Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Section One: Community of Parents and Children 297

297Inserted by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 270298  

A. Fam­ily sur­name

I. Child of mar­ried par­ents

 

1 Where the par­ents are mar­ried to each oth­er but bear dif­fer­ent sur­names, the child takes the sur­name that the par­ents de­cided would be giv­en to their chil­dren when they mar­ried.

2 With­in one year of the birth of their first child, the par­ents may re­quest that the child take the sur­name of the oth­er par­ent.

3 If the par­ents bear a joint fam­ily name, the child takes that name.

298Amended by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Cit­izen­ship), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 2569; BBl 200975737581).

Art. 270a299  

II. Child of un­mar­ried par­ents

 

1 If one par­ent has par­ent­al re­spons­ib­il­ity, the child takes that par­ent's sur­name be­fore mar­riage. If the par­ents share par­ent­al re­spons­ib­il­ity, they de­cide which of their sur­names be­fore mar­riage their chil­dren should take.

2 If joint par­ent­al re­spons­ib­il­ity is es­tab­lished after the birth of the first child, either par­ent may with­in a year of its es­tab­lish­ment de­clare be­fore the civil re­gis­trar that the child should take the oth­er par­ent's name be­fore mar­riage. This de­clar­a­tion ap­plies to all com­mon chil­dren, re­gard­less of who is giv­en par­ent­al re­spons­ib­il­ity.

3 If neither par­ent has par­ent­al re­spons­ib­il­ity, the child takes the moth­er's name be­fore mar­riage.

4 A change in the al­loc­a­tion of par­ent­al re­spons­ib­il­ity has no ef­fect on names. The pro­vi­sions on chan­ging names are re­served.

299In­ser­ted by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Cit­izen­ship) (AS 2012 2569; BBl 200975737581). Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 270b300  

III. Con­sent of the child

 

If the child has at­tained the age of twelve, his or her sur­name may only be changed if he or she con­sents.

300In­ser­ted by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Cit­izen­ship), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 2569; BBl 200975737581).

Art. 271301  

B. Cit­izen­ship

 

1 The child ac­quires the can­ton­al and com­mun­al cit­izen­ship of the par­ent whose sur­name the child bears.

2 Where a child ac­quires the sur­name of the oth­er par­ent while still a minor, the child ac­quires the can­ton­al and com­mun­al cit­izen­ship of that par­ent.

301Amended by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Cit­izen­ship), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 2569; BBl 200975737581).

Art. 272302  

C. Sup­port and com­mon wel­fare

 

Par­ents and chil­dren owe each oth­er such sup­port, con­sid­er­a­tion and re­spect as the good of the fam­ily com­munity re­quires.

302Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 273303  

D. Con­tact

I. Par­ents and chil­dren

1. Prin­ciple

 

1 Par­ents not gran­ted par­ent­al re­spons­ib­il­ity or whose chil­dren are not res­id­ent with them are en­titled to reas­on­able con­tact with their minor chil­dren, and their chil­dren are en­titled to con­tact with them.304

2 The child pro­tec­tion au­thor­ity may re­mind par­ents, foster par­ents or the child of their du­ties and is­sue them with in­struc­tions where the ex­er­cise or fail­ure to ex­er­cise con­tact en­ti­tle­ments is det­ri­ment­al to the child or where such re­mind­er or dir­ec­tion is re­quired for some oth­er reas­on.

3 Con­tact en­ti­tle­ments must be stip­u­lated if either the fath­er or the moth­er so re­quests.

303 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

304 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 274305  

2. Re­stric­tions

 

1 The fath­er and the moth­er must re­frain from any con­duct that im­pairs the child’s re­la­tion­ship with the oth­er par­ent or makes the task of the per­son with cus­tody more dif­fi­cult.306

2 Where con­tact with the child is not in its best in­terests, or the par­ents breach their du­ties in the course of such con­tact or have not cared for the child to any mean­ing­ful de­gree, or oth­er good cause ex­ists, the par­ents’ right of con­tact with the child may be re­fused or with­drawn.

3 Where the par­ents have con­sen­ted to the ad­op­tion of their child or their con­sent may be dis­pensed with, their right of con­tact with the child is ex­tin­guished as soon as the child is placed in foster care with a view to fu­ture ad­op­tion.

305Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

306 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Art. 274a307  

II. Third parties

 

1 In ex­traordin­ary cir­cum­stances, a right of con­tact with the child may also be gran­ted to oth­er per­sons and in par­tic­u­lar to re­l­at­ives, to the ex­tent this serves the child’s best in­terests.

2 The re­stric­tions on par­ents’ vis­it­ing rights ap­ply mu­tatis mutandis.

307In­ser­ted by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 275308  

III. Re­spons­ible au­thor­it­ies

 

1 Re­spons­ib­il­ity for or­ders reg­u­lat­ing rights of con­tact with the child lies with the child pro­tec­tion au­thor­ity at the child’s dom­i­cile and with that of his or her place of tem­por­ary res­id­ence, in­so­far as the lat­ter has taken or is tak­ing child pro­tec­tion meas­ures.

2 If the court reg­u­lates par­ent­al re­spons­ib­il­ity, res­id­ence or the child main­ten­ance con­tri­bu­tion in ac­cord­ance with the pro­vi­sions on the di­vorce and pro­tec­tion of the mar­it­al uni­on, it shall also reg­u­late con­tact.309

3 Where no or­ders have yet been is­sued reg­u­lat­ing the fath­er’s and moth­er’s con­tact en­ti­tle­ments, no con­tact may be had against the will of the per­son gran­ted par­ent­al re­spons­ib­il­ity or with whom the child resides.

308Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

309 Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 275a310  

E. Right to in­form­a­tion

 

1 Par­ents who do not ex­er­cise par­ent­al re­spons­ib­il­ity should be in­formed of spe­cial events in the child’s life and con­sul­ted be­fore im­port­ant de­cisions af­fect­ing its de­vel­op­ment are taken.

2 They are en­titled to ob­tain in­form­a­tion con­cern­ing the child’s con­di­tion and de­vel­op­ment from third parties in­volved in its care, such as teach­ers and doc­tors, in the same man­ner as the per­son with par­ent­al re­spons­ib­il­ity.

3 The pro­vi­sions gov­ern­ing re­spons­ib­il­ity for and lim­it­a­tions on con­tact with the child ap­ply mu­tatis mutandis.

310 In­ser­ted by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Section Two: Parents’ Duty of Maintenance 311

311Inserted by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 276313  

A. Gen­er­al

I. Ob­ject and scope

 

1 Main­ten­ance is provided by caring for and rais­ing the child and in the form of mon­et­ary pay­ments.314

2 The par­ents must, each ac­cord­ing to their own abil­it­ies, provide for the child’s main­ten­ance, in­clud­ing the costs of caring for and rais­ing the child, his or her edu­ca­tion and meas­ures taken for his or her pro­tec­tion.315

3 The par­ents are re­leased from their duty of main­ten­ance to the ex­tent that the child may reas­on­ably be ex­pec­ted to meet the costs there­of from his or her own earn­ings or oth­er re­sources.

313Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

314 Amended by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

315 Amended by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 276a316  

II. Pre­ced­ence of main­ten­ance for minors

 

1 The duty of main­ten­ance to­wards a minor shall take pre­ced­ence over oth­er main­ten­ance du­ties un­der fam­ily law.

2 In jus­ti­fied cases, the court may dis­reg­ard this rule, in par­tic­u­lar in or­der to pre­vent any dis­ad­vant­age to a child en­titled to main­ten­ance who is of age.

316 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014529).

Art. 277317  

B. Dur­a­tion

 

1 The par­ents’ duty of main­ten­ance lasts un­til the child at­tains the age of ma­jor­ity.318

2 If at that junc­ture the child has not yet had a suit­able edu­ca­tion, the par­ents must pay for his or her main­ten­ance, to the ex­tent con­scion­able in the over­all cir­cum­stances, un­til such time as the child can com­plete a suit­able edu­ca­tion with­in the cus­tom­ary times­cale.319

317Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

318 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

319Amended by No I of the FA of 7 Oct. 1994, in force since 1 Jan. 1996 (AS 1995 1126; BBl 1993 I 1169).

Art. 278320  

C. Mar­ried par­ents

 

1 For the dur­a­tion of their mar­riage, the par­ents bear the costs of main­ten­ance in ac­cord­ance with the pro­vi­sions of mar­it­al law.

2 Each spouse must give the oth­er all reas­on­able as­sist­ance in dis­char­ging the duty to main­tain chil­dren born pri­or to the mar­riage.

320Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 279322  

D. Court ac­tion

I. Right to sue

 

1 The child is en­titled to sue the fath­er or the moth­er or both for main­ten­ance in fu­ture and for one year pri­or to the bring­ing of such ac­tion.

23 ...323

322Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

323 Re­pealed by An­nex No 2 of the Civil Jur­is­dic­tion Act of 24 March 2000, with ef­fect from 1 Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 2829).

Art. 280284324  

II. and III. ...

 

324 Re­pealed by An­nex 1 No II 3 of the Civil Pro­ced­ure Code of 19 Dec. 2008, with ef­fect from 1 Jan. 2011 (AS 2010 1739; BBl 2006 7221).

Art. 285325  

IV. Amount of child main­ten­ance con­tri­bu­tion

1. Par­ents’ con­tri­bu­tion

 

1 The child main­ten­ance con­tri­bu­tion should cor­res­pond to the child’s needs and to the par­ents’ fin­an­cial cir­cum­stances and re­sources; the child’s as­sets and in­come must be taken in­to ac­count.

2 The child main­ten­ance con­tri­bu­tion also serves to en­sure that the child is cared for by the par­ents or by third parties.

3 The child main­ten­ance con­tri­bu­tion is pay­able in ad­vance on the dates stip­u­lated by the court.

325Amended by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 285a326  

2. Oth­er pay­ments for main­ten­ance of the child

 

1 Fam­ily al­low­ance cred­its paid to the par­ent re­quired to pay main­ten­ance must be paid in ad­di­tion to the main­ten­ance.

2 Un­less the court rules oth­er­wise, any child al­low­ance, so­cial se­cur­ity chil­dren’s sup­ple­ment and sim­il­ar child sup­port be­ne­fits to which the par­ent sub­ject to the duty of main­ten­ance is en­titled must be paid in ad­di­tion to the child main­ten­ance con­tri­bu­tion.

3 Where as a res­ult of old age or in­valid­ity the par­ent sub­ject to the duty of main­ten­ance sub­sequently re­ceives so­cial se­cur­ity, chil­dren’s sup­ple­ments or sim­il­ar child sup­port be­ne­fits which re­place his or her em­ploy­ment in­come, he or she must pay said be­ne­fits to the child; by op­er­a­tion of law, his or her ex­ist­ing child main­ten­ance con­tri­bu­tion is auto­mat­ic­ally re­duced by the amount of such new be­ne­fits.

326 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014529).

Art. 286328  

V. Change of cir­cum­stances

1. In gen­er­al

 

1 The court may or­der that the child main­ten­ance con­tri­bu­tion be auto­mat­ic­ally in­creased or de­creased in the event of spe­cified changes in the child’s needs, the par­ents’ fin­an­cial re­sources or the cost of liv­ing.

2 If cir­cum­stances change con­sid­er­ably, at the re­quest of one par­ent or the child the court will set a new level of child main­ten­ance con­tri­bu­tion or re­voke it en­tirely.

3 Should the child have un­fore­seen, ex­traordin­ary needs the court may or­der the par­ents to make a spe­cial fin­an­cial con­tri­bu­tion.329

328Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

329 In­ser­ted by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Art. 286a330  

2. Short­falls

 

1 If it was pre­vi­ously es­tab­lished in an ap­proved main­ten­ance agree­ment or a de­cision that no main­ten­ance con­tri­bu­tion could be set to provide due main­ten­ance for the child, and should the cir­cum­stances of the par­ent li­able to pay main­ten­ance have since im­proved sub­stan­tially, the child is en­titled to claim pay­ments that were not met by this par­ent dur­ing the pre­vi­ous five years in which pay­ments were owed to provide due main­ten­ance.

2 This claim must be brought with­in one year of it be­ing known that the cir­cum­stances have im­proved sub­stan­tially.

3 This claim passes with all rights to the oth­er par­ent or to the state au­thor­ity in as far as this par­ent or the state au­thor­ity has met the miss­ing share of the due main­ten­ance.

330 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014529).

Art. 287331  

E. Main­ten­ance agree­ments

I. Reg­u­lar pay­ments

 

1 Main­ten­ance agree­ments are bind­ing on the child only once they have been ap­proved by the child pro­tec­tion au­thor­ity.

2 Child main­ten­ance con­tri­bu­tions stip­u­lated in such agree­ments may be mod­i­fied, provid­ing such changes have not been ex­cluded with the ap­prov­al of the child pro­tec­tion au­thor­ity.

3 If the agree­ment is con­cluded in court pro­ceed­ings, such ap­prov­al must be giv­en by the court.

331Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 287a332  

II. Scope of a main­ten­ance agree­ment

 

Where main­ten­ance con­tri­bu­tions are set in a main­ten­ance agree­ment, the agree­ment must spe­cify:

a.
the in­come and as­sets of each par­ent and each child from which the set amount is cal­cu­lated;
b.
the amount set for each child;
c.
the amount re­quired to cov­er any short­fall in the due main­ten­ance of each child;
d.
if and to what ex­tent the main­ten­ance con­tri­bu­tions will be ad­jus­ted to re­flect changes in liv­ing costs.

332 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014529).

Art. 288334  

III. Fi­nal set­tle­ment

 

1 Full and fi­nal set­tle­ment of the child’s main­ten­ance en­ti­tle­ment may be agreed if it is in the child’s best in­terests.

2 The set­tle­ment agree­ment be­comes bind­ing on the child only:

1.
once the child pro­tec­tion au­thor­ity or, in the case of an agree­ment reached dur­ing court pro­ceed­ings, the court has ap­proved it, and
2.
once the set­tle­ment amount has been paid in­to the ac­count des­ig­nated in the ap­prov­al.

334Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 289335  

F. Ful­fil­ment

I. En­ti­tle­ment

 

1 The right to child main­ten­ance con­tri­bu­tions is that of the child and, so long as he or she is a minor, is ful­filled by pay­ment to the child's leg­al rep­res­ent­at­ive or to the per­son with whom the child resides, un­less the court de­cides oth­er­wise.336

2 However, where the state au­thor­ity as­sumes the cost of main­tain­ing the child, such claim and all at­tend­ant rights pass to the state au­thor­ity.

335Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

336 Amended by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 290337  

II. En­force­ment

1. En­force­ment as­sist­ance

 

1 If a fath­er or moth­er does not ful­fil his or her ob­lig­a­tion to provide main­ten­ance, a spe­cial­ist of­fice des­ig­nated by can­ton­al law shall, on ap­plic­a­tion, help the child and the oth­er par­ent to en­force the main­ten­ance claim ap­pro­pri­ately and free of charge.

2 The Fed­er­al Coun­cil de­term­ines the terms of en­force­ment as­sist­ance.

337Amended by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 291338  

2. Dir­ec­tions to debt­ors

 

If the par­ents neg­lect to take due care of the child, the court may or­der their debt­ors to make pay­ment in whole or in part to the child’s leg­al rep­res­ent­at­ive.

338Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 292339  

III. Se­cur­ity

 

If the par­ents are per­sist­ently neg­lect­ful in their duty of main­ten­ance, or if there are grounds to sus­pect that they are pre­par­ing to ab­scond or are dis­sip­at­ing or con­ceal­ing their as­sets, the court may or­der them to fur­nish ap­pro­pri­ate se­cur­ity for fu­ture child main­ten­ance con­tri­bu­tions.

339Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 293340  

G. Pub­lic law

 

1 Sub­ject to the duty of re­l­at­ives to provide sup­port, pub­lic law de­term­ines who must bear the costs of main­ten­ance if neither the par­ents nor the child may de­fray them.

2 Pub­lic law also gov­erns the pro­vi­sion of ad­vances to main­tain the child if the par­ents fail to ful­fil their duty of main­ten­ance.

340Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 294341  

H. Foster par­ents

 

1 Foster par­ents are en­titled to re­ceive an ap­pro­pri­ate fos­ter­ing al­low­ance un­less oth­er­wise agreed or clearly dic­tated by the cir­cum­stances.

2 Where chil­dren are fostered by close re­l­at­ives or with a view to sub­sequent ad­op­tion there is a pre­sump­tion that no re­mu­ner­a­tion is due.

341Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 295342  

J. Rights of the un­mar­ried moth­er

 

1 Up to one year after the birth at the latest, the moth­er may file a claim against the fath­er or his leg­al heirs for com­pens­a­tion:343

1.
in re­spect of the con­fine­ment costs;
2.
in re­spect of the costs of main­ten­ance for at least four weeks pri­or to the birth and at least eight weeks there­after;
3.
in re­spect of oth­er ex­penses rendered ne­ces­sary by the preg­nancy or con­fine­ment, in­clud­ing the ini­tial equip­ment for the child.

2 On grounds of equity, the court may award par­tial or full com­pens­a­tion for such costs if the preg­nancy ends pre­ma­turely.

3 Third-party pay­ments to which the moth­er is en­titled by law or by con­tract must be taken in­to con­sid­er­a­tion to the ex­tent jus­ti­fied in the cir­cum­stances.

342Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

343 Amended by An­nex 1 No II 3 of the Civil Pro­ced­ure Code of 19 Dec. 2008, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 1739; BBl 2006 7221).

Section Three: Parental Responsibility 344

344Inserted by No I 1 of the FA of 25 June 1976 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1). Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Art. 296345  

A. Prin­ciples

 

1 Par­ent­al re­spons­ib­il­ity serves the best in­terests of the child.

2 Un­til such time as they at­tain the age of ma­jor­ity, chil­dren re­main the joint par­ent­al re­spons­ib­il­ity of their fath­er and moth­er.

3 Par­ents who are minors or sub­ject to a gen­er­al deputy­ship may not ex­er­cise par­ent­al re­spons­ib­il­ity. When the par­ents at­tain the age of ma­jor­ity, they are as­signed par­ent­al re­spons­ib­il­ity. If the gen­er­al deputy­ship is re­voked, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall as­sign par­ent­al re­spons­ib­il­ity in a man­ner ap­pro­pri­ate to the child's best in­terests.

345 Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 297346  

Abis. Death of a par­ent

 

1 If the par­ents have joint par­ent­al re­spons­ib­il­ity and one par­ent dies, the sur­viv­ing par­ent re­tains sole par­ent­al re­spons­ib­il­ity.

2 If a par­ent who has sole par­ent­al re­spons­ib­il­ity dies, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall as­sign par­ent­al re­spons­ib­il­ity to the sur­viv­ing par­ent or if a leg­al guard­i­an is ap­poin­ted for the child, to the per­son more suited to safe­guard­ing the child's best in­terests.

346 Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 298347  

Ater. Di­vorce and oth­er mar­it­al pro­ceed­ings

 

1 In di­vorce pro­ceed­ings or pro­ceed­ings to pro­tect the mar­it­al uni­on, the court shall as­sign one par­ent sole par­ent­al re­spons­ib­il­ity if this is ne­ces­sary to safe­guard the child's best in­terests.

2 It may lim­it it­self to reg­u­lat­ing res­id­ence, con­tact or shar­ing of par­ent­ing du­ties if there is no pro­spect of the par­ents agree­ing on these mat­ters.

2bis When reg­u­lat­ing res­id­ence, con­tact and the shar­ing of par­ent­ing du­ties it shall take ac­count of the right of the child to main­tain reg­u­lar per­son­al re­la­tion­ships with both par­ents.348

2ter Where joint par­ent­al re­spons­ib­il­ity is awar­ded, with re­spect to the child’s best in­terests, it shall con­sider the pos­sib­il­ity of the child resid­ing with both par­ents on an al­tern­at­ing basis, if this is re­ques­ted by one of the par­ents or by the child.349

3 It shall re­quest the child pro­tec­tion au­thor­ity to ap­point a leg­al guard­i­an for the child if neither the moth­er nor the fath­er can be ex­pec­ted to ac­cept par­ent­al re­spons­ib­il­ity.

347 Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

348 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014529).

349 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014529).

Art. 298a350  

Aquater. Re­cog­ni­tion and court de­clar­a­tion of pa­tern­ity

I. Joint de­clar­a­tion by the par­ents

 

1 If the par­ents are not mar­ried to each oth­er and if the fath­er re­cog­nises the child, or the par­ent-child re­la­tion­ship is es­tab­lished by court judg­ment but joint par­ent­al re­spons­ib­il­ity was not ordered at the time of the judg­ment, joint par­ent­al re­spons­ib­il­ity is es­tab­lished based on a joint de­clar­a­tion by the par­ents.

2 In the de­clar­a­tion, the par­ents con­firm that they:

1.
are pre­pared to ac­cept joint re­spons­ib­il­ity for the child; and
2.
have agreed on res­id­ence and con­tact or on the shar­ing of par­ent­ing du­ties and on the child main­ten­ance con­tri­bu­tion for the child.

3 Be­fore mak­ing the de­clar­a­tion, the par­ents may seek ad­vice from the child pro­tec­tion au­thor­ity.

4 If the par­ents make the de­clar­a­tion at the same time as re­cog­nising pa­tern­ity, the de­clar­a­tion is made to the civil re­gis­trar. A sub­sequent de­clar­a­tion must be made to the child pro­tec­tion au­thor­ity at the child's dom­i­cile.

5 Un­less and un­til the de­clar­a­tion has been made, the moth­er has sole par­ent­al re­spons­ib­il­ity.

350 In­ser­ted by No I 4 of the FA of 26 June 1998 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1). Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 298b351  

II. De­cision of the child pro­tec­tion au­thor­ity

 

1 If a par­ent re­fuses to make a de­clar­a­tion on joint par­ent­al re­spons­ib­il­ity, the oth­er par­ent may re­quest the child pro­tec­tion au­thor­ity at the child's dom­i­cile to in­ter­vene.

2 The child pro­tec­tion au­thor­ity shall or­der joint par­ent­al re­spons­ib­il­ity, un­less the moth­er should re­tain sole par­ent­al re­spons­ib­il­ity or sole par­ent­al re­spons­ib­il­ity should be as­signed to the fath­er in or­der to safe­guard the child's best in­terests.

3 At the same time as de­cid­ing on par­ent­al re­spons­ib­il­ity, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall reg­u­late any oth­er mat­ters in dis­pute. An ac­tion for pay­ment of the main­ten­ance con­tri­bu­tion may be brought be­fore the com­pet­ent court; in such a case the court also de­cides on par­ent­al re­spons­ib­il­ity and oth­er mat­ters re­lat­ing to the child.352

3bis In its de­cision on res­id­ence, con­tact and the shar­ing of par­ent­ing du­ties, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall take ac­count of the right of the child to main­tain reg­u­lar per­son­al re­la­tion­ships with both par­ents.353

3ter Where joint par­ent­al re­spons­ib­il­ity is awar­ded, with re­spect to the child’s best in­terests, it shall con­sider the pos­sib­il­ity of the child resid­ing with both par­ents on an al­tern­at­ing basis, if this is re­ques­ted by one of the par­ents or by the child.354

4 If the moth­er is a minor or sub­ject to a gen­er­al deputy­ship, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall as­sign par­ent­al re­spons­ib­il­ity to the fath­er or ap­point a leg­al guard­i­an for the child, de­pend­ing on which meas­ure is more suit­able to safe­guard the child's best in­terests.

351 In­ser­ted by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

352 Second sen­tence amended by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

353 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014529).

354 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014529).

Art. 298c355  

III. Pa­tern­ity ac­tion

 

If the court up­holds a pa­tern­ity ac­tion, it shall or­der joint par­ent­al re­spons­ib­il­ity un­less the moth­er re­tains sole par­ent­al re­spons­ib­il­ity or sole par­ent­al re­spons­ib­il­ity is as­signed to the fath­er in or­der to safe­guard the child's best in­terests.

355 In­ser­ted by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 298d356  

IV. Change in cir­cum­stances

 

1 At the re­quest of either par­ent, the child or ex of­fi­cio, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall re­as­sign par­ent­al re­spons­ib­il­ity if this is ne­ces­sary to safe­guard the child's best in­terests due to a sub­stan­tial change in cir­cum­stances.

2 It may lim­it it­self to reg­u­lat­ing res­id­ence, con­tact or the shar­ing of par­ent­ing du­ties.

3 An ac­tion for a change to the main­ten­ance pay­ments may be brought to the com­pet­ent court; in such a case the court may make a new rul­ing on par­ent­al re­spons­ib­il­ity and oth­er mat­ters re­lat­ing to the child.357

356 In­ser­ted by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

357 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014529).

Art. 298e358  

Aquin­quies. Change in the situ­ation after the ad­op­tion of a stepchild in a co­hab­it­a­tion re­la­tion­ship

 

If the per­son who ad­opts the child co­hab­its with the child’s moth­er or fath­er, and there is a sub­stan­tial change in the cir­cum­stances, the pro­vi­sion on the change of cir­cum­stances ap­plies mu­tatis mutandis in the case of re­cog­ni­tion and judge­ment of pa­tern­ity.

358In­ser­ted by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 299360  

Asex­ies. Step-par­ents

 

Each spouse must give the oth­er reas­on­able sup­port in ex­er­cising par­ent­al re­spons­ib­il­ity over the lat­ter’s chil­dren and must rep­res­ent the oth­er spouse as cir­cum­stances re­quire.

360Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 300362  

Asep­ties. Foster par­ents

 

1 If a child is placed in foster care with third parties, un­less the rel­ev­ant or­ders provide oth­er­wise, these third parties ex­er­cise par­ent­al re­spons­ib­il­ity over the child in loco par­entis to the ex­tent re­quired for the prop­er ful­fil­ment of their du­ties.

2 Foster par­ents must be con­sul­ted be­fore any im­port­ant de­cisions are taken re­gard­ing the child.

362Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 301363  

B. Scope

I. In gen­er­al

 

1 The par­ents raise and care for a child with his or her best in­terests in mind and take all ne­ces­sary de­cisions un­less the child has ca­pa­city to act.

1bis The par­ent who is tak­ing care of the child may de­cide alone if:

1.
the mat­ter is routine or ur­gent;
2.
the oth­er par­ent can­not be con­sul­ted without in­cur­ring un­reas­on­able trouble or ex­pense.364

2 The child owes his or her par­ents obed­i­ence; ac­cord­ing to how ma­ture the child is, the par­ents shall al­low the child the free­dom to shape his or her own life and, wherever feas­ible, take due ac­count of the child’s opin­ion in im­port­ant mat­ters.

3 The child is not per­mit­ted to leave the fam­ily home without the par­ents’ con­sent, nor may he or she be un­law­fully re­moved from them.

4 The par­ents give the child his or her first name.

363Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

364 In­ser­ted by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 301a365  

II. De­cid­ing on the place of res­id­ence

 

1 Par­ent­al re­spons­ib­il­ity in­cludes the right to de­cide on the child's place of res­id­ence.

2 If par­ents ex­er­cise joint par­ent­al re­spons­ib­il­ity and if one par­ent wishes to change the child's place of res­id­ence, this re­quires the con­sent of the oth­er par­ent or a de­cision of the court or the child pro­tec­tion au­thor­ity if:

a.
the new place of res­id­ence is out­side Switzer­land; or
b.
the change of place of res­id­ence has ser­i­ous con­sequences for the abil­ity of the oth­er par­ent to ex­er­cise par­ent­al re­spons­ib­il­ity and have con­tact.

3 If one par­ent has sole par­ent­al re­spons­ib­il­ity and if he or she wishes to change the child's place of res­id­ence, he must in­form the oth­er par­ent of this in good time.

4 A par­ent who wishes to change his or her own dom­i­cile has the same duty to provide in­form­a­tion.

5 If re­quired, the par­ents shall agree to modi­fy the rules on par­ent­al re­spons­ib­il­ity, res­id­ence, con­tact and the child main­ten­ance con­tri­bu­tion in such a way as to safe­guard the child's best in­terests. If they are un­able to agree, the court or the child pro­tec­tion au­thor­ity de­cides.

365 In­ser­ted by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 302367  

III. Up­bring­ing

 

1 The par­ents must raise the child ac­cord­ing to their cir­cum­stances and en­cour­age and safe­guard the child's phys­ic­al, men­tal and mor­al de­vel­op­ment.

2 The par­ents must ar­range for the child, es­pe­cially if he or she has phys­ic­al or learn­ing dis­ab­il­it­ies, to re­ceive an ap­pro­pri­ate gen­er­al and vo­ca­tion­al edu­ca­tion that cor­res­ponds as closely as pos­sible to the child’s abil­it­ies and in­clin­a­tions.

3 To that end, the par­ents must co-op­er­ate as ap­pro­pri­ate with school au­thor­it­ies and, where re­quired, with pub­lic and char­it­able youth sup­port agen­cies.

367Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 303369  

IV. Re­li­gious up­bring­ing

 

1 The par­ents are free to de­term­ine the child’s re­li­gious up­bring­ing.

2 Any agree­ment re­strict­ing this free­dom is in­val­id.

3 Once a child is 16 years of age, he or she is free to de­cide his or her own re­li­gious de­nom­in­a­tion.

369Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 304371  

V. Rep­res­ent­a­tion

1. In re­la­tion to third parties

a. In gen­er­al

 

1 By op­er­a­tion of law, the par­ents are ves­ted with the power to rep­res­ent the child in all deal­ings with third parties to the ex­tent they have par­ent­al re­spons­ib­il­ity for the child.372

2 If both par­ents have par­ent­al re­spons­ib­il­ity, all third parties act­ing in good faith may as­sume that each par­ent acts with the oth­er’s con­sent.373

3 Par­ents act­ing as their child's rep­res­ent­at­ive may not provide any fin­an­cial guar­an­tees, es­tab­lish any found­a­tions or make gifts on be­half of the cli­ent, with the ex­cep­tion of cus­tom­ary oc­ca­sion­al gifts.374

371Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

372 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

373 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

374 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 305376  

b. Child’s leg­al status

 

1 A child un­der par­ent­al re­spons­ib­il­ity may by his or her own acts es­tab­lish rights and ob­lig­a­tions and ex­er­cise strictly per­son­al rights un­der the law of per­sons.377

2 The child is li­able with all his or her as­sets for any ob­lig­a­tions entered in­to, without re­gard to the par­ents’ prop­erty rights.

376Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

377 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 306378  

2. With­in the fam­ily com­munity

 

1 Chil­dren with ca­pa­city of judge­ment who are un­der par­ent­al re­spons­ib­il­ity may, with their par­ents’ con­sent, act for the fam­ily as a whole, but in so do­ing en­gage not them­selves but their par­ents.379

2 If the par­ents are pre­ven­ted from act­ing or if they have in­terests in a mat­ter that con­flict with those of the child, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall ap­point a deputy or reg­u­late the mat­ter it­self.380

3 In the event of a con­flict of in­terests, the par­ents' powers be­come auto­mat­ic­ally void by law in re­la­tion to the mat­ter con­cerned.381

378Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

379 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

380 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

381 In­ser­ted by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 307382  

C. Child pro­tec­tion

I. Ap­pro­pri­ate meas­ures

 

1 If the child’s best in­terests are threatened and the par­ents are un­will­ing or un­able to rem­edy the situ­ation, the child pro­tec­tion au­thor­ity must take all ap­pro­pri­ate meas­ures to pro­tect the child.

2 The child pro­tec­tion au­thor­ity has the same duty with re­gard to chil­dren placed with foster par­ents or oth­er­wise liv­ing out­side the fam­ily home.

3 In par­tic­u­lar it is en­titled to re­mind par­ents, foster par­ents or the child of their du­ties, is­sue spe­cif­ic in­struc­tions re­gard­ing care, up­bring­ing or edu­ca­tion and ap­point a suit­able per­son or agency with powers to in­vest­ig­ate and mon­it­or the situ­ation.

382Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 308384  

II. Deputy­ship

 

1 Where cir­cum­stances so re­quire, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall ap­point a child deputy whose func­tion is to help the par­ents look after the child by provid­ing ad­vice and prac­tic­al sup­port.

2 It may as­sign spe­cial powers to the deputy, in par­tic­u­lar to rep­res­ent the child in the pa­tern­ity ac­tion, in safe­guard­ing the child's right to child sup­port and the child's oth­er rights and in su­per­vising con­tact.385

3 Par­ent­al re­spons­ib­il­ity may be re­stric­ted ac­cord­ingly.

384Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

385 Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 309386  
 

386Re­pealed by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), with ef­fect from 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 310388  

III. Re­voc­a­tion of the right to de­cide on place of res­id­ence

 

1 Where there is no oth­er way to avert a threat to the child’s best in­terests, the child pro­tec­tion au­thor­ity must re­move the child from the par­ents or from any third parties with whom he or she is stay­ing and place the child in a suit­able loc­a­tion.

2 At the re­quest of the par­ents or the child, the child pro­tec­tion au­thor­ity must do like­wise if re­la­tions between them have de­teri­or­ated to the ex­tent that it is no longer con­scion­able for the child to re­main in the fam­ily home and provided no oth­er prac­tic­al rem­edy is avail­able in the cir­cum­stances.

3 Where a child has lived for some length of time with foster par­ents, the child pro­tec­tion au­thor­ity may for­bid the par­ents to take the child back if such ac­tion might pose a ser­i­ous risk to the child’s de­vel­op­ment.

388Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 311390  

IV. With­draw­al of par­ent­al re­spons­ib­il­ity

1. Ex-of­fi­cio

 

1 If oth­er child pro­tec­tion meas­ures have failed or of­fer little pro­spect of prov­ing ad­equate, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall re­voke par­ent­al re­spons­ib­il­ity:391

1.392
if the par­ents are un­able to ex­er­cise par­ent­al re­spons­ib­il­ity as re­quired on ac­count of in­ex­per­i­ence, ill­ness, dis­ab­il­ity, ab­sence, vi­ol­ent be­ha­viour or oth­er sim­il­ar reas­ons;
2.
if the par­ents have not cared for the child to any mean­ing­ful de­gree or have flag­rantly vi­ol­ated their du­ties to­wards the child.

2 Where par­ent­al re­spons­ib­il­ity is with­drawn from both par­ents, a leg­al guard­i­an is ap­poin­ted for their chil­dren.

3 Un­less ex­pressly ordered oth­er­wise, the with­draw­al of par­ent­al re­spons­ib­il­ity is ef­fect­ive in re­spect of all the chil­dren, in­clud­ing those born sub­sequently.

390Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

391 Amended by No I 2 of the FA of 19. Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

392 Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 312394  

2. With the par­ents' con­sent

 

The child pro­tec­tion au­thor­ity shall with­draw par­ent­al re­spons­ib­il­ity:395

1.
if the par­ents so re­quest for good cause;
2.
if the par­ents have con­sen­ted to hav­ing the child ad­op­ted in fu­ture by un­named third parties.

394Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

395 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 313396  

V. Change in cir­cum­stances

 

1 If cir­cum­stances change, the child pro­tec­tion meas­ures in place must be ad­ap­ted to suit the new situ­ation.

2 On no ac­count may par­ent­al re­spons­ib­il­ity be re­stored with­in less than one year of its with­draw­al.

396Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 314397  

VI. Pro­ced­ure

1. Gen­er­al

 

1 The pro­vi­sions on the pro­ced­ure be­fore the adult pro­tec­tion au­thor­ity ap­ply mu­tatis mutandis.

2 In ap­pro­pri­ate cases, the child pro­tec­tion au­thor­ity may re­quest the par­ents to at­tempt me­di­ation.

3 If the child pro­tec­tion au­thor­ity ap­points a deputy, it shall state the tasks of the deputy and any re­stric­tions on par­ent­al re­spons­ib­il­ity in the de­cision.

397 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 314a398  

2. Hear­ing for the child

 

1The child is heard in per­son in an ap­pro­pri­ate man­ner by the child pro­tec­tion au­thor­ity or by a third party ap­poin­ted for this pur­pose, un­less this is in­ad­vis­able due to the child's age or oth­er good cause.

2 The re­cord of the hear­ing con­tains only the find­ings of rel­ev­ance to the de­cision. The par­ents are in­formed of these find­ings.

3 A child cap­able of judge­ment may ap­peal against a de­cision to re­fuse a hear­ing.

398In­ser­ted by No II of the FA of 6 Oct. 1978 (AS 1980 31; BBl 1977 III 1). Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 314abis399  

3. Rep­res­ent­a­tion for the child

 

1 If ne­ces­sary, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall or­der the child to be rep­res­en­ted and ap­point a per­son ex­per­i­enced in wel­fare and leg­al mat­ters as the child's deputy.

2 The child pro­tec­tion au­thor­ity shall con­sider the ap­point­ment of a rep­res­ent­at­ive in par­tic­u­lar if:

1.
the pro­ceed­ings re­late to the child's ac­com­mod­a­tion;
2.
the parties file dif­fer­ing ap­plic­a­tions in re­la­tion to reg­u­lat­ing par­ent­al re­spons­ib­il­ity or im­port­ant con­tact is­sues.

3 The child's deputy may file ap­plic­a­tions and ap­peals.

399In­ser­ted by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 314b400  

4. Com­mit­tal to a se­cure in­sti­tu­tion or psy­chi­at­ric hos­pit­al

 

1 If the child must be com­mit­ted to a se­cure in­sti­tu­tion or a psy­chi­at­ric hos­pit­al, the adult pro­tec­tion pro­vi­sions on care-re­lated hos­pit­al­isa­tion ap­ply mu­tatis mutandis.

2 If the child is cap­able of judge­ment, he or she may pe­ti­tion the court dir­ectly.

400In­ser­ted by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 314c401  

5. Right to no­ti­fy

 

1 Any per­son may no­ti­fy the child pro­tec­tion au­thor­it­ies if a child’s phys­ic­al, men­tal or sexu­al in­teg­rity ap­pears to be at risk.

2 If a re­port is in the in­terest of the child, per­sons who are sub­ject to pro­fes­sion­al con­fid­en­ti­al­ity un­der the Swiss Crim­in­al Code402 are also en­titled to no­ti­fy the au­thor­it­ies. This pro­vi­sion does not ap­ply to aux­il­i­ary per­sons bound by pro­fes­sion­al con­fid­en­ti­al­ity un­der the Crim­in­al Code.

401In­ser­ted by No I of the FA of 15 Dec. 2017 (Child Pro­tec­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 2947; BBl 2015 3431).

402 SR 311.0

Art. 314d403  

6. Duty to no­ti­fy

 

1 The fol­low­ing per­sons, provided they are not sub­ject to pro­fes­sion­al con­fid­en­ti­al­ity un­der the Swiss Crim­in­al Code404, are ob­liged to re­port if there are clear in­dic­a­tions that the phys­ic­al, psy­cho­lo­gic­al or sexu­al in­teg­rity of a child is at risk and that they can­not rem­edy the threat as part of their pro­fes­sion­al activ­it­ies:

1.
spe­cial­ists from the fields of medi­cine, psy­cho­logy, care ser­vices, child­care, edu­ca­tion, coun­selling, re­li­gion and sport who have reg­u­lar con­tact with chil­dren;
2.
per­sons who learn of such a case in their of­fi­cial ca­pa­city.

2 The duty to no­ti­fy is ful­filled when a per­son no­ti­fies a su­per­i­or.

3 The can­tons may provide for fur­ther no­ti­fic­a­tion ob­lig­a­tions.

403In­ser­ted by No I of the FA of 15 Dec. 2017 (Child Pro­tec­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 2947; BBl 2015 3431).

404 SR 311.0

Art. 314e405  

7. Co­oper­a­tion and ad­min­is­trat­ive as­sist­ance

 

1 The per­sons and third parties in­volved in the pro­ceed­ings are ob­liged to co­oper­ate in as­cer­tain­ing the facts of the case. The child pro­tec­tion au­thor­ity is­sues the ne­ces­sary or­ders to pro­tect any in­terests worthy of pro­tec­tion. If ne­ces­sary, it shall is­sue an or­der for the com­puls­ory en­force­ment of the duty to co­oper­ate.

2 Per­sons bound by pro­fes­sion­al con­fid­en­ti­al­ity in ac­cord­ance with the Swiss Crim­in­al Code406 are en­titled to co­oper­ate without hav­ing to be re­leased from this con­fid­en­ti­al­ity re­quire­ment be­fore­hand. This pro­vi­sion does not ap­ply to aux­il­i­ary per­sons bound by pro­fes­sion­al con­fid­en­ti­al­ity un­der the Crim­in­al Code.

3 Per­sons bound by pro­fes­sion­al con­fid­en­ti­al­ity in ac­cord­ance with the Swiss Crim­in­al Code are ob­liged to co­oper­ate if the per­son en­titled to con­fid­en­ti­al­ity has au­thor­ised them to do so or if the su­per­i­or au­thor­ity or the su­per­vis­ory au­thor­ity has re­leased them from pro­fes­sion­al con­fid­en­ti­al­ity at the re­quest of the child pro­tec­tion au­thor­ity. Art­icle 13 of the Law­yers Act of 23 June 2000407 re­mains re­served.

4 Ad­min­is­trat­ive au­thor­it­ies and courts shall pass on the ne­ces­sary doc­u­ment­a­tion, re­ports and in­form­a­tion, provided there is no con­flict with in­terests worthy of pro­tec­tion.

405In­ser­ted by No I of the FA of 15 Dec. 2017 (Child Pro­tec­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 2947; BBl 2015 3431).

406 SR 311.0

407 SR 935.61

Art. 315409  

VII. Jur­is­dic­tion

1. In gen­er­al

 

1 Child pro­tec­tion meas­ures are ordered by the child pro­tec­tion au­thor­it­ies at the child’s dom­i­cile.410

2 If the child lives with foster par­ents or oth­er­wise out­side the par­ent­al fam­ily home or if there is risk in delay, re­spons­ib­il­ity also rests with the au­thor­it­ies of the place in which the child is cur­rently stay­ing.

3 If the lat­ter au­thor­it­ies im­ple­ment a child pro­tec­tion meas­ure, they must in­form the au­thor­ity at the child’s dom­i­cile.

409Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

410 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 315a411  

2. In mar­it­al pro­ceed­ings

a. Jur­is­dic­tion of the court

 

1 If the court is called on to rule on re­la­tions between the par­ents and the chil­dren in ac­cord­ance with the pro­vi­sions gov­ern­ing di­vorce or pro­tec­tion of the mar­it­al uni­on, it must also or­der all ne­ces­sary child pro­tec­tion meas­ures and in­struct the child pro­tec­tion au­thor­ity to im­ple­ment them.412

2 The court may also modi­fy child pro­tec­tion meas­ures already in place to take ac­count of changes in cir­cum­stances.

3 However, the child pro­tec­tion au­thor­ity re­tains the power:413

1.
to con­tin­ue child pro­tec­tion pro­ceed­ings in­tro­duced pri­or to the court pro­ceed­ings;
2.
to or­der such meas­ures as are re­quired im­me­di­ately to pro­tect the child where the court is un­likely to be able to do so in good time.

411In­ser­ted by No I 1 of the FA of 25 June 1976 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1). Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

412 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

413 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 315b414  

b. Amend­ment of court or­ders

 

1 The court has jur­is­dic­tion to amend court or­ders re­gard­ing cus­tody awards and child pro­tec­tion:

1.
dur­ing di­vorce pro­ceed­ings;
2.
in pro­ceed­ings to al­ter the di­vorce de­cree pur­su­ant to the reg­u­la­tions gov­ern­ing di­vorce;
3.
in pro­ceed­ings to modi­fy meas­ures for pro­tec­tion of the mar­it­al uni­on; the reg­u­la­tions gov­ern­ing di­vorce are ap­plic­able mu­tatis mutandis.

2 In all oth­er cases jur­is­dic­tion lies with the child pro­tec­tion au­thor­ity.415

414 In­ser­ted by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

415 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 316416  

VIII. Su­per­vi­sion of foster chil­dren

 

1 Any per­son tak­ing in foster chil­dren re­quires au­thor­isa­tion from and is un­der the su­per­vi­sion of the child pro­tec­tion au­thor­ity at his dom­i­cile or some oth­er body des­ig­nated by the can­ton.

1bis Where a child is fostered with a view to sub­sequent ad­op­tion, a single can­ton­al au­thor­ity is re­spons­ible.417

2 The Fed­er­al Coun­cil en­acts im­ple­ment­ing reg­u­la­tions.

416Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

417In­ser­ted by An­nex No 2 of the FA of 22 June 2001 on the Hag­ue Ad­op­tion Con­ven­tion and Meas­ures to Pro­tect Chil­dren in re­spect of Inter-Coun­try Ad­op­tion, in force since 1 Jan. 2003 (AS 20023988; BBl 1999 5795).

Art. 317418  

IX. Co­oper­a­tion in youth sup­port

 

The can­tons is­sue such reg­u­la­tions as are re­quired to en­sure ef­fect­ive co­oper­a­tion between the au­thor­it­ies and of­fi­cial bod­ies in the areas of child pro­tec­tion un­der civil law, the crim­in­al law re­lat­ing to young of­fend­ers and oth­er youth sup­port activ­it­ies.

418Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Section Four: Property of the Child 419

419Inserted by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 318420  

A. Man­age­ment

 

1 As long as they have par­ent­al re­spons­ib­il­ity for the child, the par­ents have the right and the duty to ad­min­is­ter the child’s prop­erty.

2 If a par­ent dies, the sur­viv­ing par­ent must file an in­vent­ory of the child's prop­erty with the child pro­tec­tion au­thor­ity.421

3 If the child pro­tec­tion au­thor­ity re­gards it as ap­pro­pri­ate in view of the nature and ex­tent of the child's prop­erty and the per­son­al cir­cum­stances of the par­ents, it shall or­der an in­vent­ory to be pre­pared or reg­u­lar ac­counts and re­ports to be sub­mit­ted.422

420Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

421 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

422 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 319423  

B. Use of in­come

 

1 The par­ents are per­mit­ted to use the in­come from the child’s prop­erty for the child’s main­ten­ance, up­bring­ing and edu­ca­tion and, where equit­able, also for the re­quire­ments of the house­hold.

2 Any sur­plus ac­crues to the child’s prop­erty.

423Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 320424  

C. Draw­ing on the child’s as­sets

 

1 Set­tle­ments, com­pens­a­tion and sim­il­ar pay­ments may be used in por­tions to fund the child’s main­ten­ance in ac­cord­ance with its cur­rent re­quire­ments.

2 Where ne­ces­sary to meet the costs of main­ten­ance, up­bring­ing or edu­ca­tion, the child pro­tec­tion au­thor­ity may per­mit the par­ents to make use of oth­er parts of the child’s as­sets in spe­cif­ic amounts.

424Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 321425  

D. Freely dis­pos­able prop­erty of the child

I. En­dow­ments

 

1 The par­ents are not per­mit­ted to draw on rev­en­ue from the child’s as­sets if, when giv­en to the child, they were des­ig­nated as in­terest-bear­ing in­vest­ments or sav­ings or use of the rev­en­ue by the par­ents was ex­pressly ex­cluded.

2 Man­age­ment by the par­ents is ex­cluded only where ex­pressly so provided when the child is en­dowed with the as­sets.

425Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 322426  

II. Stat­utory en­ti­tle­ment

 

1 By test­a­ment­ary dis­pos­i­tion the child’s stat­utory in­her­it­ance en­ti­tle­ment may also be ex­cluded from man­age­ment by the par­ents.

2 If the test­at­or ap­points a third party to ad­min­is­ter the be­quest, the child pro­tec­tion au­thor­ity may re­quire the lat­ter to carry out peri­od­ic ac­count­ing and re­port­ing.

426Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 323427  

III. Em­ploy­ment in­come, pro­fes­sion­al and busi­ness as­sets

 

1 The child man­ages and en­joys the be­ne­fits of all fruits of his or her own la­bour and of those of his or her as­sets that are re­leased by his or her par­ents for use in the child's pro­fes­sion­al or busi­ness activ­it­ies.

2 If the child lives with its par­ents in the fam­ily home, they may re­quire the child to make an ap­pro­pri­ate con­tri­bu­tion to his or her main­ten­ance.

427Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 324428  

E. Pro­tec­tion of the child’s prop­erty

I. Ap­pro­pri­ate meas­ures

 

1 Where there is no ad­equate guar­an­tee that the child’s prop­erty will be di­li­gently man­aged, the child pro­tec­tion au­thor­ity takes the ne­ces­sary meas­ures to pro­tect it.

2 In par­tic­u­lar, the child pro­tec­tion au­thor­ity may is­sue in­struc­tions re­gard­ing such man­age­ment and, where the peri­od­ic ac­count­ing and re­port­ing is in­suf­fi­cient, may or­der the par­ents to de­pos­it the prop­erty or fur­nish se­cur­ity.

3 Pro­ced­ure and jur­is­dic­tion are reg­u­lated mu­tatis mutandis by the pro­vi­sions gov­ern­ing child pro­tec­tion.

428Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 325429  

II. With­draw­al of man­age­ment

 

1 If there is no oth­er way to avert a threat to the child’s prop­erty, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall ap­point a child wel­fare ad­voc­ate to man­age it.

2 The child pro­tec­tion au­thor­ity does like­wise if a child’s prop­erty that is not man­aged by the par­ents is threatened.

3 Where there is ser­i­ous con­cern that in­come from the child’s prop­erty or the amounts des­ig­nated for use or re­leased to cov­er the child’s needs are not be­ing used as in­ten­ded, the child pro­tec­tion au­thor­ity may also ap­point a child wel­fare ad­voc­ate to man­age those as­sets.

429Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 326430  

F. End of as­set man­age­ment

I. Re­turn of prop­erty

 

On ter­min­a­tion of par­ent­al re­spons­ib­il­ity or the par­ents’ man­age­ment, the par­ents must hand over the child’s prop­erty to­geth­er with a fi­nal state­ment of ac­count to the adult child or to the child’s leg­al rep­res­ent­at­ive.

430 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 327431  

II. Li­ab­il­ity

 

1 The par­ents are li­able to make resti­tu­tion as if they were au­thor­ised agents.

2 The par­ents must sur­render the pro­ceeds of any prop­erty ali­en­ated in good faith.

3 The par­ents do not owe com­pens­a­tion for any au­thor­ised ex­pendit­ures on the child or the house­hold.

431Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Section Five: Minors subject to Guardianship432

432Inserted by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Protection Law, Law of Persons and Law of Children), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 327a  

A. Prin­ciple

 

If a child is not sub­ject to par­ent­al re­spons­ib­il­ity, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall ap­point a guard­i­an for the child.

Art. 327b  

B. Leg­al status

I. Of the child

 

A child sub­ject to guard­i­an­ship has the same leg­al status as a child sub­ject to par­ent­al re­spons­ib­il­ity.

Art. 327c  

II. Of the guard­i­an

 

1 A guard­i­an has the same rights as the par­ents.

2 The pro­vi­sions on adult pro­tec­tion, and in par­tic­u­lar on ap­point­ing a and act­ing as a deputy and the in­volve­ment of the adult pro­tec­tion au­thor­ity ap­ply mu­tatis mutandis.

3 If the child must be com­mit­ted to a se­cure in­sti­tu­tion or psy­chi­at­ric hos­pit­al, the adult pro­tec­tion pro­vi­sions on care-re­lated hos­pit­al­isa­tion ap­ply mu­tatis mutandis.

Title Nine: Family Community

Chapter One: Duty of Assistance

Art. 328433  

A. Per­sons ob­liged to lend as­sist­ance

 

1 A per­son liv­ing in fin­an­cial com­fort has a duty to lend as­sist­ance to any lin­eal re­l­at­ives of older or young­er gen­er­a­tions who would suf­fer hard­ship without such as­sist­ance.

2 The duty of main­ten­ance of par­ents, spouses and re­gistered part­ners is re­served.434

433Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

434 Amended by An­nex No 8 of the Fed­er­al Act on Part­ner­ships of 18 June 2004, in force since 1 Jan. 2007 (AS 20055685; BBl 20031288).

Art. 329  

B. Scope and en­force­ment of the claim for as­sist­ance

 

1 The claim for as­sist­ance is dir­ec­ted against those with a duty to provide it in or­der of their in­her­it­ance en­ti­tle­ments; the amount is de­pend­ent on the de­gree of as­sist­ance re­quired to main­tain the in­di­gent claimant and on the cir­cum­stances of the per­son ob­liged to provide it.

1bis No claim for sup­port may be made if the hard­ship arises from a re­stric­tion in the abil­ity to pur­sue gain­ful em­ploy­ment ow­ing to the care of one’s own chil­dren.436

2 Where in the light of spe­cial cir­cum­stances the court deems it in­equit­able to re­quire a per­son to ful­fil his duty of as­sist­ance, the court may re­strict such duty or re­voke it en­tirely.437

3 The pro­vi­sions gov­ern­ing child main­ten­ance en­ti­tle­ment and the trans­fer of such en­ti­tle­ment to the state au­thor­ity are ap­plic­able mu­tatis mutandis.438

436 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014529).

437Amended by No I 2 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

438Amended by No I 2 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 330  

C. Main­ten­ance of found­lings

 

1 Found­lings are main­tained by the com­mune in which they have be­come nat­ur­al­ised.

2 If a found­ling’s par­ent­age is es­tab­lished, the com­mune may re­quire those re­l­at­ives with a duty of as­sist­ance and, as a last re­course, the state au­thor­ity un­der such duty to com­pensate it for the costs in­curred in main­tain­ing the found­ling.

Chapter Two: Authority within the Household

Art. 331  

A. Re­quire­ment

 

1 Where by law, agree­ment or fam­ily cus­tom per­sons liv­ing in com­mon house­hold have a head of the fam­ily, such per­son holds au­thor­ity with­in the house­hold.

2 The au­thor­ity ex­tends over all per­sons liv­ing in the house­hold, wheth­er re­l­at­ives by blood439 or by mar­riage or em­ploy­ees or per­sons in a sim­il­ar po­s­i­tion based on a con­trac­tu­al re­la­tion­ship.440

439Term amended by No I 3 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).

440Amended by No II Art. 2 No 2 of the FA of 25 June 1971, in force since 1 Jan. 1972 (AS 1971 1465; BBl 1967 II 241).

Art. 332  

B. Ef­fect

I. House rules and wel­fare

 

1 The house rules to which the house­hold mem­bers are sub­ject must take due ac­count of the in­terests of all in­volved.

2 In par­tic­u­lar, the house­hold mem­bers must be al­lowed the free­dom re­quired for their edu­ca­tion, oc­cu­pa­tion and re­li­gious prac­tices.

3 All prop­erty brought in by the house­hold mem­bers must be kept safe and sound by the head of the fam­ily with the same care and at­ten­tion giv­en to his own prop­erty.

Art. 333  

II. Li­ab­il­ity

 

1 If dam­age is caused by a mem­ber of the house­hold who is a minor, suf­fers from a men­tal dis­ab­il­ity, is sub­ject to a gen­er­al deputy­ship, or is men­tally ill, the head of the fam­ily is li­able un­less he can show that his su­per­vi­sion of the house­hold was as di­li­gent as would nor­mally be ex­pec­ted in the cir­cum­stances pre­vail­ing.441

2 The head of the fam­ily is ob­liged to en­sure that the con­di­tion of a house­hold mem­ber who suf­fers from a men­tal dis­ab­il­ity or a men­tal ill­ness does not res­ult in risk or dam­age to him­self or to oth­ers.442

3 Where ne­ces­sary, the head of the fam­ily must no­ti­fy the com­pet­ent au­thor­ity with a view to hav­ing the re­quis­ite pre­cau­tion­ary meas­ures put in place.

441 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

442 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 334443  

III. Claims of chil­dren and grand­chil­dren

1. Re­quire­ments

 

1 Adult chil­dren or grand­chil­dren who have con­trib­uted their la­bour or in­come to par­ents or grand­par­ents with whom they live in a com­mon house­hold are en­titled to suit­able com­pens­a­tion in re­turn.444

2 In the event of dis­pute the court de­term­ines the amount of com­pens­a­tion, the se­cur­ity re­quired and the pay­ment meth­od.

443Amended by No I 1 of the FA of 6 Oct. 1972, in force since 15 Feb. 1973 (AS 1973 93; BBl 1970 I 805, 1971 I 737).

444 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Art. 334bis445  

2. As­sert­ing claims

 

1 The com­pens­a­tion due to chil­dren or grand­chil­dren may be claimed on the debt­or’s death.

2 It may also be claimed dur­ing the debt­or’s life­time if his prop­erty is dis­trained or he is de­clared bank­rupt, the com­mon house­hold ceases to ex­ist or the busi­ness changes hands.

3 The claim is not sub­ject to pre­scrip­tion, but must be brought at the latest on di­vi­sion of the de­ceased debt­or’s es­tate.

445In­ser­ted by No I 1 of the FA of 6 Oct. 1972, in force since 15 Feb. 1973 (AS 1973 93; BBl 1970 I 805, 1971 I 737).

Chapter Three: Family Property

Art. 335  

A.Fam­ily found­a­tions

 

1 A body of as­sets may be tied to a fam­ily by means of a fam­ily found­a­tion cre­ated un­der the law of per­sons or in­her­it­ance law in or­der to meet the costs of rais­ing, en­dow­ing or sup­port­ing fam­ily mem­bers or for sim­il­ar pur­poses.

2 It is no longer per­mit­ted to es­tab­lish a fee tail.

Art. 336  

B. Own­er­ship in un­di­vided shares

I. Form­a­tion

1. Au­thor­ity

 

Mem­bers of a fam­ily may tie a body of as­sets to the fam­ily by pla­cing all or part of an in­her­it­ance or oth­er prop­erty un­der joint own­er­ship in un­di­vided shares.

Art. 337  

2. Form

 

The agree­ment es­tab­lish­ing joint own­er­ship in un­di­vided shares is val­id only if done as a pub­lic deed signed by all co-own­ers or their rep­res­ent­at­ives.

Art. 338  

II. Dur­a­tion

 

1 Joint own­er­ship in un­di­vided shares may be con­sti­tuted for a lim­ited or in­def­in­ite dur­a­tion.

2 If con­sti­tuted for an in­def­in­ite dur­a­tion, it may be ter­min­ated by any co-own­er sub­ject to six months’ no­tice.

3 Where the co-owned as­set is an ag­ri­cul­tur­al en­ter­prise, such no­tice must al­ways ex­pire on a spring or au­tumn date in ac­cord­ance with loc­al cus­tom.

Art. 339  

III. Ef­fect

1. Type of own­er­ship

 

1 Joint own­er­ship in un­di­vided shares binds the co-own­ers to­geth­er in com­mon eco­nom­ic activ­ity.

2 Un­less oth­er­wise provided, they en­joy equal rights in the co-owned prop­erty.

3 For the dur­a­tion of their joint own­er­ship in un­di­vided shares, they may neither seek a di­vi­sion of the prop­erty nor dis­pose of their own share.

Art. 340  

2. Man­age­ment and rep­res­ent­a­tion

a. In gen­er­al

 

1 The af­fairs of the joint own­er­ship in un­di­vided shares are reg­u­lated by all the co-own­ers act­ing col­lect­ively.

2 Each co-own­er may take or­din­ary ad­min­is­trat­ive ac­tions on his own ini­ti­at­ive.

Art. 341  

b. Man­ager's powers

 

1 The co-own­ers may ap­point one of their num­ber to act as their man­ager.

2 The man­ager rep­res­ents the co-own­ers in all ex­tern­al deal­ings and dir­ects their eco­nom­ic activ­it­ies.

3 Where rep­res­ent­a­tion by the oth­er co-own­ers is ex­cluded, such ex­clu­sion may be in­voked against third parties act­ing in good faith only if the sole rep­res­ent­at­ive is entered in the com­mer­cial re­gister.

Art. 342  

3. Com­mon prop­erty and per­son­al prop­erty

 

1 The prop­erty un­der joint own­er­ship in un­di­vided shares is owned col­lect­ively by all the co-own­ers.

2 The co-own­ers are jointly and sev­er­ally li­able for debts en­cum­ber­ing such prop­erty.

3 Ex­cept where oth­er­wise agreed, all prop­erty be­long­ing to a co-own­er be­sides that owned col­lect­ively in un­di­vided shares, and all prop­erty in­her­ited or ac­quired in some oth­er man­ner without valu­able con­sid­er­a­tion dur­ing the co-own­er­ship is the per­son­al prop­erty of that co-own­er.

Art. 343  

IV. Dis­sol­u­tion

1. Grounds

 

Joint own­er­ship in un­di­vided shares is dis­solved:

1.
by agree­ment or no­tice of ter­min­a­tion;
2.
on ex­piry of the peri­od for which own­er­ship in un­di­vided shares was es­tab­lished, provid­ing it is not ta­citly re­newed;
3.
on real­isa­tion of a co-own­er’s share of the prop­erty that has been dis­trained;
4.
if a co-own­er is de­clared bank­rupt;
5.
at the re­quest of a co-own­er for good cause.
Art. 344  

2. No­tice, in­solv­ency, mar­riage

 

1 If one co-own­er gives no­tice to ter­min­ate joint own­er­ship in un­di­vided shares or is de­clared bank­rupt, or if his share is real­ised after hav­ing been dis­trained, joint own­er­ship in un­di­vided shares may be main­tained by the oth­er co-own­ers provided they reach a set­tle­ment with him or his cred­it­ors.

2 A co-own­er who mar­ries is en­titled to re­quest such set­tle­ment without giv­ing no­tice of ter­min­a­tion.

Art. 345  

3. Death of a co-own­er

 

1 On the death of a co-own­er, heirs who are not also co-own­ers are en­titled only to set­tle­ment of his share.

2 Where he is sur­vived by is­sue en­titled to in­her­it his share, with the con­sent of the oth­er co-own­ers such is­sue may ac­cede to the joint own­er­ship in un­di­vided shares in his place.

Art. 346  

4. Di­vi­sion

 

1 Di­vi­sion of the col­lect­ively owned prop­erty or set­tle­ment of a with­draw­ing co-own­er’s share is based on the con­di­tion of the prop­erty when the grounds for dis­sol­u­tion arose.

2 Its im­ple­ment­a­tion may not be re­ques­ted at an in­op­por­tune time.

Art. 347  

V. Rev­en­ue-gen­er­at­ing co-own­er­ship

1. Nature

 

1 The co-own­ers may en­trust the ex­ploit­a­tion and rep­res­ent­a­tion of the col­lect­ively owned prop­erty to one of their num­ber on con­di­tion that he pay each co-own­er a share of the net profit an­nu­ally.

2 Un­less oth­er­wise agreed, such share is de­term­ined equit­ably on the basis of the av­er­age rev­en­ues gen­er­ated by the prop­erty over a suf­fi­ciently long peri­od and with due re­gard to the work done by the per­son man­aging it.

Art. 348  

2. Spe­cial grounds for dis­sol­u­tion

 

1 If the col­lect­ively owned prop­erty is not prop­erly man­aged or the man­aging co-own­er fails to meet his ob­lig­a­tions to­wards the oth­er co-own­ers, the joint own­er­ship in un­di­vided shares may be dis­solved.

2 Where there is good cause, a co-own­er may re­quest the court to au­thor­ise him to as­sume joint man­age­ment of the prop­erty, tak­ing due con­sid­er­a­tion of the pro­vi­sions gov­ern­ing the di­vi­sion of the es­tate.

3 In all oth­er re­spects, rev­en­ue-gen­er­at­ing joint own­er­ship in un­di­vided shares is sub­ject to the pro­vi­sions gov­ern­ing the joint own­er­ship in un­di­vided shares of a col­lect­ively man­aged busi­ness.

Art. 349–358446  
 

446 Re­pealed by No I 4 of the FA of 26 June 1998, with ef­fect from 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Art. 359447  
 

447Re­pealed by No II 21 of the FA of 15 Dec. 1989 on Ap­prov­al of Can­ton­al De­crees by the Fed­er­al Gov­ern­ment, with ef­fect from 1 Feb. 1991 (AS 1991 362; BBl 1988 II 1333).

Division Three: The Protection of Adults448

448 Amended by No I 1 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Protection Law, Law of Persons and Law of Children), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 20067001).

Title Ten: Own Arrangements for Care and Statutory Measures

Section One: Own Arrangements for Care

Subsection One: The Advance Care Directive

Art. 360  

A. Prin­ciple

 

1 A per­son with ca­pa­city to act may in­struct a nat­ur­al per­son or leg­al en­tity to take re­spons­ib­il­ity for his or her per­son­al care or the man­age­ment of his or her as­sets or to act as his or her leg­al agent in the event that he or she is no longer cap­able of judge­ment.

2 He or she must define the tasks that are to be as­signed and may is­sue in­struc­tions on how these tasks are to be ful­filled.

3 He or she may provide for a re­place­ment for the event that the ap­pointee is not suit­able for the tasks, does not ac­cept the man­date or ter­min­ates the man­date.

Art. 361  

B. Ex­e­cu­tion and re­voc­a­tion

I. Ex­e­cu­tion

 

1 The ad­vance care dir­ect­ive must be ex­ecuted in holo­graph­ic form or pub­licly au­then­tic­ated.

2 A holo­graph ad­vance care dir­ect­ive must be hand­writ­ten, dated and signed by the cli­ent from be­gin­ning to end.

3 On re­quest, the Civil Re­gister Of­fice shall re­cord in the cent­ral data­base the fact that a per­son has ex­ecuted an ad­vance care dir­ect­ive and the place where it is kept. The Fed­er­al Coun­cil shall is­sue the re­quired pro­vi­sions, in par­tic­u­lar on the ac­cess to the data.

Art. 362  

II. Re­voc­a­tion

 

1 The cli­ent may re­voke the ad­vance care dir­ect­ive at any time in either of the ways provided for its ex­e­cu­tion.

2 He or she may also re­voke the ad­vance care dir­ect­ive by des­troy­ing the doc­u­ment.

3 If he or she ex­ecutes a new ad­vance care dir­ect­ive without ex­pressly re­vok­ing the pre­vi­ous dir­ect­ive, the new ad­vance care dir­ect­ive re­places the pre­vi­ous one un­less it is clearly no more than an amend­ment to the same.

Art. 363  

C. De­cision on ef­fect­ive­ness and ac­cept­ance

 

1 Where the adult pro­tec­tion au­thor­ity learns that a per­son is no longer cap­able of judge­ment, but it is un­aware if there is an ad­vance care dir­ect­ive, it shall en­quire at the Civil Re­gister Of­fice.

2 If there is an ad­vance care dir­ect­ive, the adult pro­tec­tion au­thor­ity shall veri­fy if:

1.
the dir­ect­ive has been val­idly ex­ecuted;
2.
the re­quire­ments for its ef­fect­ive­ness are met;
3.
the ap­pointee is fit for his or her du­ties; and
4.
if fur­ther adult pro­tec­tion meas­ures are re­quired.

3 If the ap­pointee ac­cepts the ad­vance care dir­ect­ive, the au­thor­ity shall ad­vise him or her of his or her ob­lig­a­tions un­der the pro­vi­sions of the Code of Ob­lig­a­tions449 on agency con­tracts and is­sue him or her with a form­al doc­u­ment stat­ing his or her powers.

Art. 364  

D. In­ter­pret­a­tion and cla­ri­fic­a­tion

 

The ap­pointee may re­quest the adult pro­tec­tion au­thor­ity to in­ter­pret the ad­vance care dir­ect­ive and to add cla­ri­fic­a­tion to sec­ond­ary points.

Art. 365  

E. Ful­fil­ment

 

1 The ap­pointee shall rep­res­ent the cli­ent in ac­cord­ance with the ad­vance care dir­ect­ive and ful­fil his or her du­ties with due care in ac­cord­ance with the pro­vi­sions of the Code of Ob­lig­a­tions450 on agency con­tracts.

2 Where trans­ac­tions must be car­ried out that are not covered by the ad­vance care dir­ect­ive, or if the ap­pointee has an in­terest in a mat­ter that con­flicts with that of the cli­ent, the ap­pointee shall no­ti­fy the adult pro­tec­tion au­thor­ity im­me­di­ately.

3 In the event of a con­flict of in­terest, the powers of the ap­pointee cease to ap­ply by law.

Art. 366  

F. Re­mu­ner­a­tion and ex­penses

 

1 If the ad­vance care dir­ect­ive has no in­struc­tions on the re­mu­ner­a­tion of the ap­pointee, the adult pro­tec­tion au­thor­ity shall spe­cify ap­pro­pri­ate re­mu­ner­a­tion provided this ap­pears jus­ti­fied giv­en the ex­tent of the du­ties or if the ser­vices provided by the ap­pointee are nor­mally re­mu­ner­ated.

2 The re­mu­ner­a­tion and the re­quired ex­penses are charged to the cli­ent.

Art. 367  

G. Ter­min­a­tion

 

1 The ap­pointee may ter­min­ate the ad­vance care dir­ect­ive at any time sub­ject to giv­ing two months' writ­ten no­tice to the adult pro­tec­tion au­thor­ity.

2 For good cause, the ap­pointee may ter­min­ate the dir­ect­ive without no­tice.

Art. 368  

H. In­ter­ven­tion by the adult pro­tec­tion au­thor­ity

 

1 If the in­terests of the cli­ent are en­dangered or no longer pro­tec­ted, the adult pro­tec­tion au­thor­ity may take the re­quired meas­ures ex of­fi­cio or at the re­quest of a closely as­so­ci­ated per­son.

2 It may in par­tic­u­lar is­sue the ap­pointee with in­struc­tions, or­der the ap­pointee to file an in­vent­ory, reg­u­lar ac­counts and re­ports or re­voke all or some of his or her powers.

Art. 369  

I. Re­gain­ing the ca­pa­city of judge­ment

 

1 If the cli­ent re­gains the ca­pa­city of judge­ment, the ad­vance care dir­ect­ive shall by law cease to have ef­fect.

2 If the in­terests of the cli­ent are en­dangered thereby, the ap­pointee must con­tin­ue to carry out the tasks as­signed to him or her un­til the cli­ent can safe­guard his or her own in­terests.

3 The ap­pointee is bound as if the dir­ect­ive still ap­plies by trans­ac­tions that he or she enters in­to be­fore he or she learns that the dir­ect­ive has ceased to ap­ply.

Subsection Two: The Patient Decree

Art. 370  

A. Prin­ciple

 

1 A per­son who is cap­able of judge­ment may spe­cify in a pa­tient de­cree which med­ic­al pro­ced­ures he or she agrees or does not agree to in the event that he or she is no longer cap­able of judge­ment.

2 He or she may also des­ig­nate a nat­ur­al per­son who in the event that he or she is no longer cap­able of judge­ment should dis­cuss the med­ic­al pro­ced­ures with the at­tend­ing doc­tor and de­cide on his or her be­half. He or she may is­sue in­struc­tions to this per­son.

3 He or she may is­sue al­tern­at­ive in­struc­tions for the event that the des­ig­nated per­son is not suit­able for the tasks, does not ac­cept the man­date or ter­min­ates the man­date.

Art. 371  

B. Ex­e­cu­tion and re­voc­a­tion

 

1 The pa­tient de­cree must be ex­ecuted in writ­ing, and be dated and signed.

2 Any per­son who has ex­ecuted a pa­tient de­cree may have this fact and the place where it is kept entered on his or her health in­sur­ance card. The Fed­er­al Coun­cil shall is­sue the re­quired pro­vi­sions, in par­tic­u­lar on the ac­cess to the data.

3 The pro­vi­sion on re­vok­ing an ad­vance care dir­ect­ive ap­plies mu­tatis mutandis.

Art. 372  

C. Loss of ca­pa­city of judge­ment

 

1 If the pa­tient lacks ca­pa­city of judge­ment and it is not known if there is a pa­tient de­cree, the at­tend­ing doc­tor shall as­cer­tain the po­s­i­tion from the health in­sur­ance card. The fore­go­ing does not ap­ply to ur­gent cases.

2 The doc­tor shall com­ply with the pa­tient de­cree un­less it vi­ol­ates stat­utory reg­u­la­tions or there is reas­on­able doubt that it is based on the pa­tient's free will or still cor­res­ponds to his or her pre­sumed will.

3 The doc­tor shall make a note in the pa­tient re­cords of any reas­ons why the pa­tient de­cree was not com­plied with.

Art. 373  

D. In­ter­ven­tion by the adult pro­tec­tion au­thor­ity

 

1 Any per­son closely re­lated to the pa­tient may con­tact the adult pro­tec­tion au­thor­ity in writ­ing and claim that:

1.
the pa­tient de­cree is not be­ing com­plied with;
2.
the in­terests of the pa­tient are be­ing en­dangered or no longer safe­guarded;
3.
the pa­tient de­cree is not based on the pa­tient's free will.

2 The pro­vi­sion on in­ter­ven­tion by the adult pro­tec­tion au­thor­ity in the case of an ad­vance care dir­ect­ive ap­plies mu­tatis mutandis.

Section Two: Statutory Measures for Persons lacking Capacity of Judgement

Sub-Section One: Representation by the Spouse or Registered Partner

Art. 374  

A. Re­quire­ments for and ex­tent of the right to act as rep­res­ent­at­ive

 

1 Any per­son who as spouse or re­gistered part­ner co­hab­its with a per­son who is no longer cap­able of judge­ment or who reg­u­larly and per­son­ally provides that per­son with sup­port has a stat­utory right to act as that per­son's rep­res­ent­at­ive if there is no ad­vance care dir­ect­ive and no deputy has been ap­poin­ted.

2 The right to act as rep­res­ent­at­ive in­cludes:

1.
all leg­al acts that are nor­mally re­quired to meet the need for sup­port;
2.
due man­age­ment of in­come and oth­er as­sets; and
3.
the right to open and deal with post, if ne­ces­sary.

3 For leg­al acts in­volving ex­cep­tion­al as­set man­age­ment, the spouse or the re­gistered part­ner must ob­tain the con­sent of the adult pro­tec­tion au­thor­ity.

Art. 375  

B. Ex­er­cise of the right to act as rep­res­ent­at­ive

 

The ex­er­cise of the right to act as rep­res­ent­at­ive is gov­erned by the pro­vi­sions of the Code of Ob­lig­a­tions451 on agency con­tracts mu­tatis mutandis.

Art. 376  

C. In­ter­ven­tion by the adult pro­tec­tion au­thor­ity

 

1 If there is any doubt as to wheth­er the re­quire­ments for rep­res­ent­a­tion are met, the adult pro­tec­tion au­thor­ity shall de­cide on the right to act as rep­res­ent­at­ive and if re­quired shall provide the spouse or the re­gistered part­ner with a doc­u­ment stat­ing his or her powers.

2 If the in­terests of the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment are en­dangered or no longer safe­guarded, the adult pro­tec­tion au­thor­ity shall at the re­quest of a closely as­so­ci­ated per­son or ex of­fi­cio re­voke the power of the spouse or re­gistered part­ner to act as rep­res­ent­at­ive partly or fully and shall ap­point a deputy.

Sub-Section Two: Representation in relation to Medical Procedures

Art. 377  

A. Treat­ment plan

 

1 If a per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment has not giv­en in­struc­tions on treat­ment in a pa­tient de­cree, the at­tend­ing doc­tor shall plan the re­quired treat­ment in con­sulta­tion with the per­son en­titled to act as rep­res­ent­at­ive in re­la­tion to med­ic­al pro­ced­ures.

2 The doc­tor shall in­form the rep­res­ent­at­ive about all the im­port­ant as­pects of the planned med­ic­al pro­ced­ures, and in par­tic­u­lar about the reas­ons there­for, their pur­pose, form, meth­ods, risks, side ef­fects and costs, the con­sequences of not car­ry­ing out the treat­ment and any al­tern­at­ive treat­ment op­tions.

3 If pos­sible, the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment shall also be in­volved in mak­ing the de­cision.

4 The treat­ment plan shall be ad­ap­ted to on­go­ing de­vel­op­ments.

Art. 378  

B. The rep­res­ent­at­ive

 

1 The fol­low­ing per­sons are en­titled in the fol­low­ing or­der to rep­res­ent the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment and to grant or re­fuse con­sent to the planned out-pa­tient or in-pa­tient meas­ures:

1.
a per­son ap­poin­ted in a pa­tient de­cree or in an ad­vance care dir­ect­ive;
2.
a deputy with a right to act as rep­res­ent­at­ive in re­la­tion to med­ic­al pro­ced­ures;
3.
any per­son who as a spouse or re­gistered part­ner co­hab­its with the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment or who reg­u­larly and per­son­ally provides him or her with sup­port;
4.
any per­son who co­hab­its with the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment and who reg­u­larly and per­son­ally provides him or her with sup­port;
5.
is­sue who reg­u­larly and per­son­ally provide the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment with sup­port;
6.
the par­ents, if they reg­u­larly and per­son­ally provide the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment with sup­port;
7.
sib­lings, if they reg­u­larly and per­son­ally provide the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment with sup­port.

2 If two or more per­sons have the right to act as rep­res­ent­at­ive, the doc­tor, act­ing in good faith, may re­quire that each act with the agree­ment of the oth­ers.

3 If a pa­tient de­cree con­tains no in­struc­tions, the rep­res­ent­at­ive shall de­cide ac­cord­ing to the pre­sumed wishes and in­terests of the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment.

Art. 379  

C. Ur­gent cases

 

In ur­gent cases, the doc­tor may carry out med­ic­al pro­ced­ures ac­cord­ing to the pre­sumed wishes and in­terests of the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment.

Art. 380  

D. Treat­ment of a men­tal dis­order

 

The treat­ment of a men­tal dis­order of a per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment in a psy­chi­at­ric hos­pit­al is gov­erned by the pro­vi­sions on care-re­lated hos­pit­al­isa­tion.

Art. 381  

E. In­ter­ven­tion by the adult pro­tec­tion au­thor­ity

 

1 The adult pro­tec­tion au­thor­ity shall es­tab­lish a rep­res­ent­at­ive deputy­ship if there is no rep­res­ent­at­ive avail­able or the rep­res­ent­at­ive does not wish to ex­er­cise the right to act.

2 It shall ap­point a rep­res­ent­at­ive or es­tab­lish a rep­res­ent­at­ive deputy­ship if:

1.
it is un­clear who has a right to act as rep­res­ent­at­ive
2.
the per­sons with a right to act as rep­res­ent­at­ive are un­able to agree; or
3.
the in­terests of the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment are en­dangered or no longer safe­guarded.

3 It shall act at the re­quest of the doc­tor, an­oth­er closely as­so­ci­ated per­son or ex of­fi­cio.

Sub-Section Three: Stays in Residential or Care Institutions

Art. 382  

A. Care agree­ment

 

1 If a per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment is cared for in a res­id­en­tial or nurs­ing in­sti­tu­tion for a longer peri­od, a writ­ten care agree­ment must be drawn up to reg­u­late the ser­vices that the in­sti­tu­tion provides and the costs there­of.

2 In de­term­in­ing the ser­vices provided by the in­sti­tu­tion, ac­count must be taken of the wishes of the per­son con­cerned as far as pos­sible.

3 Re­spons­ib­il­ity for rep­res­ent­ing the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment in con­clud­ing, amend­ing or ter­min­at­ing the care agree­ment is gov­erned mu­tatis mutandis by the pro­vi­sions on rep­res­ent­a­tion re­lat­ing to med­ic­al pro­ced­ures.

Art. 383  

B. Re­stric­tion of free­dom of move­ment

I. Re­quire­ments

 

1 The res­id­en­tial or nurs­ing in­sti­tu­tion may re­strict the free­dom of move­ment of the per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment only if less strin­gent meas­ures are clearly in­suf­fi­cient or prove to be so and the meas­ure serves to:

1.
pre­vent ser­i­ous danger to the life or phys­ic­al in­teg­rity of the cli­ent or third parties; or
2.
rem­edy ser­i­ous dis­rup­tion to life in and around the in­sti­tu­tion.

2 Be­fore his or her free­dom of move­ment is re­stric­ted, it shall be ex­plained to the per­son con­cerned what is hap­pen­ing, why the meas­ure has been ordered, how long it will prob­ably last and who will be re­spons­ible for the per­son con­cerned dur­ing this peri­od. The fore­go­ing does not ap­ply in emer­gen­cies.

3 An or­der to re­strict free­dom of move­ment shall be re­voked as soon as pos­sible and in every case re­viewed reg­u­larly to as­cer­tain wheth­er it is still re­quired.

Art. 384  

II. Re­cords and In­form­a­tion

 

1 A re­cord shall be kept of any meas­ure re­strict­ing free­dom of move­ment. This shall con­tain in par­tic­u­lar the names of the per­son or­der­ing the meas­ure, the pur­pose, the nature and the dur­a­tion the meas­ure.

2 The rep­res­ent­at­ive in re­la­tion to med­ic­al pro­ced­ures shall be no­ti­fied of the meas­ure re­strict­ing free­dom of move­ment and may in­spect the re­cord at any time.

3 The per­sons su­per­vising the res­id­en­tial or nurs­ing in­sti­tu­tion shall also have a right to in­spect the re­cord.

Art. 385  

III. In­ter­ven­tion by the adult pro­tec­tion au­thor­ity

 

1 The per­son con­cerned or a closely re­lated per­son may sub­mit a writ­ten re­quest at any time for the adult pro­tec­tion au­thor­ity at the loc­a­tion of the in­sti­tu­tion to in­ter­vene in re­la­tion to a meas­ure re­strict­ing free­dom of move­ment.

2 If the adult pro­tec­tion au­thor­ity es­tab­lishes that the meas­ure fails to meet the stat­utory re­quire­ments, it shall amend the meas­ure, re­voke it or or­der an of­fi­cial adult pro­tec­tion meas­ure. If ne­ces­sary, it shall no­ti­fy the in­sti­tu­tion's su­per­vis­ory au­thor­ity.

3 Any re­quest for an as­sess­ment to be made by the adult pro­tec­tion au­thor­ity shall be passed on to the au­thor­ity im­me­di­ately.

Art. 386  

C. Pro­tec­tion of pri­vacy

 

1 The res­id­en­tial or nurs­ing in­sti­tu­tion shall pro­tect the pri­vacy of a per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment and where pos­sible en­cour­age con­tacts with per­sons out­side the in­sti­tu­tion.

2 If no one out­side the in­sti­tu­tion ex­presses an in­terest in the cli­ent, the res­id­en­tial or nurs­ing in­sti­tu­tion shall no­ti­fy the adult pro­tec­tion au­thor­ity.

3 The free­dom to choose one's doc­tor shall be re­spec­ted un­less there is good cause for not do­ing so.

Art. 387  

D. Su­per­vi­sion of res­id­en­tial and care in­sti­tu­tion

 

The can­tons shall make res­id­en­tial and care in­sti­tu­tion in which per­son lack­ing ca­pa­city of judge­ment are cared for sub­ject to su­per­vi­sion, un­less fed­er­al reg­u­la­tions already guar­an­tee su­per­vi­sion.

Title Eleven: Official Measures

Section One: General Principles

Art. 388  

A. Aim

 

1 Of­fi­cial adult pro­tec­tion meas­ures shall aim to se­cure the best in­terests and pro­tec­tion of per­sons in need.

2 Where pos­sible, they should pre­serve and en­cour­age the in­de­pend­ence of the per­sons con­cerned.

Art. 389  

B. Sub­si­di­ar­ity and pro­por­tion­al­ity

 

1 The adult pro­tec­tion au­thor­ity shall or­der a meas­ure if:

1.
sup­port for the per­son in need offered by his or her fam­ily, oth­er closely re­lated per­sons or private or pub­lic ser­vices is or proves to be in­suf­fi­cient;
2.
where the per­son in need is no longer cap­able of judge­ment, he or she has failed to make any or suf­fi­cient ar­range­ments for his or her own care and the stat­utory meas­ures are in­suf­fi­cient.

2 Any of­fi­cial meas­ure must be ne­ces­sary and suit­able.

Section Two: The Deputyship

Sub-Section One: General Provisions

Art. 390  

A. Re­quire­ments

 

1 The adult pro­tec­tion au­thor­ity shall es­tab­lish a deputy­ship if an adult:

1.
due to a learn­ing dis­ab­il­ity, a men­tal dis­order or a sim­il­ar in­her­ent de­bil­ity is wholly or par­tially un­able to man­age his or her own af­fairs;
2.
due to a tem­por­ary loss of the ca­pa­city of judge­ment or tem­por­ary ab­sence is neither able to take care of mat­ters that must be dealt with, nor has ap­poin­ted a rep­res­ent­at­ive.

2 Ac­count must be taken of the bur­den on and the pro­tec­tion of fam­ily mem­bers and third parties.

3 The deputy­ship shall be es­tab­lished at the re­quest of the per­son con­cerned (the cli­ent) or a closely as­so­ci­ated per­son or ex of­fi­cio.

Art. 391  

B. Scope of re­spons­ib­il­it­ies

 

1 The adult pro­tec­tion au­thor­ity shall define the scope of the deputy­ship's re­spons­ib­il­it­ies ac­cord­ing to the needs of the cli­ent.

2 The scope of re­spons­ib­il­it­ies shall re­late to per­son­al care, the man­age­ment of his or her as­sets or leg­al mat­ters.

3 Without the con­sent of the cli­ent, the deputy may only open his or her post or enter his or her res­id­ence if the adult pro­tec­tion au­thor­ity has ex­pressly gran­ted the power to do so.

Art. 392  

C. Dis­pens­ing with a deputy­ship

 

If es­tab­lish­ing a deputy­ship is clearly a dis­pro­por­tion­ate meas­ure due the ex­tent of the work in­volved, the adult pro­tec­tion au­thor­ity may:

1.
do what is re­quired it­self, and in par­tic­u­lar con­sent to a trans­ac­tion;
2.
in­struct third parties to carry out in­di­vidu­al tasks; or
3.
des­ig­nate a suit­able per­son or agency that must be con­sul­ted and in­formed on spe­cif­ic mat­ters.

Sub-Section Two: Types of Deputyship

Art. 393  

A. As­sist­ance deputy­ship

 

1 An as­sist­ance deputy­ship is es­tab­lished with the con­sent of the per­son in need if he or she needs as­sist­ance in or­der to deal with cer­tain mat­ters.

2 The as­sist­ance deputy­ship does not lim­it the ca­pa­city of the cli­ent to act.

Art. 394  

B. Rep­res­ent­at­ive deputy­ship

I. In gen­er­al

 

1 A rep­res­ent­at­ive deputy­ship is es­tab­lished if the per­son in need is un­able to deal with cer­tain mat­ters and there­fore must be rep­res­en­ted.

2 The adult pro­tec­tion au­thor­ity may lim­it the ca­pa­city of the cli­ent to act ac­cord­ingly.

3 Even if his or her ca­pa­city to act has not been lim­ited, the cli­ent is bound by the acts of the deputy.

Art. 395  

II. As­set man­age­ment

 

1 If the adult pro­tec­tion au­thor­ity es­tab­lishes a rep­res­ent­at­ive deputy­ship to man­age as­sets, it shall spe­cify the as­sets to be man­aged by the deputy. It may make all or part of the in­come, all or part of the cap­it­al or all or part of the in­come and cap­it­al sub­ject to the deputy's man­age­ment.

2 The man­age­ment powers also cov­er sav­ings from the man­aged in­come or the rev­en­ue from the man­aged cap­it­al un­less the adult pro­tec­tion au­thor­ity provides oth­er­wise.

3 Without lim­it­ing the ca­pa­city of the cli­ent to act, the adult pro­tec­tion au­thor­ity may pro­hib­it him or her from ac­cess­ing in­di­vidu­al as­sets.

4 If the adult pro­tec­tion au­thor­ity pro­hib­its the cli­ent from dis­pos­ing of her­it­able prop­erty, it must ar­range for a note to be made in the land re­gister.

Art. 396  

C. Ad­vis­ory deputy­ship

 

1 An ad­vis­ory deputy­ship shall be es­tab­lished if the cli­ent re­quires for his or her own pro­tec­tion that cer­tain acts be made sub­ject to the con­sent of the deputy.

2 The cli­ent's ca­pa­city to act shall thus be lim­ited ac­cord­ingly by law.

Art. 397  

D. Com­bin­a­tion of deputy­ships

 

As­sist­ance, rep­res­ent­at­ive and ad­vis­ory deputy­ships may be com­bined with each oth­er.

Art. 398  

E. Gen­er­al deputy­ship

 

1 A gen­er­al deputy­ship is es­tab­lished if a per­son, in par­tic­u­lar due to per­man­ent loss of ca­pa­city of judge­ment, is in par­tic­u­lar need.

2 It cov­ers all as­pects of per­son­al care, man­age­ment of as­sets and leg­al mat­ters.

3 The cli­ent's ca­pa­city to act is re­voked by law.

Sub-Section Three: End of the Deputyship

Art. 399  
 

1 The deputy­ship ends by law on the death of the cli­ent.

2 The adult pro­tec­tion au­thor­ity shall ter­min­ate a deputy­ship at the re­quest of the cli­ent or of a closely as­so­ci­ated per­son or ex of­fi­cio as soon as there is no reas­on for it to con­tin­ue.

Sub-Section Four: The Deputy

Art. 400  

A. Ap­point­ment

I. Gen­er­al re­quire­ments

 

1 The adult pro­tec­tion au­thor­ity shall ap­point as deputy a nat­ur­al per­son who has the per­son­al aptitude and know­ledge to carry out the planned tasks, who has the time re­quired to do so and who can carry out the tasks in per­son. Where cir­cum­stances re­quire, it may ap­point two or more per­sons.

2 The per­son may only be ap­poin­ted with their con­sent.452

3 The adult pro­tec­tion au­thor­ity shall en­sure that the deputy re­ceives the in­struc­tions, ad­vice and sup­port that he or she re­quires

452 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 29 Sept. 2017, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 2801; BBl 2017 18113205).

Art. 401  

II. Wishes of the cli­ent or his or her closely as­so­ci­ated per­sons

 

1 If the cli­ent pro­poses someone as his or her deputy, the adult pro­tec­tion au­thor­ity shall agree to the pro­pos­al provided the per­son pro­posed is suit­able and is pre­pared to ac­cept the deputy­ship

2 It shall if pos­sible take ac­count of the wishes of fam­ily mem­bers or oth­er closely as­so­ci­ated per­sons.

3 If the cli­ent re­jects a spe­cif­ic per­son as the deputy, the adult pro­tec­tion au­thor­ity shall re­spect this wish provided it is reas­on­able.

Art. 402  

III. Ap­point­ment of two or more per­sons

 

1 If the adult pro­tec­tion au­thor­ity ap­points two or more per­sons as depu­ties, it shall spe­cify wheth­er their tasks should be car­ried out jointly or who is re­spons­ible for which tasks.

2 Two or more depu­ties may be re­quired to carry out their tasks jointly only if they agree to do so.

Art. 403  

B. In­ca­pa­city and con­flict of in­terests

 

1 If the deputy is un­able to act or if the deputy's in­terests con­flict with those of the cli­ent, the adult pro­tec­tion au­thor­ity shall ap­point a sub­sti­tute deputy or reg­u­late the mat­ter it­self.

2 In the event of a con­flict of in­terests, the powers of the deputy cease to ap­ply by law in the rel­ev­ant mat­ter.

Art. 404  

C. Re­mu­ner­a­tion and ex­penses

 

1 The deputy is en­titled to ap­pro­pri­ate re­mu­ner­a­tion and to the re­im­burse­ment of ne­ces­sary ex­penses from the as­sets of the cli­ent. In the case of pro­fes­sion­al depu­ties, the re­mu­ner­a­tion is paid and ex­penses re­im­bursed by the em­ploy­er.

2 The adult pro­tec­tion au­thor­ity de­term­ines the level of re­mu­ner­a­tion. It takes ac­count in par­tic­u­lar of the ex­tent and the com­plex­ity of the tasks as­signed to the deputy.

3 The can­tons shall is­sue im­ple­ment­ing pro­vi­sions and rules on re­mu­ner­a­tion and re­im­burs­ing ex­penses if they can­not be paid out of the as­sets of the cli­ent.

Sub-Section Five: Deputyship Tasks

Art. 405  

A. As­sump­tion of of­fice

 

1 The deputy shall ob­tain the in­form­a­tion re­quired to ful­fil his or her tasks and shall make per­son­al con­tact with the cli­ent.

2 If the deputy­ship in­volves as­set man­age­ment, the deputy shall im­me­di­ately make an in­vent­ory of the as­sets to be man­aged in co­oper­a­tion with the adult pro­tec­tion au­thor­ity.

3 If jus­ti­fied in the cir­cum­stances, the adult pro­tec­tion au­thor­ity may or­der a pub­lic in­vent­ory to be made. This has the same ef­fect for cred­it­ors as a pub­lic in­vent­ory un­der the law of suc­ces­sion.

4 Third parties are ob­liged to provide all the in­form­a­tion re­quired for the in­vent­ory to be made.

Art. 406  

B. Re­la­tion­ship with the cli­ent

 

1 The deputy shall carry out his or her tasks in the in­terests of the cli­ent, take ac­count of the cli­ent's opin­ions, where pos­sible, and re­spect the cli­ent's de­sire to or­gan­ise his or her life in a way that cor­res­ponds to his or her abil­it­ies and ac­cords with his or her wishes and ideas.

2 The deputy shall try to de­vel­op a re­la­tion­ship of mu­tu­al trust with the cli­ent and to pre­vent any de­teri­or­a­tion in the cli­ent's de­bil­ity or to re­duce the ef­fect there­of.

Art. 407  

C. Cli­ent's autonomy

 

Even if his or her ca­pa­city to act has been re­voked, a cli­ent who is cap­able of judge­ment may through his or her own acts es­tab­lish rights and ob­lig­a­tions un­der the law of per­sons, and ex­er­cise strictly per­son­al rights.

Art. 408  

D. As­set man­age­ment

I. Tasks

 

1 The deputy shall man­age the as­sets with due care and carry out all the leg­al acts con­nec­ted with their man­age­ment.

2 In par­tic­u­lar the deputy may:

1.
ac­cept pay­ments due to the cli­ent by third parties thus dis­char­ging their ob­lig­a­tions;
2.
pay debts where ap­pro­pri­ate;
3.
rep­res­ent the cli­ent in at­tend­ing to his or her every­day needs, if ne­ces­sary.

3 The Fed­er­al Coun­cil shall is­sue pro­vi­sions on the in­vest­ment and safe cus­tody of as­sets.

Art. 409  

II. Per­son­al al­low­ance

 

The deputy shall provide the cli­ent with an al­low­ance from the cli­ent's as­sets which the cli­ent is free to spend.

Art. 410  

III. Ac­counts

 

1 The deputy shall keep ac­counts and sub­mit them to the adult pro­tec­tion au­thor­ity for ap­prov­al at reg­u­lar in­ter­vals spe­cified by the au­thor­ity, and at least every two years.

2 The deputy shall ex­plain the ac­counts to the cli­ent and provide him or her with a copy on re­quest.

Art. 411  

E. Re­port­ing

 

1 The deputy shall sub­mit a re­port on the cli­ent's situ­ation and the deputy­ship to the adult pro­tec­tion au­thor­ity as of­ten as ne­ces­sary, but at least every two years.

2 The deputy shall if pos­sible con­sult the cli­ent when pre­par­ing the re­port and provide the cli­ent with a copy re­quest.

Art. 412  

F. Spe­cial trans­ac­tions

 

1 The deputy may not provide any fin­an­cial guar­an­tees, es­tab­lish any found­a­tions or make gifts on be­half of the cli­ent, with the ex­cep­tion of cus­tom­ary oc­ca­sion­al gifts.

2 As­sets that are of spe­cial value to the cli­ent or his or her fam­ily shall not be dis­posed of if pos­sible.

Art. 413  

G. Du­ties of care and con­fid­en­ti­al­ity

 

1 In ful­filling his or her tasks, the deputy shall have the same duty of care as an agent un­der the pro­vi­sions of the Code of Ob­lig­a­tions453.

2 The deputy­ship is sub­ject to a duty of con­fid­en­ti­al­ity un­less this is con­trary to over­rid­ing in­terests.

3 Third parties must be no­ti­fied of the ex­ist­ence of the deputy­ship provided this is re­quired for the deputy to duly ful­fil his or her tasks.

Art. 414  

H. Amend­ment of con­di­tions

 

The deputy shall no­ti­fy the adult pro­tec­tion au­thor­ity im­me­di­ately of any cir­cum­stances that re­quire the meas­ure to be amended or make the ter­min­a­tion of the deputy­ship pos­sible.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden