPM O-HEFSM O-LEHE O-LERI O-LRNIS O-OPers O-OPers-DFAE O-SI ABV O-SIGEXPA O-STAC OA 1 OA 2 OA 3 OAA OAAcc OAAE OAAE-DFJP OAAF OAAFM OAAFM-DDPS OAASF OAbCV OAC OACA OACAMIL OACata OAcCP OACE OACI OACM OACP OACS OAdd OAdma OAdo OADou OAEP OAF OAFA OAFam OAG OAGH OAGH-DFI OAgrD OAIE OAlc OAllerg OAM OAMal OAMAS OAMéd OAMédcophy OAO OAOF OAP OAPA OAPCM OApEl OARF OARF-OFT OARG OArm OAS OASA OAsc OASF OASM OASMéd OAStup OAT OAV OAVI OB OBat OBB OBCF OBI OBiG OBioc OBLF OBMa OBNP OBNS OBPL OCA OCA-DFI Ocach OCAl OCart OCBD OCBr Occd OCCEA OCCHE OCCP OCCR OCDA OCDM OCDoc OCEB OCEC OCEl-PA OCEl-PCPP OCEM OCF OCFH OChim OChP OCIFM OCin OCITES OCL OClin OCM OCM ES OCMD OCNE OCo OCOFE OComp-OSPro OCont OCoo OCoR-DFI OCos OCOV OCP OCPD OCPF OCPPME OCPR OCPSan OCR OCS OCSP OCSP-ChF OCSP-DDPS OCSP-DEFR OCSP-DETEC OCSP-DFAE OCSP-DFI OCSP-DFJP OCSPN OCStup OCTE OCVM OCâbles OD OD-ASR OD-DFF Odac ODAlAn ODAlGM ODAlOUs ODAlOV ODAu ODCS ODE OdelO ODEP ODEP-DFI ODes ODF ODFR ODI ODim ODO ODP ODPr ODSC ODV ODVo Odét OE OEAR OEaux OEB OEC OECA OEChim OECin OEDPP OEDRP-DFI OEDS OEE-VT OEEC OEEE OEEJ OEFin OEI-SCPT OEIE OEIMP OEIT OELDAl OELP OEM Oem-LEI Oem-OFJ OEMCN OEMFP OEmiA OEMO OEmol-AFC OEmol-ASF OEmol-BN OEmol-DDPS OEmol-DFAE OEmol-DFI-BN OEmol-fedpol OEmol-LCart OEmol-LSE OEmol-LTr OEmol-OFAC OEmol-OFAG OEmol-OFEV OEmol-OFRO OEmol-OFSPO OEmol-Publ OEmol-RC OEmol-SEFRI OEmol-TA OEmol-TP OEMTP OEMéd OEne OEneR OEng OENu OEOHB OEp OEPI OEPL OERE OESE OESE-DFI OESN OESp OESS OETHand OETV OEV Oexpa OFA-FINMA OFAC OFC OFCo OFCoop OFDG OFDPP OFE OFG OFH OFMO OFo OFOrg Oform OFP OFPAn OFPC-FINMA OFPr OFPT OFSI OFSPers OGE OGEmol OGN OGOM OGPCT OGéo OGéo-swisstopo OGéom OH OHand OHEL OHR OHS-LP OHyAb OHyg OHyPL OHyPPr OIA OIAgr OIAM OIB OIB-FINMA OIBC OIBL OIBT OIC OICa OIDAl OIDE OIE OIELFP OIFC OIFP OIFSN OILC OIMA OIMAS OIMF OIMF-FINMA Oimpauto Oimpmin OInstr pré OInstr prém DDPS Oinv OIOP OIP OIPI OIPSD OIPSD-DEFR OIS OISec OISofCA OISOS OIT OITab OITC OITE-AC OITE-PT-DFI OITE-UE-DFI OITPTh OITRV OIVS OJAr OJAR-FSTD OJM OJPM OLAA OLALA OLang OLAr OLCC OLCP OLDI OLDT OLEC OLED OLEH OLEl OLen OLFP OLG Olico OLN OLOG OLOGA OLOP OLP OLPA OLPD OLPS OLQE OLT 1 OLT 2 OLT 3 OLT 4 OLT 5 OLUsC OMA OMAA OMach OMAH OMAI OMAP OMAS OMat OMAV OMBat OMBT OMCFA OMCo OMDA OME-SCPT OMG OMi OMinTA OMJ-DFJP OMN OMN-DDPS OMO OMob OMoD OMP OMP-OFAG OMP-OFEV OMPr OMSA OMSVM OMéd OMédv OMét ONAE ONag ONCAF ONCR ONGéo ONI ONM ONo-ASR OO OOBE OOC-SCPT OOCCR-OFROU OODA OOIT OOLDI OOMA OOP EPF OOPC OOrgA OOST OOUS OPA OPAAb OPair OPAM OPAn OPAnAb OPAP OParcs OPart OPAS OPAT OPATE OPB OPBC OPBD OPBio OPC OPC-AVS-AI OPC-FINMA OPCAP OPCC OPCi OPCNP OPCo OPCy OPD OPDC OPE OPEA OPer-AH OPer-B OPer-D OPer-Fl OPer-Fo OPer-Fu Oper-IPI OPer-P OPer-S OPers OPers-EPF OPers-PDHH OPers-PDHH-DDPS OPers-PPOE OPers-PPOE-DDPS OPers-ServAS OPersT OPersTF OPESp OPF OPFCC OPFr OPGA OPha OPICChim OPICin OPIE OPM OPMA OPMéd OPN OPO OPoA OPOVA OPP 1 OPP 2 OPP 3 OPPB OPPBE OPPh OPPM OPPPS OPPr OPR OPrI OProP OPSP OPsy OPTA OPTP OPU OPubl OPuM OPVA OQPN OQuaDu OR-AVS ORA ORAb OrAc ORAgr ORaP ORAT ORB ORC ORCN ORCPL ORCPP ORCS ORCSN Ordonnance sur les systèmes d’information AC ORE I ORe-DFI OREA OREDT OREE ORegBL ORF ORFI Org CF Org ChF Org DEFR Org DETEC Org DFAE Org DFF Org DFI Org DFJP Org LRH Org-DDPS Org-OMP ORH ORIn ORInt ORM ORMI ORN ORNI OROEM ORPGAA ORPL ORPMUE ORRChim ORRTP ORS ORSA ORSec ORT ORTV OrX ORésDAlan OS OS LCart OS-FINMA OSAC OSALA OSAMal OSAR OSAss OSAv OSaVé OSaVé–DEFR–DETEC OSCi OSCi-DEFR OSCPT OSCR OSE OSEP OServAS OSEtr OSFPrHE OSIA OSIAC OSIAgr OSIAr OSIP-AFD OSIS OSIS-SRC OSites OSIVét OSJo OSL OSLing OSM OSMP OSNA OSO OSOA Osol OSPA OSPBC OSPEX OSPF OSPro OSR OSRA OSRens OSRev OSRP OSS OST-SCPT OStrA OSur-ASR OSV OsVO OT OTa-IPI OTab OTAS OTBC OTConst OTDD OTEMO OTEO OTerm OThand OTM OTN OTNI OTo OTPE OTPSP OTR 1 OTR 2 OTrA OTrans Otransa OTrD OTRF OTS OTStup-DFI OTV OTVA OTVM OTém OUC OUMin OUMR OUS OVA OVCC OVid-TP OVIS OVotE Oémol-En P: PA PFCC PPM PPMin R: RAATPF RAI RAPG RAVS RCE RCETF RCN RDE REmol-TAF REmol-TFB RFA RFPPF RI-COMCO RInfo-TFB RNC ROTPF RP-ASR RP-EPF 1 RP-EPF 2 RP-FINMA RP-IFSN RP-IPI RP-METAS RP-MNS RP-PUBLICA RP-Swissmedic RPBC RPEC RS 04 RSD RSTF RTAF RTF RTFB S: SDR No acronym: 818_101_24 331 830_31 362_0 632_319 818_102 131_211 131_212 131_213 131_214 131_215 131_216_1 131_216_2 131_217 131_218 131_221 131_222_1 131_222_2 131_223 131_224_1 131_224_2 131_225 131_226 131_227 131_228 131_229 131_231 131_232 131_233 131_235 142_318 142_513 170_321 172_010_441 172_211_21 172_220_11 172_327_11 196_127_67 221_213_221 221_415 360_2 361_0 361_2 366_1 367_1 420_126 420_171 510_620_2 514_10 632_421_0 672_933_6 701 732_12 741_618 748_222_1 811_117_2 812_121_5 812_214_5 817_023_41 818_101_25 831_471 837_033 837_21 861 935_121_41 935_121_42 935_816_2