Federal Act
on the Protection of Waters
(Waters Protection Act, WPA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 24 January 1991 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 39 Introduction of solid substances into lakes

1The in­tro­duc­tion of sol­id sub­stances in­to lakes is pro­hib­ited even in cases where these sub­stances would not lead to pol­lu­tion.

2The can­ton­al au­thor­it­ies may per­mit the cre­ation of em­bank­ments:

a.
for the con­struc­tion of build­ings in built-up areas which can­not be loc­ated else­where if an over­rid­ing pub­lic in­terest re­quires such an em­bank­ment and the pur­pose in view can­not be at­tained in any oth­er way;
b.
if a shal­low wa­ter zone may be thereby im­proved.

3The em­bank­ments cre­ated shall be as nat­ur­al as pos­sible, and all bank flora des­troyed shall be re­placed.

BGE

130 II 313 () from 8. Juni 2004
Regeste: Beseitigung von Ufervegetation (Art. 22 Abs. 2 NHG). Ausnahmebewilligungen für die Beseitigung von Ufervegetation sind nach Art. 22 Abs. 2 NHG (in der Fassung vom 24. Januar 1991) nur noch für Eingriffe zulässig, die nach Wasserbau- und Gewässerschutzrecht erlaubt, d.h. zugelassen sind. Es genügt nicht, wenn das Vorhaben (hier: Strassenbau) lediglich dem Wasserbau- und Gewässerschutzrecht nicht widerspricht (E. 3.1-3.5). Offen gelassen, ob Ufervegetation für andere im öffentlichen Interesse liegende Projekte gerodet werden darf, wenn hierfür auch das Gewässer selbst in Anspruch genommen werden dürfte (E. 3.6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden