|
Art. 264
A. Adoption of minors
I. General requirements
1A minor child may be adopted if the persons wishing to adopt have raised and cared for the child for at least one year and provided the general circumstances suggest that establishing a parent-child relationship would be in the child’s best interests without being unfair for any other children of the adoptive parents. 2Adoption is only possible, if the persons wishing to adopt the child are able to provide for the child up to the child’s majority on the basis of their age and their personal circumstances.
|
Art. 264a
1Spouses may adopt a child jointly if they have been in the same household for at least three years and both are at least 28 years old. 2Exceptions from the minimum age may be made if this is necessary for the welfare of the child. The spouses must justify the exception.
1 Inserted by No I 1 of the FA of 30 June 1972 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877)
|
Art. 264b
III. Adoption by a single person
1A person who is not married and does not live in a registered partnership is permitted to adopt a child alone if he or she is at least 28 years old. 2A married person who is at least 28 years old is permitted to adopt alone where the other spouse permanently lacks capacity of judgement or has been of unknown whereabouts for more than 2 years or if the spouses have been separated by court order for more than 3 years. 3A person living in a registered partnership who is at least 28 years old is permitted to adopt a child alone if his or her registered partner permanently lacks capacity of judgement or has been of unknown whereabouts for more than 2 years. 4Exceptions from the minimum age may be made if this is necessary for the welfare of the child. The person wishing to adopt must justify the exception.
1 Inserted by No I 1 of the FA of 30 June 1972 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877)
|
Art. 264c
IV. Adoption of a stepchild
1A person is permitted to adopt the child of the person: - 1.
- to whom he or she is married;
- 2.
- with whom he or she lives in a registered partnership;
- 3.
- with whom he or she cohabits.
2The couple must have been in the same household for at least three years. 3Persons who cohabit are not permitted to be married or to be bound by a registered partnership.
|
Art. 264d
1The age difference between the child and the persons wishing to adopt may not be less than 16 years and not more than 45 years. 2Exceptions may be made if this is necessary for the welfare of the child. The person wishing to adopt must justify the exception.
|
Art. 265
VI. Consent of the child and the child protection authority
1If the child is capable of judgement, its consent is required for the adoption. 2Where the child has a legal guardian or a legal representative, adoption requires the consent of the child protection authority even if the child is capable of judgement.
|
Art. 265a
VII. Parents’ consent2
1. Form
1Adoption requires the consent of the child’s father and mother. 2Such consent must be given by oral or written declaration to the child protection authority of the parents’ or child’s domicile or temporary residence and must be recorded. 3Such consent is valid even if the persons wishing to adopt are not named or not yet determined.3
1 Inserted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). 2 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877). 3 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).
|
Art. 265b
1Consent to adoption may not be given until at least six weeks after the birth of the child. 2It may be revoked within six weeks of having been accepted. 3Where consent, having been revoked, is given again, it is then final.
1 Inserted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).
|
Art. 265c
3. Dispensing with consent
a. Requirements
The consent of a parent may be dispensed with if the identity of that parent is unknown, or if he or she has been of unknown whereabouts for some length of time, or permanently lacks capacity of judgement.
1 Inserted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).
|
Art. 265d
1Where the child is entrusted to persons wishing to adopt with a view to subsequent adoption and the consent of one parent is not forthcoming, the child protection authority at the child’s domicile shall , at the request of the legal guardian or a legal representative, an adoption agency or the persons wishing to adopt, decide whether such consent can be dispensed with, as a rule before the child is placed in care.2 2In all other cases, the decision is made at the time of the adoption. 3...3
1 Inserted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). 2 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877). 3 Repealed by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), with effect from 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).
|
Art. 266
B. Adoption of an adult
1An adult may be adopted if: - 1.
- he or she is permanently in need of help for physical, mental or psychological reasons and the persons wishing to adopt have looked after him or her for at least one year;
- 2.
- the persons wishing to adopt raised and cared for the person for at least one year while he or she was still a minor; or
- 3.
- there are other good reasons and he or she has lived in the same household with the persons wishing to adopt for at least one year.
2In all other respects, the provisions governing adoption of minors apply mutatis mutandis, with the exception of the provision on parental consent.
1 Amended by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).
|
Art. 267
C. Effects
I. In general
1The adoptive child acquires the legal status of a child of the persons wishing to adopt. 2Previous parent-child relationships are extinguished. 3The child’s relationship with the parent who: - 1.
- is married to;
- 2.
- lives in a registered partnership with;
- 3.
- cohabits with;
the adopting person is not extinguished.
1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
|
Art. 267a
1In the case of joint adoption and adoption by a single person, the minor may be given a new first name if there are good reasons for doing so. Prior to this, the child is heard in person in an appropriate manner by the competent authority or by a third party appointed for this purpose, unless this is inadvisable due to the child's age or for other good cause. If the child is at least twelve years of age, a change of name requires his or her consent. 2The name of the child is determined in accordance with the provisions governing the legal effects of the parent-child relationship. These apply mutatis mutandis to the adoption of the child by the registered partner of its mother or father. 3The competent authority may authorise an adult to be adopted to continue using his or her existing name if there are good reasons for doing so. 4The change of name of an adult to be adopted does not affect the naming of persons whose name is derived from the previous name of the person to be adopted, unless they expressly agree to a change of name.
1 Inserted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). Amended by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Citizenship), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 2569; BBl 2009 7573 7581)
|
Art. 267b
The citizenship of a minor is determined by provisions governing the legal effects of the parent-child relationship.
|
Art. 268
D. Procedure
I. In general
1Adoption is pronounced by the competent cantonal authority at the adoptive parents’ domicile. 2The adoption requirements must already be met when the application is submitted.2 3Once the application has been submitted, the death or loss of capacity of judgement of the person wishing to adopt does not preclude the adoption provided the other requirements are still fulfilled.3 4If the child attains the age of majority after the application for adoption has been submitted, the provisions governing the adoption of minors continue to apply provided the requirements for adoption were previously fulfilled.4 5The adoption decision shall contain all the information required for entry in the civil register relating to the first name, surname and citizenship of the adopted person.5
1 Amended by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). 2 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877). 3 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877). 4 Inserted by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877). 5 Inserted by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).
|
Art. 268a
1An application for adoption may not be upheld until all material circumstances have been thoroughly investigated, where necessary in consultation with the relevant specialists. 2In particular, the investigation must look into the character and health of the persons wishing to adopt and the child, their mutual relationship, their suitability as parents, their financial situation, motives and family circumstances and the history of the child care relationship.2 3...3
1 Inserted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). 2 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877). 3 Repealed by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), with effect from 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).
|
Art. 268abis
III. Hearing for the child
1The child shall be heard in person in an appropriate manner by the cantonal authority responsible for the adoption procedure or by a third party appointed for this purpose, unless this is inadvisable due to the child's age or for other good cause. 2Minutes shall be kept of the hearing. 3A child capable of judgement may appeal against a decision to refuse a hearing.
|
Art. 268ater
IV. Representation for the child
1The cantonal authority responsible for the adoption procedure shall order the child to be represented and appoint a person experienced in welfare and legal matters as the child's deputy. 2If a child with the capacity to consent so requests, a representative must be appointed. 3The child may challenge the rejection of his or her request by filing an objection.
|
Art. 268aquater
V. Taking account of the attitude of family members
1Where the persons wishing to adopt have issue of their own, the latter’s attitude to the adoption must be taken into account. 2Prior to the adoption of an adult, the attitude of following persons must also be taken into account: - 1.
- the spouse or registered partner of the person to be adopted;
- 2.
- the biological parents of the person to be adopted
- 3.
- the issue of the person to be adopted, unless this is inadvisable due to their age or for other good cause.
3These persons shall, if possible, be notified of the adoption decision.
|
Art. 268b
Dbis. Confidentiality of adoption information
1The adopted child and the adoptive parents are entitled to confidentiality of adoption information. 2Identifying information about the minor or his or her adoptive parents may only be disclosed to the biological parents if the child is capable of judgement, and the adoptive parents and the child have consented to disclosure. 3Identifying information about the adult child may be disclosed to the biological parents and their direct descendants if the child has consented to disclosure.
1 Inserted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).
|
Art. 268c
Dter. Information on the adoption, the biological parents and their issue
1The adoptive parents must inform the child of his or her adoption when his or her age or maturity permits. 2A minor is entitled to information about his or her biological parents, provided it is not possible to draw conclusions about their identity. The child shall be given identifying information only if he or she can show an interest worthy of protection. 3An adult child may at any time request that the personal details of his or her biological parents and further information about them be disclosed to him or her. The adult child may also request that information about the direct descendants of his or her biological parents be disclosed to him or her if the descendants are of age and have consented to the disclosure.
1 Inserted by Annex No 2 of the FA of 22 June 2001 on the Hague Adoption Convention and Measures to Protect Children in respect of Inter-Country Adoption (AS 2002 3988; BBl 1999 5795). Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).
|
Art. 268d
Dquater. Cantonal information centre and tracing services
1Information about the biological parents, their direct descendants and the child may be obtained from the cantonal authority responsible for the adoption procedure. 2The authority shall inform the person referred to in the request for information about the request and, where necessary, obtain his or her consent to contact the person requesting information. The authority may delegate these tasks to a specialised tracing service. 3If the person referred to in the request for information refuses to make personal contact, the authority or the authorised tracing service shall inform the person requesting information and draw his or her attention to the personal rights of the person referred to in the request for information. 4The cantons shall designate a body to provide advice to the biological parents, their direct descendants or the child on request.
|
Art. 268e
Dquinquies. Contact with the biological parents
1The adoptive parents and the biological parents may agree that the biological parents be entitled to reasonable contact with the minor. This agreement and any amendments thereto shall be submitted to the child protection authority at the child’s place of residence for approval. The child protection authority or a third party appointed by it shall hear the child in person in an appropriate manner before the decision is taken, unless this is inadvisable due to the child's age or for other good cause. If the child is capable of judgement, its consent is required for the agreement. 2If the best interests of the child are at risk or if there is disagreement about the implementation of the agreement, the child protection authority shall decide. 3The child may refuse contact with its biological parents at any time. The adoptive parents may not pass on information to the biological parents against the child’s will.
|
Art. 269
E. Challenge
I. Grounds
1. Lack of consent
1Where for no just cause consent has not been obtained, those persons whose consent is required may bring an action to challenge the adoption providing this does not seriously impair the interests of the child. 2However, the parents are not entitled to bring such action where they may appeal against the decision to the Federal Supreme Court.
1 Amended by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).
|
Art. 269a
1If the adoption displays other grave defects, it may be challenged by any interested party and in particular by the commune of origin or domicile. 2However, a challenge is excluded if the defect has been rectified in the interim or if it relates solely to procedural provisions.
1 Inserted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).
|
Art. 269b
An action to challenge the adoption must be brought within six months of discovering the grounds for the challenge and in any event within two years of the adoption.
1 Inserted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).
|
Art. 269c
F. Adoption agency services
1The Confederation is responsible for supervising child adoption agency activities. 2Any person engaging in such activities professionally or in connection with his or her professional activities requires an official licence; this does not apply to agency services rendered by the child protection authority.2 3The Federal Council enacts the implementing regulations and determines the manner in which the cantonal authorities responsible for placing children in foster care with a view to subsequent adoption are to be involved in assessing fulfilment of the requirements for approval of adoption and in carrying out the necessary supervision. 4...3
1 Inserted by No I 3 of the FA of 30 June 1972 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). Amended by Annex No 2 of the FA of 22 June 2001 on the Hague Adoption Convention and Measures to Protect Children in respect of Inter-Country Adoption, in force since 1 Jan. 2003 (AS 2002 3988; BBl 1999 5795). 2 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Protection Law, Law of Persons and Law of Children), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001). 3 Repealed by Annex No 15 of the Federal Administrative Court Law of 17 June 2005, with effect from 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197; BBl 2001 4202).
|