Ordinance
on the Handling of Organisms in the Environment
(Release Ordinance, RO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 10 September 2008 (Status as of 1 January 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 8 Protecting habitats and landscapes that are particularly sensitive or worthy of protection against genetically modified organisms

1 In hab­it­ats and land­scapes that are par­tic­u­larly sens­it­ive or worthy of pro­tec­tion, the dir­ect hand­ling of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms is per­miss­ible only if it serves to pre­vent or elim­in­ate haz­ards to hu­man be­ings, an­im­als, the en­vir­on­ment, bio­lo­gic­al di­versity or the sus­tain­able use there­of, or impair­ments to the same. For areas in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ters a, e and f, de­vi­at­ing pro­vi­sions in the ap­plic­able pro­tec­tion reg­u­la­tions are re­served.

2 Hab­it­ats and land­scapes that are par­tic­u­larly sens­it­ive or worthy of pro­tec­tion are:

a.
areas that are des­ig­nated nature re­serves, on the basis of fed­er­al or can­ton­al law;
b.
sur­face wa­ters and a strip 3 m wide along or around them;
c.19
sub­ter­ranean wa­ters and catch­ment areas S1 and, for mi­croor­gan­isms, catch­ment areas S2 und Sh of ground­wa­ter pro­tec­tion zones;
d.
forests;
e.
pro­tec­ted areas in ac­cord­ance with Art­icle 11 of the Hunt­ing Act of 20 June 198620;
f.
areas un­der land­scape pro­tec­tion in ac­cord­ance with fed­er­al or can­ton­al law.

19 Amended by An­nex No 3 of the Or­din­ance of 4 Nov. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 4791).

20 SR 922.0

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden