Ordinance
on the Handling of Organisms in the Environment
(Release Ordinance, RO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 10 September 2008 (Status as of 1 January 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 3 Definitions

1 In this Or­din­ance:

a.
or­gan­isms means cel­lu­lar or non-cel­lu­lar bio­lo­gic­al en­tit­ies cap­able of rep­lic­a­tion or of trans­fer­ring ge­net­ic ma­ter­i­al. Mix­tures and art­icles and products con­tain­ing such en­tit­ies are also re­garded as or­gan­isms;
b.13mi­croor­gan­isms means mi­cro­bi­o­lo­gic­al en­tit­ies, in par­tic­u­lar bac­teria, al­gae, fungi, pro­to­zoa, vir­uses and viroids; cell cul­tures, para­sites, pri­ons and bio­lo­gic­ally act­ive ge­net­ic ma­ter­i­al are also re­garded as mi­croor­gan­isms;
c.
small in­ver­teb­rates meansarth­ro­pods, an­nelids, nem­at­odes and flat­worms;
d.
ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms means or­gan­isms in which the ge­net­ic ma­ter­i­al has been altered by meth­ods of gene tech­no­logy in ac­cord­ance with An­nex 1 in a way that does not oc­cur un­der nat­ur­al con­di­tions by cross­ing or nat­ur­al re­com­bin­a­tion, as well as patho­gen­ic or ali­en or­gan­isms that have also been ge­net­ic­ally mod­i­fied;
e.14
patho­gen­ic or­gan­isms means or­gan­isms that can cause dis­eases in hu­man be­ings, live­stock and use­ful plants, in wild flora or fauna or oth­er or­gan­isms, as well as ali­en or­gan­isms that are also patho­gen­ic;
f.15
ali­en or­gan­isms means or­gan­isms of a spe­cies, sub-spe­cies or lower taxo­nom­ic level that:
1.
do not nat­ur­ally oc­cur in Switzer­land or in oth­er EFTA and EU mem­ber states (not in­clud­ing over­seas areas), and
2.
have not un­der­gone se­lec­tion for use in ag­ri­cul­ture or hor­ti­cul­tur­al pro­duc­tion to such an ex­tent that their vi­ab­il­ity in the wild is re­duced;
g.16
h.
in­vas­ive ali­en or­gan­isms means ali­en or­gan­isms of which it is known or must be as­sumed that they will spread in Switzer­land and could achieve such a high pop­u­la­tion dens­ity that bio­lo­gic­al di­versity or its sus­tain­able use could be harmed or hu­man be­ings, an­im­als and the en­vir­on­ment could be en­dangered;
i.
hand­ling of or­gan­isms in the en­vir­on­mentmeans any de­lib­er­ate activ­ity us­ing or­gan­isms that takes place out­side a con­tained sys­tem, in par­tic­u­lar cul­tur­ing, pro­cessing, mul­ti­plic­a­tion, modi­fic­a­tion, ex­per­i­ment­al re­lease, mar­ket­ing, trans­port, stor­age or dis­pos­al;
j.
dir­ect hand­ling of or­gan­isms in the en­vir­on­ment means hand­ling or­gan­isms in the en­vir­on­ment, not in­clud­ing the hand­ling of thera­peut­ic products, food­stuffs and an­im­al feed­stuffs;
k.
mar­ket­ing means the trans­fer of or­gan­isms to third parties in Switzer­land for use in the en­vir­on­ment, in par­tic­u­lar by sale, ex­change, giv­ing as a gift, rent­ing, lend­ing or send­ing on ap­prov­al, as well as their im­port for the use in the en­vir­on­ment.

2 Trans­fer of or­gan­isms in or­der to carry out an ex­per­i­ment­al re­lease does not count as mar­ket­ing.

13 Amended by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

14 Amended by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

15 Amended by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

16 Re­pealed by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, with ef­fect from 1 June 2012 (AS 2012 2777).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden