Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Title Six: Marital Property Law

Chapter One: General Provisions

Art. 181  

A. Or­din­ary prop­erty re­gime

 

Spouses are sub­ject to the pro­vi­sions gov­ern­ing par­ti­cip­a­tion in ac­quired prop­erty provided they have not agreed oth­er­wise in a mar­it­al agree­ment and provided no ex­traordin­ary mar­it­al prop­erty re­gime has come in­to ef­fect.

Art. 182  

B. Mar­it­al agree­ment

I. Choice of re­gime

 

1A mar­it­al agree­ment may be con­cluded be­fore or after the wed­ding.

2The pro­spect­ive spouses or the spouses may choose, set aside or modi­fy their mar­it­al prop­erty re­gime only with­in the lim­its of the law.

Art. 183  

II. Ca­pa­city to enter in­to an agree­ment

 

1A per­son wish­ing to enter in­to a mar­it­al agree­ment must have ca­pa­city of judge­ment.

2Minors, or adults sub­ject to a deputy­ship that cov­ers the con­clu­sion of a mar­it­al agree­ment re­quire the con­sent of their leg­al rep­res­ent­at­ive.1


1 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Art. 184  

III. Form of the agree­ment

 

The mar­it­al agree­ment must be ex­ecuted as a pub­lic deed and signed by the parties and, where ap­plic­able, by the leg­al rep­res­ent­at­ive.

Art. 185  

C. Ex­traordin­ary prop­erty re­gime

I. At the re­quest of one spouse

1. By court or­der

 

1At the re­quest of one spouse, the court shall or­der a sep­ar­a­tion of prop­erty where there is good cause to do so.

2In par­tic­u­lar, good cause ex­ists:

1.
if the oth­er spouse is over­indebted or his or her share of the com­mon prop­erty has been dis­trained;
2.
if the oth­er spouse is en­dan­ger­ing the in­terests of the ap­plic­ant or of the mar­it­al uni­on;
3.
if the oth­er spouse un­reas­on­ably with­holds the con­sent re­quired for the dis­pos­al of com­mon prop­erty;
4.
if the oth­er spouse re­fuses to provide the ap­plic­ant with in­form­a­tion con­cern­ing his or her in­come, as­sets and debts or con­cern­ing com­mon prop­erty;
5.
if the oth­er spouse per­man­ently lacks ca­pa­city of judge­ment.

3Where a spouse per­man­ently lacks ca­pa­city of judge­ment, his or her leg­al rep­res­ent­at­ive may like­wise re­quest sep­ar­a­tion of prop­erty for this reas­on.

Art. 186  

2. ...

 

1 Re­pealed by An­nex No 2 of the Civil Jur­is­dic­tion Act of 24 March 2000, with ef­fect from 1 Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 2829).

Art. 187  

3. Re­voc­a­tion

 

1The spouses may at any time re­in­state their pre­vi­ous mar­it­al prop­erty re­gime or im­ple­ment a new one by mar­it­al agree­ment.

2If the reas­on for the sep­ar­a­tion of prop­erty no longer ex­ists, at the re­quest of one spouse the court may dir­ect that the pre­vi­ous mar­it­al prop­erty re­gime be re­in­stated.

Art. 188  

II. In the event of bank­ruptcy or dis­traint

1. Bank­ruptcy

 

If a spouse liv­ing un­der the com­munity of prop­erty re­gime is de­clared bank­rupt, sep­ar­a­tion of prop­erty takes ef­fect ex of­fi­cio.

Art. 189  

2. Dis­traint

a. By court or­der

 

If a spouse liv­ing un­der the com­munity of prop­erty re­gime is pur­sued for a per­son­al debt and his or her share of the com­mon prop­erty is dis­trained, the debt en­force­ment su­per­vis­ory au­thor­ity may re­quest that the court or­der a sep­ar­a­tion of prop­erty.

Art. 190  

b. Re­quest1

 

1The re­quest is dir­ec­ted against both spouses.

2...2


1 Amended by An­nex No 2 of the Civil Jur­is­dic­tion Act of 24 March 2000, in force since 1 Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 2829).
2 Re­pealed by An­nex No 2 of the Civil Jur­is­dic­tion Act of 24 March 2000, with ef­fect from 1 Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 2829).

Art. 191  

3. Re­voc­a­tion

 

1If the cred­it­ors have been sat­is­fied, at the re­quest of one spouse the court may or­der the res­tor­a­tion of the com­munity of prop­erty re­gime.

2By mar­it­al agree­ment, the spouses may opt for the par­ti­cip­a­tion in ac­quired prop­erty re­gime.

Art. 192  

III. Li­quid­a­tion of the pre­vi­ous mar­it­al prop­erty re­gime

 

Whenev­er the sep­ar­a­tion of prop­erty re­gime comes in­to ef­fect, the li­quid­a­tion of the pre­vi­ous re­gime is gov­erned by the pro­vi­sions ap­plic­able to the lat­ter, un­less the law provides oth­er­wise.

Art. 193  

D. Pro­tec­tion of cred­it­ors

 

1The es­tab­lish­ment, vari­ation or li­quid­a­tion of a mar­it­al prop­erty re­gime may not have the ef­fect of re­leas­ing an as­set with which one of the spouses or the mar­it­al uni­on had hitherto been li­able to cred­it­ors from such li­ab­il­ity.

2If such an as­set has been trans­ferred to the oth­er spouse, the lat­ter must pay the debt but may be re­leased from such li­ab­il­ity to the ex­tent that he or she may prove that the as­set re­ceived is worth less than the debt.

Art. 194  

E. ...

 

1 Re­pealed by An­nex No 2 of the Civil Jur­is­dic­tion Act of 24 March 2000, with ef­fect from 1 Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 2829).

Art. 195  

F. Man­age­ment of one spouse’s as­sets by the oth­er

 

1Where one spouse ex­pressly or ta­citly en­trusts man­age­ment of his or her as­sets to the oth­er, the pro­vi­sions gov­ern­ing agency ap­ply un­less oth­er­wise agreed.

2The pro­vi­sions gov­ern­ing set­tle­ment of debts between spouses are re­served.

Art. 195a  

G. In­vent­ory

 

1Each spouse may at any time re­quire the oth­er’s co­oper­a­tion in draw­ing up an in­vent­ory of their joint as­sets in the form of a pub­lic deed.

2Such an in­vent­ory is deemed ac­cur­ate if made with­in one year of the in­clu­sion of such as­sets un­der the re­gime.

Chapter Two: Statutory Marital Property Regime of Participation in Acquired Property

Art. 196  

A. Own­er­ship

I. Cat­egor­ies

 

The mar­it­al prop­erty re­gime of par­ti­cip­a­tion in ac­quired prop­erty com­prises the prop­erty ac­quired dur­ing the mar­riage and the in­di­vidu­al prop­erty of each spouse.

Art. 197  

II. Ac­quired prop­erty

 

1Ac­quired prop­erty com­prises those as­sets which a spouse has ac­quired for valu­able con­sid­er­a­tion dur­ing the mar­it­al prop­erty re­gime.

2In par­tic­u­lar, the ac­quired prop­erty of a spouse com­prises:

1.
the pro­ceeds from his or her em­ploy­ment;
2.
be­ne­fits re­ceived from staff wel­fare schemes, so­cial se­cur­ity and so­cial wel­fare in­sti­tu­tions;
3.
com­pens­a­tion for in­ab­il­ity to work;
4.
in­come de­rived from his or her own prop­erty;
5.
prop­erty ac­quired to re­place ac­quired prop­erty.
Art. 198  

III. In­di­vidu­al prop­erty

1. By op­er­a­tion of law

 

By op­er­a­tion of law, a spouse’s in­di­vidu­al prop­erty com­prises:

1.
per­son­al ef­fects used ex­clus­ively by that spouse;
2.
as­sets be­long­ing to one spouse at the be­gin­ning of the mar­it­al prop­erty re­gime or ac­quired later at no cost by in­her­it­ance or oth­er­wise;
3.
claims for sat­is­fac­tion;
4.
ac­quis­i­tions that re­place in­di­vidu­al prop­erty.
Art. 199  

2. By mar­it­al agree­ment

 

1Un­der a mar­it­al agree­ment, spouses may de­clare ac­quired prop­erty to be in­di­vidu­al prop­erty set aside for pro­fes­sion­al or busi­ness use.

2Fur­ther­more, spouses may stip­u­late in a mar­it­al agree­ment that in­come from in­di­vidu­al prop­erty does not qual­i­fy as ac­quired prop­erty.

Art. 200  

IV. Proof

 

1Any per­son who as­serts that a spe­cif­ic ob­ject or as­set is owned by one or oth­er spouse bears the bur­den of proof.

2If no such proof may be ad­duced, the ob­ject or as­set is pre­sumed to be in the co-own­er­ship of both spouses.

3Un­til proven oth­er­wise, all as­sets of a spouse are deemed to be ac­quired prop­erty.

Art. 201  

B. Man­age­ment, be­ne­fits and power of dis­pos­al

 

1With­in the lim­its of the law, each spouse ad­min­is­ters and en­joys the be­ne­fits of his or her in­di­vidu­al prop­erty and has power of dis­pos­al over it.

2If an as­set is in the co-own­er­ship of both spouses, neither spouse may dis­pose of his or her share in it without the oth­er’s con­sent, un­less oth­er­wise agreed.

Art. 202  

C. Li­ab­il­ity to­ward third parties

 

Each spouse is li­able for his or her debts with all his or her prop­erty.

Art. 203  

D. Debts between spouses

 

1The mar­it­al prop­erty re­gime does not af­fect the ma­tur­ity of debts con­trac­ted between spouses.

2However, if pay­ment of debts or the resti­tu­tion of ob­jects owed by a spouse would cause him or her ser­i­ous dif­fi­culties which might en­danger the mar­it­al uni­on, such spouse may re­quest a time lim­it with­in which to sat­is­fy the claim; the claim is to be se­cured where reas­on­able in the cir­cum­stances.

Art. 204  

E. Dis­sol­u­tion of the prop­erty re­gime and li­quid­a­tion

I. Time of dis­sol­u­tion

 

1The mar­it­al prop­erty re­gime is dis­solved on the death of a spouse or on im­ple­ment­a­tion of a dif­fer­ent re­gime.

2In the case of di­vorce, sep­ar­a­tion, an­nul­ment of the mar­riage or a court or­der for sep­ar­a­tion of prop­erty, the dis­sol­u­tion of the mar­it­al prop­erty re­gime takes ret­ro­act­ive ef­fect as of the date on which the ap­plic­a­tion was filed.

Art. 205  

II. Tak­ing back prop­erty and set­tling debts

1. In gen­er­al

 

1Each spouse shall take back any of his or her prop­erty that is in the oth­er’s pos­ses­sion.

2Where one spouse shows an over­rid­ing in­terest in gain­ing sole pos­ses­sion of an ob­ject or as­set in co-own­er­ship, and not­with­stand­ing any oth­er leg­al meas­ures avail­able, he or she may re­quest that said ob­ject or as­set be al­loc­ated to him or her in re­turn for com­pens­a­tion.

3The spouses settle their debts to each oth­er.

Art. 206  

2. Par­ti­cip­a­tion in in­creased value

 

1Where a spouse has con­trib­uted to the ac­quis­i­tion, im­prove­ment or pre­ser­va­tion of an as­set be­long­ing to the oth­er without re­ceiv­ing equi­val­ent com­pens­a­tion, and where at the time of the li­quid­a­tion that as­set has in­creased in value, then his or her claim cor­res­ponds to his or her pro­por­tion­ate con­tri­bu­tion and is cal­cu­lated ac­cord­ing to the cur­rent value of the as­set; if, con­versely, the as­set has de­creased in value, his or her claim cor­res­ponds to the ori­gin­al con­tri­bu­tion.

2If such an as­set had already been ali­en­ated be­fore­hand, the claim is cal­cu­lated ac­cord­ing to the pro­ceeds ob­tained and is due im­me­di­ately.

3By writ­ten agree­ment, spouses may ex­clude par­ti­cip­a­tion in the in­creased value or vary the pro­por­tion there­of.

Art. 207  

III. Cal­cu­lat­ing the sur­plus for each spouse

1. Sep­ar­a­tion of ac­quired prop­erty and in­di­vidu­al prop­erty

 

1The prop­erty ac­quired dur­ing mar­riage and the in­di­vidu­al prop­erty of each spouse are sep­ar­ated ac­cord­ing to their value at the time of the dis­sol­u­tion of the mar­it­al prop­erty re­gime.

2Lump sum pen­sion or in­valid­ity be­ne­fits re­ceived by a spouse are ad­ded to his or her in­di­vidu­al prop­erty in an amount equi­val­ent to the present value of the pen­sion or in­valid­ity an­nu­ity to which he or she would be en­titled on dis­sol­u­tion of the mar­it­al prop­erty re­gime.

Art. 208  

2. Ad­di­tions

 

1The fol­low­ing are ad­ded to the prop­erty ac­quired dur­ing mar­riage:

1.
the value of dis­pos­i­tions made without con­sid­er­a­tion by one spouse without the oth­er’s con­sent dur­ing the five years pre­ced­ing the dis­sol­u­tion of the mar­it­al prop­erty re­gime, save for the usu­al oc­ca­sion­al gifts;
2.
the value of as­sets dis­posed of by one spouse dur­ing the mar­it­al prop­erty re­gime with the in­ten­tion of di­min­ish­ing the oth­er’s share.

2...1


1 Re­pealed by An­nex 1 No II 3 of the Civil Pro­ced­ure Code of 19 Dec. 2008, with ef­fect from 1 Jan. 2011 (AS 2010 1739; BBl 2006 7221).

Art. 209  

3. Com­pens­a­tion op­er­a­tions between ac­quired prop­erty and in­di­vidu­al prop­erty

 

1Where debts in­curred in con­nec­tion with ac­quired prop­erty have been paid out of in­di­vidu­al prop­erty or where debts in­curred in con­nec­tion with in­di­vidu­al prop­erty have been paid out of ac­quired prop­erty, there is a claim for com­pens­a­tion when the mar­it­al prop­erty re­gime is li­quid­ated.

2A debt en­cum­bers the prop­erty in re­la­tion to which it was in­curred, and in the event of doubt, it en­cum­bers the ac­quired prop­erty.

3If as­sets be­long­ing to one cat­egory of prop­erty have con­trib­uted to the ac­quis­i­tion, im­prove­ment or pre­ser­va­tion of as­sets be­long­ing to the oth­er and if the value of the lat­ter has in­creased or di­min­ished, the claim for com­pens­a­tion cor­res­ponds to the pro­por­tion­ate con­tri­bu­tion made and is cal­cu­lated ac­cord­ing to the value of the as­sets at the time of the li­quid­a­tion or their dis­pos­al.

Art. 210  

4. Sur­plus

 

1The re­main­ing total value of the ac­quired prop­erty, in­clud­ing the as­sets ad­ded in and claims for com­pens­a­tion, and after de­duc­tion of the debts en­cum­ber­ing the ac­quired prop­erty, con­sti­tutes the sur­plus.

2A de­fi­cit is dis­reg­arded.

Art. 211  

IV. Valu­ation

1. Mar­ket value

 

For the pur­pose of li­quid­at­ing the mar­it­al prop­erty re­gime, as­sets are stated at their mar­ket value.

Art. 212  

2. Cap­it­al­ised value

a. In gen­er­al

 

1An ag­ri­cul­tur­al en­ter­prise which one spouse con­tin­ues to op­er­ate as own­er or in re­spect of which the sur­viv­ing spouse or one of the is­sue makes a jus­ti­fied claim for un­di­vided al­loc­a­tion is stated at its cap­it­al­ised value when cal­cu­lat­ing the pro­por­tion­ate ad­ded value and the claim for par­ti­cip­a­tion.

2The own­er of the ag­ri­cul­tur­al en­ter­prise or his or her heirs may bring a claim against the oth­er spouse for pro­por­tion­ate ad­ded value or par­ti­cip­a­tion only in the amount they would re­ceive if the busi­ness were stated at its mar­ket value.

3The in­her­it­ance law pro­vi­sions gov­ern­ing valu­ation and the par­ti­cip­a­tion of co-heirs in the profit ap­ply mu­tatis mutandis.

Art. 213  

b. Spe­cial cir­cum­stances

 

1The al­loc­a­tion value may be in­creased by a suit­able amount if jus­ti­fied by spe­cial cir­cum­stances.

2Spe­cial cir­cum­stances in­clude in par­tic­u­lar the main­ten­ance re­quire­ments of the sur­viv­ing spouse, the pur­chase price of the ag­ri­cul­tur­al en­ter­prise in­clud­ing cap­it­al in­vest­ments, and the fin­an­cial cir­cum­stances of the spouse to whom the ag­ri­cul­tur­al en­ter­prise be­longs.

Art. 214  

3. De­fin­ing junc­ture

 

1For the pur­pose of valu­ing the ac­quired prop­erty at hand at the time of the dis­sol­u­tion of the mar­it­al prop­erty re­gime, the de­fin­ing junc­ture is the time of the di­vi­sion.

2For as­sets ad­ded to the ac­quired prop­erty, the de­fin­ing junc­ture is the date on which they were ali­en­ated.

Art. 215  

V. Par­ti­cip­a­tion in the sur­plus

1. By law

 

1Each spouse or his or her heirs is or are en­titled to one-half of the sur­plus of the oth­er spouse.

2The claims are set off.

Art. 216  

2. By agree­ment

a. In gen­er­al

 

1A dif­fer­ent par­ti­cip­a­tion in the sur­plus may be agreed by mar­it­al agree­ment.

2Such agree­ments must not ad­versely af­fect the stat­utory in­her­it­ance en­ti­tle­ments of chil­dren who are not the com­mon is­sue of the spouses or those of the is­sue of such chil­dren.

Art. 217  

b. On di­vorce, sep­ar­a­tion, an­nul­ment of the mar­riage or sep­ar­a­tion of prop­erty by court or­der

 

In the case of di­vorce, sep­ar­a­tion, an­nul­ment of mar­riage or sep­ar­a­tion of prop­erty by court or­der, agree­ments vary­ing the stat­utory par­ti­cip­a­tion in the sur­plus are val­id only if the mar­it­al prop­erty agree­ment ex­pressly so provides.

Art. 218  

VI. Pay­ment of the par­ti­cip­a­tion claim and the share of the in­creased value

1. De­ferred pay­ment

 

1If im­me­di­ate pay­ment of the par­ti­cip­a­tion claim and the share of the in­creased value would cause ser­i­ous dif­fi­culties for the debt­or, he or she may re­quest a de­fer­ral.

2Un­less oth­er­wise agreed by the spouses, the par­ti­cip­a­tion claim and the share of the in­creased value bear in­terest as of com­ple­tion of the di­vi­sion of prop­erty and, where jus­ti­fied in the cir­cum­stances, se­cur­ity must be fur­nished.

Art. 219  

2. Home and house­hold ef­fects

 

1To en­sure that the sur­viv­ing spouse may main­tain his or her ac­cus­tomed life­style, at his or her re­quest he or she will be gran­ted a usu­fruct of or a right of res­id­ence in the home in which the spouses lived and which be­longed to the de­ceased spouse, and this will be set off against his or her en­ti­tle­ment, sub­ject to any con­trary pro­vi­sion in the mar­it­al agree­ment.

2On the same con­di­tions, he or she may re­quest that own­er­ship of the house­hold ef­fects be trans­ferred to him or her.

3Where jus­ti­fied in the cir­cum­stances, at the re­quest of the sur­viv­ing spouse or the oth­er leg­al heirs of the de­ceased spouse, own­er­ship of the home may be gran­ted rather than a usu­fruct or right of res­id­ence.

4The sur­viv­ing spouse may not claim such rights in re­spect of premises in which the de­ceased prac­tised a pro­fes­sion or ran a busi­ness and which are re­quired by one of his or her is­sue in or­der to con­tin­ue said pro­fes­sion or busi­ness, sub­ject to the pro­vi­sions of ag­ri­cul­tur­al in­her­it­ance law.

Art. 220  

3. Claims against third parties

 

1If the as­sets of the debt­or or his or her es­tate are in­suf­fi­cient to cov­er the par­ti­cip­a­tion claim on di­vi­sion of the prop­erty, the en­titled spouse or his or her heirs may de­mand from third-party be­ne­fi­ciar­ies the re­turn of such dis­pos­i­tions as are to be ad­ded to the ac­quired prop­erty up to the amount of the short­fall.

2The right to bring a claim is ex­tin­guished one year after the spouse or his or her heirs learn of the in­fringe­ment of their rights, but in any event ten years after the dis­sol­u­tion of the mar­it­al prop­erty re­gime.

3Moreover, the pro­vi­sions gov­ern­ing claims in abate­ment un­der in­her­it­ance law ap­ply mu­tatis mutandis.1


1 Amended by An­nex No 2 of the Civil Jur­is­dic­tion Act of 24 March 2000, in force since 1 Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 2829).

Chapter Three: Community of Property

Art. 221  

A. Own­er­ship

I. Cat­egor­ies

 

The mar­it­al prop­erty re­gime of com­munity of prop­erty com­prises the com­mon prop­erty and the in­di­vidu­al prop­erty of each spouse.

Art. 222  

II. Com­mon prop­erty

1. Gen­er­al com­munity of prop­erty

 

1The gen­er­al com­munity of prop­erty com­bines the as­sets and in­come of the spouses in­to com­mon prop­erty, with the ex­cep­tion of those as­sets which by law con­sti­tute in­di­vidu­al prop­erty.

2The com­mon prop­erty be­longs to both spouses jointly.

3Neither spouse is en­titled to dis­pose of his or her share of the com­mon prop­erty.

Art. 223  

2. Lim­ited com­munity of prop­erty

a. Com­munity re­stric­ted to ac­quired prop­erty

 

1By mar­it­al agree­ment, the spouses may re­strict com­munity of prop­erty to the prop­erty ac­quired dur­ing mar­riage.

2Rev­en­ue from in­di­vidu­al prop­erty be­comes com­mon prop­erty.

Art. 224  

b. Fur­ther com­munity of prop­erty re­gimes

 

1By mar­it­al agree­ment, the spouses may ex­clude from the com­munity of prop­erty spe­cif­ic as­sets or types of as­sets, such as land, a spouse’s in­come from work or as­sets used to prac­tise a pro­fes­sion or run a busi­ness.

2Un­less oth­er­wise agreed, in­come from such as­sets does not be­come com­mon prop­erty.

Art. 225  

III. In­di­vidu­al prop­erty

 

1In­di­vidu­al prop­erty may be cre­ated by mar­it­al agree­ment, dis­pos­i­tions by third parties or by law.

2By law, items for the ex­clus­ive per­son­al use of a spouse and claims for sat­is­fac­tion con­sti­tute in­di­vidu­al prop­erty.

3A spouse’s stat­utory in­her­it­ance en­ti­tle­ment may not pass to him or her from his or her re­l­at­ives as in­di­vidu­al prop­erty where the mar­it­al agree­ment provides that such as­sets are com­mon prop­erty.

Art. 226  

IV. Proof

 

All as­sets are pre­sumed to be com­mon prop­erty un­less proven to be the in­di­vidu­al prop­erty of a spouse.

Art. 227  

B. Man­age­ment and power of dis­pos­al

I. Com­mon prop­erty

1. Every­day house­keep­ing

 

1The spouses must man­age the com­mon prop­erty in the best in­terests of the mar­it­al uni­on.

2With­in the lim­its of every­day house­keep­ing, each spouse may in­cur com­mit­ments on be­half of the mar­it­al uni­on and dis­pose of com­mon prop­erty.

Art. 228  

2. Ex­traordin­ary house­keep­ing

 

1Out­side the lim­its of every­day house­keep­ing, the spouses may in­cur com­mit­ments on be­half of the com­mon prop­erty and dis­pose there­of only jointly or in­di­vidu­ally with the oth­er’s con­sent.

2Third parties are en­titled to pre­sume such con­sent provided they do not know or can­not be ex­pec­ted to know that it is ab­sent.

3The pro­vi­sions gov­ern­ing rep­res­ent­a­tion of the mar­it­al uni­on are re­served.

Art. 229  

3. Use of com­mon prop­erty for pro­fes­sion­al or busi­ness pur­poses

 

If a spouse prac­tises a pro­fes­sion or runs a busi­ness on his or her own us­ing com­mon prop­erty with the oth­er’s con­sent, he or she may con­clude all trans­ac­tions that such activ­it­ies en­tail.

Art. 230  

4. Re­nun­ci­ation and ac­cept­ance of in­her­it­ances

 

1Without the oth­er’s con­sent, a spouse is not en­titled to re­nounce an in­her­it­ance which would be­come com­mon prop­erty or ac­cept in­her­it­ance of an over­indebted es­tate.

2If the spouse is un­able to ob­tain con­sent or if it is with­held without good cause, he or she may pe­ti­tion the court.1


1 Amended by An­nex 1 No II 3 of the Civil Pro­ced­ure Code of 19 Dec. 2008, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 1739; BBl 2006 7221).

Art. 231  

5. Li­ab­il­ity and man­age­ment costs

 

1In re­la­tion to deal­ings con­cern­ing com­mon prop­erty, on dis­sol­u­tion of the mar­it­al prop­erty re­gime, each spouse is li­able as if he or she were an agent.

2The costs of man­age­ment are borne by the com­mon prop­erty.

Art. 232  

II. In­di­vidu­al prop­erty

 

1Each spouse ad­min­is­ters and dis­poses of his or her in­di­vidu­al prop­erty with­in the lim­its of the law.

2If in­come ac­crues to in­di­vidu­al prop­erty, the man­age­ment costs are borne by such prop­erty.

Art. 233  

C. Li­ab­il­ity to­ward third parties

I. Full li­ab­il­ity

 

Each spouse is li­able with his or her in­di­vidu­al prop­erty and the com­mon prop­erty:

1.
for debts in­curred in ex­er­cising his or her powers to rep­res­ent the mar­it­al uni­on or in man­aging the com­mon prop­erty;
2.
for debts in­curred in the pur­suit of a pro­fes­sion or busi­ness, provided com­mon prop­erty has been used for this or the in­come there­from be­comes com­mon prop­erty;
3.
for debts for which the oth­er spouse is also per­son­ally li­able;
4.
for debts in re­spect of which the spouses have agreed with third parties that their com­mon prop­erty as well as the debt­or’s in­di­vidu­al prop­erty will be li­able.
Art. 234  

II. In­di­vidu­al li­ab­il­ity

 

1For all oth­er debts a spouse is li­able only to the ex­tent of his or her in­di­vidu­al prop­erty and half the value of the com­mon prop­erty.

2Claims arising from the un­just en­rich­ment of the mar­it­al uni­on are re­served.

Art. 235  

D. Debts between spouses

 

1The mar­it­al prop­erty re­gime does not af­fect the ma­tur­ity of debts con­trac­ted between spouses.

2However, if pay­ment of debts or the resti­tu­tion of ob­jects owed by a spouse would cause him or her ser­i­ous dif­fi­culties which might en­danger the mar­it­al uni­on, such spouse may re­quest to be gran­ted a time lim­it in which to sat­is­fy the claim; the claim is to be se­cured where reas­on­able in the cir­cum­stances.

Art. 236  

E. Dis­sol­u­tion of the prop­erty re­gime and li­quid­a­tion

I. Time of dis­sol­u­tion

 

1The mar­it­al prop­erty re­gime is dis­solved on the death of a spouse, the im­ple­ment­a­tion of a dif­fer­ent re­gime or when one of the spouses is de­clared bank­rupt.

2In the case of di­vorce, sep­ar­a­tion, an­nul­ment of the mar­riage or a court or­der for sep­ar­a­tion of prop­erty, the dis­sol­u­tion of the mar­it­al prop­erty re­gime takes ret­ro­act­ive ef­fect as of the date on which the ap­plic­a­tion was filed.

3When de­term­in­ing the com­pos­i­tion of com­mon prop­erty and in­di­vidu­al prop­erty, the de­fin­ing junc­ture is the dis­sol­u­tion of the mar­it­al prop­erty re­gime.

Art. 237  

II. Al­loc­a­tion to in­di­vidu­al prop­erty

 

Lump sum pen­sion or in­valid­ity be­ne­fits re­ceived by a spouse that have be­come com­mon prop­erty are ad­ded to his or her in­di­vidu­al prop­erty in the cap­it­al­ised amount equi­val­ent to the pen­sion or in­valid­ity an­nu­ity to which he or she would be en­titled on dis­sol­u­tion of the mar­it­al prop­erty re­gime.

Art. 238  

III. Com­pens­a­tion op­er­a­tions between joint and in­di­vidu­al prop­erty

 

1Where debts en­cum­ber­ing one cat­egory of prop­erty were paid out of as­sets be­long­ing to the oth­er, re­spect­ive com­pens­a­tion claims between the com­mon prop­erty and the in­di­vidu­al prop­erty of each spouse arise on the dis­sol­u­tion of the mar­it­al prop­erty re­gime.

2A debt en­cum­bers the prop­erty in re­la­tion to which it was in­curred, but in the case of doubt it en­cum­bers the com­mon prop­erty.

Art. 239  

IV. Par­ti­cip­a­tion in in­creased value

 

Where the in­di­vidu­al prop­erty of a spouse or the com­mon prop­erty has con­trib­uted to the ac­quis­i­tion, im­prove­ment or pre­ser­va­tion of an as­set be­long­ing to an­oth­er cat­egory of prop­erty, the pro­vi­sions gov­ern­ing in­creased value in re­la­tion to par­ti­cip­a­tion in ac­quired prop­erty ap­ply mu­tatis mutandis.

Art. 240  

V. Valu­ation

 

For the pur­pose of valu­ing the com­mon prop­erty at hand at the time of the dis­sol­u­tion of the mar­it­al prop­erty re­gime, the de­fin­ing junc­ture is the time of the di­vi­sion.

Art. 241  

VI. Di­vi­sion

1. On death or im­ple­ment­a­tion of a dif­fer­ent mar­it­al prop­erty re­gime

 

1If the com­munity of prop­erty re­gime is dis­solved by the death of a spouse or the im­ple­ment­a­tion of a dif­fer­ent mar­it­al prop­erty re­gime, each party or his or her heirs is en­titled to one-half of the com­mon prop­erty.

2A dif­fer­ent meth­od of di­vi­sion may be agreed by mar­it­al agree­ment.

3Such agree­ments must not ad­versely af­fect the stat­utory in­her­it­ance en­ti­tle­ments of the spouse’s is­sue.

Art. 242  

2. In oth­er cases

 

1On di­vorce, sep­ar­a­tion, an­nul­ment of the mar­riage or sep­ar­a­tion of prop­erty by law or court or­der, each spouse shall take back from the com­mon prop­erty such prop­erty as would have been his or her in­di­vidu­al prop­erty un­der the par­ti­cip­a­tion in ac­quired prop­erty re­gime.

2The re­main­ing com­mon prop­erty is di­vided equally between the spouses.

3Agree­ments to vary the stat­utory meth­od of di­vi­sion are val­id only if the mar­it­al agree­ment ex­pressly so provides.

Art. 243  

VII. Di­vi­sion of the prop­erty

1. In­di­vidu­al prop­erty

 

If the com­munity of prop­erty is dis­solved by the death of a spouse, the sur­viv­ing spouse may re­quest that such prop­erty as would have been his or her in­di­vidu­al prop­erty un­der the par­ti­cip­a­tion in ac­quired prop­erty re­gime be al­loc­ated to him or her and count to­ward his or her share of the es­tate.

Art. 244  

2. Home and house­hold ef­fects

 

1If the home in which the spouses lived or any house­hold ef­fects be­long to the com­mon prop­erty, the sur­viv­ing spouse may re­quest that such prop­erty be al­loc­ated to him or her and count to­ward his or her share of the es­tate.

2Where jus­ti­fied in the cir­cum­stances, at the re­quest of the sur­viv­ing spouse or the oth­er leg­al heirs of the de­ceased spouse, a usu­fruct or right of res­id­ence may be gran­ted in lieu of own­er­ship.

3If the com­munity of prop­erty is not dis­solved by death, each spouse may make such re­quests where he or she may show an over­rid­ing in­terest.

Art. 245  

3. Oth­er as­sets

 

If a spouse demon­strates an over­rid­ing in­terest, he or she may also de­mand that oth­er as­sets be al­loc­ated to him or her and count to­ward his or her share.

Art. 246  

4. Fur­ther pro­vi­sions

 

In oth­er re­spects the pro­vi­sions gov­ern­ing the di­vi­sion of prop­erty in co-own­er­ship and the di­vi­sion of es­tates ap­ply mu­tatis mutandis.

Chapter Four: Separation of Property

Art. 247  

A. Man­age­ment, be­ne­fits and power of dis­pos­al

I. In gen­er­al

 

With­in the lim­its of the law, each spouse shall ad­min­is­ter and en­joy the be­ne­fits of his or her own prop­erty and has power of dis­pos­al over it.

Art. 248  

II. Proof

 

1Any per­son who as­serts that a spe­cif­ic ob­ject or as­set is owned by one or oth­er spouse bears the bur­den of proof.

2If no such proof may be ad­duced, there is a pre­sump­tion of co-own­er­ship.

Art. 249  

B. Li­ab­il­ity to­ward third parties

 

Each spouse is li­able for his or her debts with all his or her prop­erty.

Art. 250  

C. Debts between spouses

 

1The mar­it­al prop­erty re­gime does not af­fect the ma­tur­ity of debts con­trac­ted between spouses.

2However, if pay­ment of debts or the resti­tu­tion of ob­jects owed by a spouse would cause him or her ser­i­ous dif­fi­culties which might en­danger the mar­it­al uni­on, such spouse may re­quest to be gran­ted a time lim­it in which to sat­is­fy the claim; the claim is to be se­cured where reas­on­able in the cir­cum­stances.

Art. 251  

D. Al­loc­a­tion of prop­erty in co-own­er­ship

 

Where one spouse shows an over­rid­ing in­terest in gain­ing sole pos­ses­sion of an ob­ject or as­set in co-own­er­ship, and not­with­stand­ing any oth­er leg­al meas­ures avail­able, he or she may re­quest that said ob­ject or as­set be al­loc­ated to him or her in re­turn for com­pens­a­tion.

Division Two: Kinship

Title Seven: Formation of the Parent-child Relationship

Chapter One: General Provisions

Art. 252  

A. Form­a­tion of par­ent-child re­la­tion­ship in gen­er­al

 

1The par­ent-child re­la­tion­ship is formed between child and moth­er on the birth of the child.

2It is formed between child and fath­er by vir­tue of the lat­ter be­ing mar­ried to the moth­er, by re­cog­ni­tion or by court de­clar­a­tion.

3Moreover, the par­ent-child re­la­tion­ship is formed by ad­op­tion.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 253  

B. ...

 

1 Re­pealed by An­nex No 2 of the Civil Jur­is­dic­tion Act of 24 March 2000, with ef­fect from 1 Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 2829).

Art. 254  

1 Re­pealed by An­nex 1 No II 3 of the Civil Pro­ced­ure Code of 19 Dec. 2008, with ef­fect from 1 Jan. 2011 (AS 2010 1739; BBl 2006 7221).

 

Chapter Two: Paternity of the Husband

Art. 255  

A. Pre­sump­tion

 

1Where a child is born in wed­lock, the hus­band is deemed to be the fath­er.

2If the hus­band dies, he is deemed to be the fath­er provided the child is born with­in 300 days of his death or, if born there­after, if it is shown that the child was con­ceived be­fore the hus­band’s death.

3If the hus­band has been de­clared pre­sumed dead, he is deemed to have been the fath­er provided the child is born with­in 300 days of the life-threat­en­ing event or the last sign of life.


1 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Art. 256  

B. Chal­lenge

I. Right to chal­lenge

 

1The pre­sump­tion of pa­tern­ity may be chal­lenged in court:

1.
by the hus­band;
2.2
by the child if the spouses cease liv­ing to­geth­er while the child is still a minor.

2The hus­band’s chal­lenge is dir­ec­ted against the child and the moth­er, that of the child against the hus­band and the moth­er.

3The hus­band has no right of chal­lenge if he con­sen­ted to im­preg­na­tion by a third party. The child’s right to chal­lenge pa­tern­ity is sub­ject to the Re­pro­duct­ive Medi­cine Act of 18 Decem­ber 19983.4


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).
3 SR 810.11
4 Amended by Art. 39 of the Fed­er­al Act on Med­ic­ally As­sisted Re­pro­duc­tion of 18 Dec. 1998, in force since 1 Jan. 2001 (AS 2000 3055; BBl 1996 III 205).

Art. 256a  

II. Grounds for chal­lenge

1. In the case of con­cep­tion in wed­lock

 

1If a child was con­ceived in wed­lock, the chal­len­ging party must show that the hus­band is not the fath­er.

2The child is pre­sumed to have been con­ceived in wed­lock if it was born no earli­er than 180 days after the wed­ding and no later than 300 days after the mar­riage was dis­solved as a res­ult of death.2


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Art. 256b  

2. In the case of con­cep­tion be­fore mar­riage or while spouses were liv­ing apart

 

1If a child was con­ceived be­fore the mar­riage was con­cluded or at a time when the spouses were liv­ing apart, no fur­ther grounds need be giv­en for the chal­lenge.

2However, in such cases the pa­tern­ity of the hus­band is still pre­sumed where the court is sat­is­fied that he had sexu­al in­ter­course with the moth­er around the date of the con­cep­tion.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 256c  

III. Time lim­its

 

1The hus­band must file the chal­lenge with­in one year of learn­ing of the birth and of the fact that he is not the fath­er or that an­oth­er man had sexu­al in­ter­course with the moth­er around the date of the con­cep­tion, but in any event not later than five years after the birth.

2The child’s chal­lenge must be filed at the latest with­in one year of at­tain­ing the age of ma­jor­ity.2

3Once these time lim­its have ex­pired, a chal­lenge of pa­tern­ity is ad­miss­ible provided there is good cause for the delay.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Art. 257  

C. Con­flict of pre­sump­tions

 

1 Where a child was born with­in 300 days of the dis­sol­u­tion of the mar­riage as a res­ult of death and the moth­er has since re­mar­ried, the second hus­band is deemed to be the fath­er.2

2If this pre­sump­tion is dis­proved, the first hus­band is deemed to be the fath­er.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Art. 258  

D. Chal­lenge by the par­ents

 

1If the hus­band died or lost ca­pa­city of judge­ment be­fore the time lim­it ex­pired, his fath­er or his moth­er may chal­lenge his pa­tern­ity.

2In this case the pro­vi­sions gov­ern­ing a chal­lenge by the hus­band ap­ply mu­tatis mutandis.

3The one-year time lim­it for bring­ing the claim be­gins at the earli­est on the date on which the fath­er or moth­er learns of the hus­band’s death or loss of ca­pa­city of judge­ment.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 259  

E. Mar­riage of the par­ents

 

1If the par­ents marry each oth­er, the pro­vi­sions gov­ern­ing chil­dren born in wed­lock ap­ply mu­tatis mutandis to a child born pri­or to the mar­riage, provid­ing the pa­tern­ity of the hus­band is es­tab­lished by re­cog­ni­tion or court de­clar­a­tion.

2Re­cog­ni­tion may be chal­lenged:

1.
by the moth­er;
2.2
by the child or, after his or her death, by his or her is­sue if the spouses ceased liv­ing to­geth­er while the child was still a minor or if re­cog­ni­tion did not oc­cur un­til after the child's twelfth birth­day;
3.
by the hus­band’s com­mune of ori­gin or res­id­ence;
4.
by the hus­band.

3The pro­vi­sions gov­ern­ing chal­lenge of re­cog­ni­tion ap­ply mu­tatis mutandis.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Chapter Three: Recognition and Court Declaration of Paternity

Art. 260  

A. Re­cog­ni­tion

I. Ad­miss­ib­il­ity and form

 

1Where the par­ent-child re­la­tion­ship ex­ists only with the moth­er, the fath­er may re­cog­nise the child.

2Where the re­cog­nising per­son is a minor or sub­ject to a gen­er­al deputy­ship or if the adult pro­tec­tion au­thor­ity has is­sued a re­lated or­der, re­cog­ni­tion re­quires the con­sent of his or her leg­al rep­res­ent­at­ive.2

3Re­cog­ni­tion is ef­fected by means of a de­clar­a­tion made be­fore the civil re­gis­trar or by test­a­ment­ary dis­pos­i­tion or, if an ac­tion to de­clare pa­tern­ity is pending, by a de­clar­a­tion made to the court.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Art. 260a  

II. Chal­lenge

1. Right to chal­lenge

 

1Re­cog­ni­tion may be chal­lenged be­fore the courts by any in­ter­ested party, namely the moth­er, the child or, after its death, its is­sue, and by the com­mune of ori­gin or dom­i­cile of the re­cog­nising per­son.

2The re­cog­nising per­son is en­titled to file a chal­lenge only if he or she re­cog­nised the child un­der threat of im­min­ent and sub­stan­tial risk to his or her own life, limb, repu­ta­tion or prop­erty or to those of a per­son close to him or her, or in the er­ro­neous be­lief that he was the fath­er.

3The chal­lenge is dir­ec­ted against the re­cog­nising per­son and the child, in­so­far as they them­selves are not the chal­len­ging per­sons.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 260b  

2. Grounds

 

1The chal­len­ging per­son must prove that the re­cog­nising per­son is not the child’s fath­er.

2However, moth­er and child are only re­quired to prove this if the re­cog­nising per­son may sat­is­fy the court that he had sexu­al in­ter­course with the moth­er around the time of the child’s con­cep­tion.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 260c  

3. Time lim­its

 

1The chal­lenge must be filed with­in one year of the date on which the claimant learned of the re­cog­ni­tion and the fact that the re­cog­nising per­son is not the fath­er, or that an­oth­er man had sexu­al in­ter­course with the moth­er around the time of the con­cep­tion, or on which he or she learned of his or her er­ror or on which the threat ceased, but in any event with­in five years of the re­cog­ni­tion.

2In all cases, the child may file the chal­lenge at any time pri­or to the elapse of one year after at­tain­ing the age of ma­jor­ity.2

3Once these time lim­its have ex­pired, a chal­lenge of re­cog­ni­tion is ad­miss­ible provided there is good cause for the delay.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Art. 261  

B. Ac­tion to de­term­ine pa­tern­ity

I. Right to bring the ac­tion

 

1Both moth­er and child are en­titled to bring an ac­tion to de­clare the ex­ist­ence of the par­ent-child re­la­tion­ship between the child and the fath­er.

2The ac­tion is brought against the fath­er or, if he has died, in or­der of pri­or­ity against his is­sue, par­ents or sib­lings or, where none ex­ist, against the com­pet­ent au­thor­ity of his last dom­i­cile.

3If the fath­er has died, the court must in­form his wife that the ac­tion has been brought so that she may safe­guard her in­terests.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 262  

II. Pre­sump­tion

 

1If the de­fend­ant had sexu­al in­ter­course with the moth­er dur­ing the peri­od between the 300th day and the 180th day be­fore the child’s birth, his pa­tern­ity is pre­sumed.

2Pa­tern­ity is also pre­sumed even if the child was con­ceived pri­or to the 300th day or after the 180th day pri­or to birth provided the de­fend­ant had sexu­al in­ter­course with the moth­er dur­ing the peri­od in which the child was con­ceived.

3There is no such pre­sump­tion if the de­fend­ant shows that his pa­tern­ity is either im­possible or less prob­able than that of an­oth­er man.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 263  

III. Time lim­its

 

1The ac­tion is ad­miss­ible both be­fore and after the birth but must be brought:

1.
by the moth­er with­in one year of the birth;
2.2
by the child at any time pri­or to the elapse of one year after at­tain­ing the age of ma­jor­ity.

2If a par­ent-child re­la­tion­ship already ex­ists with an­oth­er man, the ac­tion may in any event be brought with­in one year of the date on which said re­la­tion­ship is an­nulled.

3Once these time lim­its have ex­pired, an ac­tion for de­term­in­a­tion of pa­tern­ity is ad­miss­ible provided there is good cause for the delay.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Chapter Four: Adoption

Art. 264  

A. Ad­op­tion of minors

I. Gen­er­al re­quire­ments

 

1A minor child may be ad­op­ted if the per­sons wish­ing to ad­opt have raised and cared for the child for at least one year and provided the gen­er­al cir­cum­stances sug­gest that es­tab­lish­ing a par­ent-child re­la­tion­ship would be in the child’s best in­terests without be­ing un­fair for any oth­er chil­dren of the ad­opt­ive par­ents.

2Ad­op­tion is only pos­sible, if the per­sons wish­ing to ad­opt the child are able to provide for the child up to the child’s ma­jor­ity on the basis of their age and their per­son­al cir­cum­stances.


1 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 264a  

II. Joint ad­op­tion

 

1Spouses may ad­opt a child jointly if they have been in the same house­hold for at least three years and both are at least 28 years old.

2Ex­cep­tions from the min­im­um age may be made if this is ne­ces­sary for the wel­fare of the child. The spouses must jus­ti­fy the ex­cep­tion.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 30 June 1972 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877)

Art. 264b  

III. Ad­op­tion by a single per­son

 

1A per­son who is not mar­ried and does not live in a re­gistered part­ner­ship is per­mit­ted to ad­opt a child alone if he or she is at least 28 years old.

2A mar­ried per­son who is at least 28 years old is per­mit­ted to ad­opt alone where the oth­er spouse per­man­ently lacks ca­pa­city of judge­ment or has been of un­known where­abouts for more than 2 years or if the spouses have been sep­ar­ated by court or­der for more than 3 years.

3A per­son liv­ing in a re­gistered part­ner­ship who is at least 28 years old is per­mit­ted to ad­opt a child alone if his or her re­gistered part­ner per­man­ently lacks ca­pa­city of judge­ment or has been of un­known where­abouts for more than 2 years.

4Ex­cep­tions from the min­im­um age may be made if this is ne­ces­sary for the wel­fare of the child. The per­son wish­ing to ad­opt must jus­ti­fy the ex­cep­tion.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 30 June 1972 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877)

Art. 264c  

IV. Ad­op­tion of a stepchild

 

1A per­son is per­mit­ted to ad­opt the child of the per­son:

1.
to whom he or she is mar­ried;
2.
with whom he or she lives in a re­gistered part­ner­ship;
3.
with whom he or she co­hab­its.

2The couple must have been in the same house­hold for at least three years.

3Per­sons who co­hab­it are not per­mit­ted to be mar­ried or to be bound by a re­gistered part­ner­ship.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 264d  

V. Dif­fer­ence in age

 

1The age dif­fer­ence between the child and the per­sons wish­ing to ad­opt may not be less than 16 years and not more than 45 years.

2Ex­cep­tions may be made if this is ne­ces­sary for the wel­fare of the child. The per­son wish­ing to ad­opt must jus­ti­fy the ex­cep­tion.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 265  

VI. Con­sent of the child and the child pro­tec­tion au­thor­ity

 

1If the child is cap­able of judge­ment, its con­sent is re­quired for the ad­op­tion.

2Where the child has a leg­al guard­i­an or a leg­al rep­res­ent­at­ive, ad­op­tion re­quires the con­sent of the child pro­tec­tion au­thor­ity even if the child is cap­able of judge­ment.


1 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 265a  

VII. Par­ents’ con­sent2

1. Form

 

1Ad­op­tion re­quires the con­sent of the child’s fath­er and moth­er.

2Such con­sent must be giv­en by or­al or writ­ten de­clar­a­tion to the child pro­tec­tion au­thor­ity of the par­ents’ or child’s dom­i­cile or tem­por­ary res­id­ence and must be re­cor­ded.

3Such con­sent is val­id even if the per­sons wish­ing to ad­opt are not named or not yet de­term­ined.3


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).
2 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).
3 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 265b  

2. Time of con­sent

 

1Con­sent to ad­op­tion may not be giv­en un­til at least six weeks after the birth of the child.

2It may be re­voked with­in six weeks of hav­ing been ac­cep­ted.

3Where con­sent, hav­ing been re­voked, is giv­en again, it is then fi­nal.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).

Art. 265c  

3. Dis­pens­ing with con­sent

a. Re­quire­ments

 

The con­sent of a par­ent may be dis­pensed with if the iden­tity of that par­ent is un­known, or if he or she has been of un­known where­abouts for some length of time, or per­man­ently lacks ca­pa­city of judge­ment.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).

Art. 265d  

b. De­cision

 

1Where the child is en­trus­ted to per­sons wish­ing to ad­opt with a view to sub­sequent ad­op­tion and the con­sent of one par­ent is not forth­com­ing, the child pro­tec­tion au­thor­ity at the child’s dom­i­cile shall , at the re­quest of the leg­al guard­i­an or a leg­al rep­res­ent­at­ive, an ad­op­tion agency or the per­sons wish­ing to ad­opt, de­cide wheth­er such con­sent can be dis­pensed with, as a rule be­fore the child is placed in care.2

2In all oth­er cases, the de­cision is made at the time of the ad­op­tion.

3...3


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).
2 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).
3 Re­pealed by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), with ef­fect from 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 266  

B. Ad­op­tion of an adult

 

1An adult may be ad­op­ted if:

1.
he or she is per­man­ently in need of help for phys­ic­al, men­tal or psy­cho­lo­gic­al reas­ons and the per­sons wish­ing to ad­opt have looked after him or her for at least one year;
2.
the per­sons wish­ing to ad­opt raised and cared for the per­son for at least one year while he or she was still a minor; or
3.
there are oth­er good reas­ons and he or she has lived in the same house­hold with the per­sons wish­ing to ad­opt for at least one year.

2In all oth­er re­spects, the pro­vi­sions gov­ern­ing ad­op­tion of minors ap­ply mu­tatis mutandis, with the ex­cep­tion of the pro­vi­sion on par­ent­al con­sent.


1 Amended by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).

Art. 267  

C. Ef­fects

I. In gen­er­al

 

1The ad­opt­ive child ac­quires the leg­al status of a child of the per­sons wish­ing to ad­opt.

2Pre­vi­ous par­ent-child re­la­tion­ships are ex­tin­guished.

3The child’s re­la­tion­ship with the par­ent who:

1.
is mar­ried to;
2.
lives in a re­gistered part­ner­ship with;
3.
co­hab­its with;

the ad­opt­ing per­son is not ex­tin­guished.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 267a  

II. Name

 

1In the case of joint ad­op­tion and ad­op­tion by a single per­son, the minor may be giv­en a new first name if there are good reas­ons for do­ing so. Pri­or to this, the child is heard in per­son in an ap­pro­pri­ate man­ner by the com­pet­ent au­thor­ity or by a third party ap­poin­ted for this pur­pose, un­less this is in­ad­vis­able due to the child's age or for oth­er good cause. If the child is at least twelve years of age, a change of name re­quires his or her con­sent.

2The name of the child is de­term­ined in ac­cord­ance with the pro­vi­sions gov­ern­ing the leg­al ef­fects of the par­ent-child re­la­tion­ship. These ap­ply mu­tatis mutandis to the ad­op­tion of the child by the re­gistered part­ner of its moth­er or fath­er.

3The com­pet­ent au­thor­ity may au­thor­ise an adult to be ad­op­ted to con­tin­ue us­ing his or her ex­ist­ing name if there are good reas­ons for do­ing so.

4The change of name of an adult to be ad­op­ted does not af­fect the nam­ing of per­sons whose name is de­rived from the pre­vi­ous name of the per­son to be ad­op­ted, un­less they ex­pressly agree to a change of name.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). Amended by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Cit­izen­ship), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 2569; BBl 2009 7573 7581)

Art. 267b  

III. Cit­izen­ship

 

The cit­izen­ship of a minor is de­term­ined by pro­vi­sions gov­ern­ing the leg­al ef­fects of the par­ent-child re­la­tion­ship.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 268  

D. Pro­ced­ure

I. In gen­er­al

 

1Ad­op­tion is pro­nounced by the com­pet­ent can­ton­al au­thor­ity at the ad­opt­ive par­ents’ dom­i­cile.

2The ad­op­tion re­quire­ments must already be met when the ap­plic­a­tion is sub­mit­ted.2

3Once the ap­plic­a­tion has been sub­mit­ted, the death or loss of ca­pa­city of judge­ment of the per­son wish­ing to ad­opt does not pre­clude the ad­op­tion provided the oth­er re­quire­ments are still ful­filled.3

4If the child at­tains the age of ma­jor­ity after the ap­plic­a­tion for ad­op­tion has been sub­mit­ted, the pro­vi­sions gov­ern­ing the ad­op­tion of minors con­tin­ue to ap­ply provided the re­quire­ments for ad­op­tion were pre­vi­ously ful­filled.4

5The ad­op­tion de­cision shall con­tain all the in­form­a­tion re­quired for entry in the civil re­gister re­lat­ing to the first name, sur­name and cit­izen­ship of the ad­op­ted per­son.5


1 Amended by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).
2 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).
3 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).
4 In­ser­ted by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).
5 In­ser­ted by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 268a  

II. In­vest­ig­a­tion

 

1An ap­plic­a­tion for ad­op­tion may not be up­held un­til all ma­ter­i­al cir­cum­stances have been thor­oughly in­vest­ig­ated, where ne­ces­sary in con­sulta­tion with the rel­ev­ant spe­cial­ists.

2In par­tic­u­lar, the in­vest­ig­a­tion must look in­to the char­ac­ter and health of the per­sons wish­ing to ad­opt and the child, their mu­tu­al re­la­tion­ship, their suit­ab­il­ity as par­ents, their fin­an­cial situ­ation, motives and fam­ily cir­cum­stances and the his­tory of the child care re­la­tion­ship.2

3...3


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).
2 Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).
3 Re­pealed by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), with ef­fect from 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 268abis  

III. Hear­ing for the child

 

1The child shall be heard in per­son in an ap­pro­pri­ate man­ner by the can­ton­al au­thor­ity re­spons­ible for the ad­op­tion pro­ced­ure or by a third party ap­poin­ted for this pur­pose, un­less this is in­ad­vis­able due to the child's age or for oth­er good cause.

2Minutes shall be kept of the hear­ing.

3A child cap­able of judge­ment may ap­peal against a de­cision to re­fuse a hear­ing.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 268ater  

IV. Rep­res­ent­a­tion for the child

 

1The can­ton­al au­thor­ity re­spons­ible for the ad­op­tion pro­ced­ure shall or­der the child to be rep­res­en­ted and ap­point a per­son ex­per­i­enced in wel­fare and leg­al mat­ters as the child's deputy.

2If a child with the ca­pa­city to con­sent so re­quests, a rep­res­ent­at­ive must be ap­poin­ted.

3The child may chal­lenge the re­jec­tion of his or her re­quest by fil­ing an ob­jec­tion.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 268aquater  

V. Tak­ing ac­count of the at­ti­tude of fam­ily mem­bers

 

1Where the per­sons wish­ing to ad­opt have is­sue of their own, the lat­ter’s at­ti­tude to the ad­op­tion must be taken in­to ac­count.

2Pri­or to the ad­op­tion of an adult, the at­ti­tude of fol­low­ing per­sons must also be taken in­to ac­count:

1.
the spouse or re­gistered part­ner of the per­son to be ad­op­ted;
2.
the bio­lo­gic­al par­ents of the per­son to be ad­op­ted
3.
the is­sue of the per­son to be ad­op­ted, un­less this is in­ad­vis­able due to their age or for oth­er good cause.

3These per­sons shall, if pos­sible, be no­ti­fied of the ad­op­tion de­cision.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 268b  

Dbis. Con­fid­en­ti­al­ity of ad­op­tion in­form­a­tion

 

1The ad­op­ted child and the ad­opt­ive par­ents are en­titled to con­fid­en­ti­al­ity of ad­op­tion in­form­a­tion.

2Identi­fy­ing in­form­a­tion about the minor or his or her ad­opt­ive par­ents may only be dis­closed to the bio­lo­gic­al par­ents if the child is cap­able of judge­ment, and the ad­opt­ive par­ents and the child have con­sen­ted to dis­clos­ure.

3Identi­fy­ing in­form­a­tion about the adult child may be dis­closed to the bio­lo­gic­al par­ents and their dir­ect des­cend­ants if the child has con­sen­ted to dis­clos­ure.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).

Art. 268c  

Dter. In­form­a­tion on the ad­op­tion, the bio­lo­gic­al par­ents and their is­sue

 

1The ad­opt­ive par­ents must in­form the child of his or her ad­op­tion when his or her age or ma­tur­ity per­mits.

2A minor is en­titled to in­form­a­tion about his or her bio­lo­gic­al par­ents, provided it is not pos­sible to draw con­clu­sions about their iden­tity. The child shall be giv­en identi­fy­ing in­form­a­tion only if he or she can show an in­terest worthy of pro­tec­tion.

3An adult child may at any time re­quest that the per­son­al de­tails of his or her bio­lo­gic­al par­ents and fur­ther in­form­a­tion about them be dis­closed to him or her. The adult child may also re­quest that in­form­a­tion about the dir­ect des­cend­ants of his or her bio­lo­gic­al par­ents be dis­closed to him or her if the des­cend­ants are of age and have con­sen­ted to the dis­clos­ure.


1 In­ser­ted by An­nex No 2 of the FA of 22 June 2001 on the Hag­ue Ad­op­tion Con­ven­tion and Meas­ures to Pro­tect Chil­dren in re­spect of Inter-Coun­try Ad­op­tion (AS 2002 3988; BBl 1999 5795). Amended by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 268d  

Dquater. Can­ton­al in­form­a­tion centre and tra­cing ser­vices

 

1In­form­a­tion about the bio­lo­gic­al par­ents, their dir­ect des­cend­ants and the child may be ob­tained from the can­ton­al au­thor­ity re­spons­ible for the ad­op­tion pro­ced­ure.

2The au­thor­ity shall in­form the per­son re­ferred to in the re­quest for in­form­a­tion about the re­quest and, where ne­ces­sary, ob­tain his or her con­sent to con­tact the per­son re­quest­ing in­form­a­tion. The au­thor­ity may del­eg­ate these tasks to a spe­cial­ised tra­cing ser­vice.

3If the per­son re­ferred to in the re­quest for in­form­a­tion re­fuses to make per­son­al con­tact, the au­thor­ity or the au­thor­ised tra­cing ser­vice shall in­form the per­son re­quest­ing in­form­a­tion and draw his or her at­ten­tion to the per­son­al rights of the per­son re­ferred to in the re­quest for in­form­a­tion.

4The can­tons shall des­ig­nate a body to provide ad­vice to the bio­lo­gic­al par­ents, their dir­ect des­cend­ants or the child on re­quest.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 268e  

Dquin­quies. Con­tact with the bio­lo­gic­al par­ents

 

1The ad­opt­ive par­ents and the bio­lo­gic­al par­ents may agree that the bio­lo­gic­al par­ents be en­titled to reas­on­able con­tact with the minor. This agree­ment and any amend­ments thereto shall be sub­mit­ted to the child pro­tec­tion au­thor­ity at the child’s place of res­id­ence for ap­prov­al. The child pro­tec­tion au­thor­ity or a third party ap­poin­ted by it shall hear the child in per­son in an ap­pro­pri­ate man­ner be­fore the de­cision is taken, un­less this is in­ad­vis­able due to the child's age or for oth­er good cause. If the child is cap­able of judge­ment, its con­sent is re­quired for the agree­ment.

2If the best in­terests of the child are at risk or if there is dis­agree­ment about the im­ple­ment­a­tion of the agree­ment, the child pro­tec­tion au­thor­ity shall de­cide.

3The child may re­fuse con­tact with its bio­lo­gic­al par­ents at any time. The ad­opt­ive par­ents may not pass on in­form­a­tion to the bio­lo­gic­al par­ents against the child’s will.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 17 June 2016 (Ad­op­tion), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Art. 269  

E. Chal­lenge

I. Grounds

1. Lack of con­sent

 

1Where for no just cause con­sent has not been ob­tained, those per­sons whose con­sent is re­quired may bring an ac­tion to chal­lenge the ad­op­tion provid­ing this does not ser­i­ously im­pair the in­terests of the child.

2However, the par­ents are not en­titled to bring such ac­tion where they may ap­peal against the de­cision to the Fed­er­al Su­preme Court.


1 Amended by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).

Art. 269a  

2. Oth­er de­fects

 

1If the ad­op­tion dis­plays oth­er grave de­fects, it may be chal­lenged by any in­ter­ested party and in par­tic­u­lar by the com­mune of ori­gin or dom­i­cile.

2However, a chal­lenge is ex­cluded if the de­fect has been rec­ti­fied in the in­ter­im or if it relates solely to pro­ced­ur­al pro­vi­sions.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).

Art. 269b  

II. Time lim­its

 

An ac­tion to chal­lenge the ad­op­tion must be brought with­in six months of dis­cov­er­ing the grounds for the chal­lenge and in any event with­in two years of the ad­op­tion.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).

Art. 269c  

F. Ad­op­tion agency ser­vices

 

1The Con­fed­er­a­tion is re­spons­ible for su­per­vising child ad­op­tion agency activ­it­ies.

2Any per­son en­ga­ging in such activ­it­ies pro­fes­sion­ally or in con­nec­tion with his or her pro­fes­sion­al activ­it­ies re­quires an of­fi­cial li­cence; this does not ap­ply to agency ser­vices rendered by the child pro­tec­tion au­thor­ity.2

3The Fed­er­al Coun­cil en­acts the im­ple­ment­ing reg­u­la­tions and de­term­ines the man­ner in which the can­ton­al au­thor­it­ies re­spons­ible for pla­cing chil­dren in foster care with a view to sub­sequent ad­op­tion are to be in­volved in as­sess­ing ful­fil­ment of the re­quire­ments for ap­prov­al of ad­op­tion and in car­ry­ing out the ne­ces­sary su­per­vi­sion.

4...3


1 In­ser­ted by No I 3 of the FA of 30 June 1972 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200). Amended by An­nex No 2 of the FA of 22 June 2001 on the Hag­ue Ad­op­tion Con­ven­tion and Meas­ures to Pro­tect Chil­dren in re­spect of Inter-Coun­try Ad­op­tion, in force since 1 Jan. 2003 (AS 2002 3988; BBl 1999 5795).
2 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).
3 Re­pealed by An­nex No 15 of the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court Law of 17 June 2005, with ef­fect from 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197; BBl 2001 4202).

Title Eight: Effects of the Parent-Child Relationship

Section One: Community of Parents and Children

Art. 270  

A. Fam­ily sur­name

I. Child of mar­ried par­ents

 

1Where the par­ents are mar­ried to each oth­er but bear dif­fer­ent sur­names, the child takes the sur­name that the par­ents de­cided would be giv­en to their chil­dren when they mar­ried.

2With­in one year of the birth of their first child, the par­ents may re­quest that the child take the sur­name of the oth­er par­ent.

3If the par­ents bear a joint fam­ily name, the child takes that name.


1 Amended by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Cit­izen­ship), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 2569; BBl 2009 7573 7581).

Art. 270a  

II. Child of un­mar­ried par­ents

 

1If one par­ent has par­ent­al re­spons­ib­il­ity, the child takes that par­ent's sur­name be­fore mar­riage. If the par­ents share par­ent­al re­spons­ib­il­ity, they de­cide which of their sur­names be­fore mar­riage their chil­dren should take.

2If joint par­ent­al re­spons­ib­il­ity is es­tab­lished after the birth of the first child, either par­ent may with­in a year of its es­tab­lish­ment de­clare be­fore the civil re­gis­trar that the child should take the oth­er par­ent's name be­fore mar­riage. This de­clar­a­tion ap­plies to all com­mon chil­dren, re­gard­less of who is giv­en par­ent­al re­spons­ib­il­ity.

3If neither par­ent has par­ent­al re­spons­ib­il­ity, the child takes the moth­er's name be­fore mar­riage.

4A change in the al­loc­a­tion of par­ent­al re­spons­ib­il­ity has no ef­fect on names. The pro­vi­sions on chan­ging names are re­served.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Cit­izen­ship) (AS 2012 2569; BBl 2009 7573 7581). Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 270b  

III. Con­sent of the child

 

If the child has at­tained the age of twelve, his or her sur­name may only be changed if he or she con­sents.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Cit­izen­ship), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 2569; BBl 2009 7573 7581).

Art. 271  

B. Cit­izen­ship

 

1The child ac­quires the can­ton­al and com­mun­al cit­izen­ship of the par­ent whose sur­name the child bears.

2Where a child ac­quires the sur­name of the oth­er par­ent while still a minor, the child ac­quires the can­ton­al and com­mun­al cit­izen­ship of that par­ent.


1 Amended by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Cit­izen­ship), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 2569; BBl 2009 7573 7581).

Art. 272  

C. Sup­port and com­mon wel­fare

 

Par­ents and chil­dren owe each oth­er such sup­port, con­sid­er­a­tion and re­spect as the good of the fam­ily com­munity re­quires.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 273  

D. Con­tact

I. Par­ents and chil­dren

1. Prin­ciple

 

1Par­ents not gran­ted par­ent­al re­spons­ib­il­ity or whose chil­dren are not res­id­ent with them are en­titled to reas­on­able con­tact with their minor chil­dren, and their chil­dren are en­titled to con­tact with them.2

2The child pro­tec­tion au­thor­ity may re­mind par­ents, foster par­ents or the child of their du­ties and is­sue them with in­struc­tions where the ex­er­cise or fail­ure to ex­er­cise con­tact en­ti­tle­ments is det­ri­ment­al to the child or where such re­mind­er or dir­ec­tion is re­quired for some oth­er reas­on.

3Con­tact en­ti­tle­ments must be stip­u­lated if either the fath­er or the moth­er so re­quests.


1 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).
2 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Art. 274  

2. Re­stric­tions

 

1The fath­er and the moth­er must re­frain from any con­duct that im­pairs the child’s re­la­tion­ship with the oth­er par­ent or makes the task of the per­son with cus­tody more dif­fi­cult.2

2Where con­tact with the child is not in its best in­terests, or the par­ents breach their du­ties in the course of such con­tact or have not cared for the child to any mean­ing­ful de­gree, or oth­er good cause ex­ists, the par­ents’ right of con­tact with the child may be re­fused or with­drawn.

3Where the par­ents have con­sen­ted to the ad­op­tion of their child or their con­sent may be dis­pensed with, their right of con­tact with the child is ex­tin­guished as soon as the child is placed in foster care with a view to fu­ture ad­op­tion.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Art. 274a  

II. Third parties

 

1In ex­traordin­ary cir­cum­stances, a right of con­tact with the child may also be gran­ted to oth­er per­sons and in par­tic­u­lar to re­l­at­ives, to the ex­tent this serves the child’s best in­terests.

2The re­stric­tions on par­ents’ vis­it­ing rights ap­ply mu­tatis mutandis.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 275  

III. Re­spons­ible au­thor­it­ies

 

1Re­spons­ib­il­ity for or­ders reg­u­lat­ing rights of con­tact with the child lies with the child pro­tec­tion au­thor­ity at the child’s dom­i­cile and with that of his or her place of tem­por­ary res­id­ence, in­so­far as the lat­ter has taken or is tak­ing child pro­tec­tion meas­ures.

2If the court reg­u­lates par­ent­al re­spons­ib­il­ity, res­id­ence or the child main­ten­ance con­tri­bu­tion in ac­cord­ance with the pro­vi­sions on the di­vorce and pro­tec­tion of the mar­it­al uni­on, it shall also reg­u­late con­tact.2

3Where no or­ders have yet been is­sued reg­u­lat­ing the fath­er’s and moth­er’s con­tact en­ti­tle­ments, no con­tact may be had against the will of the per­son gran­ted par­ent­al re­spons­ib­il­ity or with whom the child resides.


1 Amended by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).
2 Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Par­ent­al Re­spons­ib­il­ity), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Art. 275a  

E. Right to in­form­a­tion

 

1Par­ents who do not ex­er­cise par­ent­al re­spons­ib­il­ity should be in­formed of spe­cial events in the child’s life and con­sul­ted be­fore im­port­ant de­cisions af­fect­ing its de­vel­op­ment are taken.

2They are en­titled to ob­tain in­form­a­tion con­cern­ing the child’s con­di­tion and de­vel­op­ment from third parties in­volved in its care, such as teach­ers and doc­tors, in the same man­ner as the per­son with par­ent­al re­spons­ib­il­ity.

3The pro­vi­sions gov­ern­ing re­spons­ib­il­ity for and lim­it­a­tions on con­tact with the child ap­ply mu­tatis mutandis.


1 In­ser­ted by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Section Two: Parents’ Duty of Maintenance

Art. 276  

A. Gen­er­al

I. Ob­ject and scope2

 

1Main­ten­ance is provided by caring for and rais­ing the child and in the form of mon­et­ary pay­ments.3

2The par­ents must, each ac­cord­ing to their own abil­it­ies, provide for the child’s main­ten­ance, in­clud­ing the costs of caring for and rais­ing the child, his or her edu­ca­tion and meas­ures taken for his or her pro­tec­tion.4

3The par­ents are re­leased from their duty of main­ten­ance to the ex­tent that the child may reas­on­ably be ex­pec­ted to meet the costs there­of from his or her own earn­ings or oth­er re­sources.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).
3 Amended by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).
4 Amended by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 276a  

II. Pre­ced­ence of main­ten­ance for minors

 

1The duty of main­ten­ance to­wards a minor shall take pre­ced­ence over oth­er main­ten­ance du­ties un­der fam­ily law.

2In jus­ti­fied cases, the court may dis­reg­ard this rule, in par­tic­u­lar in or­der to pre­vent any dis­ad­vant­age to a child en­titled to main­ten­ance who is of age.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 277  

B. Dur­a­tion

 

1The par­ents’ duty of main­ten­ance lasts un­til the child at­tains the age of ma­jor­ity.2

2If at that junc­ture the child has not yet had a suit­able edu­ca­tion, the par­ents must pay for his or her main­ten­ance, to the ex­tent con­scion­able in the over­all cir­cum­stances, un­til such time as the child can com­plete a suit­able edu­ca­tion with­in the cus­tom­ary times­cale.3


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Pro­tec­tion Law, Law of Per­sons and Law of Chil­dren), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).
3 Amended by No I of the FA of 7 Oct. 1994, in force since 1 Jan. 1996 (AS 1995 1126; BBl 1993 I 1169).

Art. 278  

C. Mar­ried par­ents

 

1For the dur­a­tion of their mar­riage, the par­ents bear the costs of main­ten­ance in ac­cord­ance with the pro­vi­sions of mar­it­al law.

2Each spouse must give the oth­er all reas­on­able as­sist­ance in dis­char­ging the duty to main­tain chil­dren born pri­or to the mar­riage.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 279  

D. Court ac­tion

I. Right to sue2

 

1The child is en­titled to sue the fath­er or the moth­er or both for main­ten­ance in fu­ture and for one year pri­or to the bring­ing of such ac­tion.

23...3


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by An­nex No 2 of the Civil Jur­is­dic­tion Act of 24 March 2000, in force since 1 Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 2829).
3 Re­pealed by An­nex No 2 of the Civil Jur­is­dic­tion Act of 24 March 2000, with ef­fect from 1 Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 2829).

Art. 280284  

II. and III. ...

 

1 Re­pealed by An­nex 1 No II 3 of the Civil Pro­ced­ure Code of 19 Dec. 2008, with ef­fect from 1 Jan. 2011 (AS 2010 1739; BBl 2006 7221).

Art. 285  

IV. Amount of child main­ten­ance con­tri­bu­tion

1. Par­ents’ con­tri­bu­tion

 

1The child main­ten­ance con­tri­bu­tion should cor­res­pond to the child’s needs and to the par­ents’ fin­an­cial cir­cum­stances and re­sources; the child’s as­sets and in­come must be taken in­to ac­count.

2The child main­ten­ance con­tri­bu­tion also serves to en­sure that the child is cared for by the par­ents or by third parties.

3The child main­ten­ance con­tri­bu­tion is pay­able in ad­vance on the dates stip­u­lated by the court.


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 285a  

2. Oth­er pay­ments for main­ten­ance of the child

 

1Fam­ily al­low­ance cred­its paid to the par­ent re­quired to pay main­ten­ance must be paid in ad­di­tion to the main­ten­ance.

2Un­less the court rules oth­er­wise, any child al­low­ance, so­cial se­cur­ity chil­dren’s sup­ple­ment and sim­il­ar child sup­port be­ne­fits to which the par­ent sub­ject to the duty of main­ten­ance is en­titled must be paid in ad­di­tion to the child main­ten­ance con­tri­bu­tion.

3Where as a res­ult of old age or in­valid­ity the par­ent sub­ject to the duty of main­ten­ance sub­sequently re­ceives so­cial se­cur­ity, chil­dren’s sup­ple­ments or sim­il­ar child sup­port be­ne­fits which re­place his or her em­ploy­ment in­come, he or she must pay said be­ne­fits to the child; by op­er­a­tion of law, his or her ex­ist­ing child main­ten­ance con­tri­bu­tion is auto­mat­ic­ally re­duced by the amount of such new be­ne­fits.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 286  

V. Change of cir­cum­stances

1. In gen­er­al2

 

1The court may or­der that the child main­ten­ance con­tri­bu­tion be auto­mat­ic­ally in­creased or de­creased in the event of spe­cified changes in the child’s needs, the par­ents’ fin­an­cial re­sources or the cost of liv­ing.

2If cir­cum­stances change con­sid­er­ably, at the re­quest of one par­ent or the child the court will set a new level of child main­ten­ance con­tri­bu­tion or re­voke it en­tirely.

3Should the child have un­fore­seen, ex­traordin­ary needs the court may or­der the par­ents to make a spe­cial fin­an­cial con­tri­bu­tion.3


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).
3 In­ser­ted by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Art. 286a  

2. Short­falls

 

1If it was pre­vi­ously es­tab­lished in an ap­proved main­ten­ance agree­ment or a de­cision that no main­ten­ance con­tri­bu­tion could be set to provide due main­ten­ance for the child, and should the cir­cum­stances of the par­ent li­able to pay main­ten­ance have since im­proved sub­stan­tially, the child is en­titled to claim pay­ments that were not met by this par­ent dur­ing the pre­vi­ous five years in which pay­ments were owed to provide due main­ten­ance.

2This claim must be brought with­in one year of it be­ing known that the cir­cum­stances have im­proved sub­stan­tially.

3This claim passes with all rights to the oth­er par­ent or to the state au­thor­ity in as far as this par­ent or the state au­thor­ity has met the miss­ing share of the due main­ten­ance.


1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 287  

E. Main­ten­ance agree­ments

I. Reg­u­lar pay­ments

 

1Main­ten­ance agree­ments are bind­ing on the child only once they have been ap­proved by the child pro­tec­tion au­thor­ity.

2Child main­ten­ance con­tri­bu­tions stip­u­lated in such agree­ments may be mod­i­fied, provid­ing such changes have not been ex­cluded with the ap­prov­al of the child pro­tec­tion au­thor­ity.

3If the agree­ment is con­cluded in court pro­ceed­ings, such ap­prov­al must be giv­en by the court.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 287a  

II. Scope of a main­ten­ance agree­ment

 

Where main­ten­ance con­tri­bu­tions are set in a main­ten­ance agree­ment, the agree­ment must spe­cify:

a.
the in­come and as­sets of each par­ent and each child from which the set amount is cal­cu­lated;
b.
the amount set for each child;
c.
the amount re­quired to cov­er any short­fall in the due main­ten­ance of each child;
d.
if and to what ex­tent the main­ten­ance con­tri­bu­tions will be ad­jus­ted to re­flect changes in liv­ing costs.

1 In­ser­ted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 288  

III. Fi­nal set­tle­ment2

 

1Full and fi­nal set­tle­ment of the child’s main­ten­ance en­ti­tle­ment may be agreed if it is in the child’s best in­terests.

2The set­tle­ment agree­ment be­comes bind­ing on the child only:

1.
once the child pro­tec­tion au­thor­ity or, in the case of an agree­ment reached dur­ing court pro­ceed­ings, the court has ap­proved it, and
2.
once the set­tle­ment amount has been paid in­to the ac­count des­ig­nated in the ap­prov­al.

1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Ori­gin­ally No II.

Art. 289  

F. Ful­fil­ment

I. En­ti­tle­ment

 

1The right to child main­ten­ance con­tri­bu­tions is that of the child and, so long as he or she is a minor, is ful­filled by pay­ment to the child's leg­al rep­res­ent­at­ive or to the per­son with whom the child resides, un­less the court de­cides oth­er­wise.2

2However, where the state au­thor­ity as­sumes the cost of main­tain­ing the child, such claim and all at­tend­ant rights pass to the state au­thor­ity.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 290  

II. En­force­ment

1. En­force­ment as­sist­ance

 

1If a fath­er or moth­er does not ful­fil his or her ob­lig­a­tion to provide main­ten­ance, a spe­cial­ist of­fice des­ig­nated by can­ton­al law shall, on ap­plic­a­tion, help the child and the oth­er par­ent to en­force the main­ten­ance claim ap­pro­pri­ately and free of charge.

2The Fed­er­al Coun­cil de­term­ines the terms of en­force­ment as­sist­ance.


1 Amended by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Main­ten­ance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 291  

2. Dir­ec­tions to debt­ors

 

If the par­ents neg­lect to take due care of the child, the court may or­der their debt­ors to make pay­ment in whole or in part to the child’s leg­al rep­res­ent­at­ive.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 292  

III. Se­cur­ity

 

If the par­ents are per­sist­ently neg­lect­ful in their duty of main­ten­ance, or if there are grounds to sus­pect that they are pre­par­ing to ab­scond or are dis­sip­at­ing or con­ceal­ing their as­sets, the court may or­der them to fur­nish ap­pro­pri­ate se­cur­ity for fu­ture child main­ten­ance con­tri­bu­tions.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 293  

G. Pub­lic law

 

1Sub­ject to the duty of re­l­at­ives to provide sup­port, pub­lic law de­term­ines who must bear the costs of main­ten­ance if neither the par­ents nor the child may de­fray them.

2Pub­lic law also gov­erns the pro­vi­sion of ad­vances to main­tain the child if the par­ents fail to ful­fil their duty of main­ten­ance.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 294  

H. Foster par­ents

 

1Foster par­ents are en­titled to re­ceive an ap­pro­pri­ate fos­ter­ing al­low­ance un­less oth­er­wise agreed or clearly dic­tated by the cir­cum­stances.

2Where chil­dren are fostered by close re­l­at­ives or with a view to sub­sequent ad­op­tion there is a pre­sump­tion that no re­mu­ner­a­tion is due.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).

Art. 295  

J. Rights of the un­mar­ried moth­er

 

1Up to one year after the birth at the latest, the moth­er may file a claim against the fath­er or his leg­al heirs for com­pens­a­tion:2

1.
in re­spect of the con­fine­ment costs;
2.
in re­spect of the costs of main­ten­ance for at least four weeks pri­or to the birth and at least eight weeks there­after;
3.
in re­spect of oth­er ex­penses rendered ne­ces­sary by the preg­nancy or con­fine­ment, in­clud­ing the ini­tial equip­ment for the child.

2On grounds of equity, the court may award par­tial or full com­pens­a­tion for such costs if the preg­nancy ends pre­ma­turely.

3Third-party pay­ments to which the moth­er is en­titled by law or by con­tract must be taken in­to con­sid­er­a­tion to the ex­tent jus­ti­fied in the cir­cum­stances.


1 Amended by No I 1 of the FA of 25 June 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).
2 Amended by An­nex 1 No II 3 of the Civil Pro­ced­ure Code of 19 Dec. 2008, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 1739; BBl 2006 7221).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden