Nuclear Energy Ordinance
(NEO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 10 December 2004 (Status as of 1 February 2019)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 10 Basic principles for the design of nuclear power plants

1 The fol­low­ing prin­ciples ap­ply to nuc­le­ar power plants:

a.
Safety func­tions must also re­main ef­fect­ive even if a single fail­ure oc­curs in­de­pend­ently of an ini­ti­at­ing event, and also if a com­pon­ent is not avail­able due to main­ten­ance or re­pair. Such sep­ar­ate single fail­ures in­clude the ran­dom fail­ure of a com­pon­ent that res­ults in its in­ca­pa­city to per­form its in­ten­ded safety func­tion. Sub­sequent fail­ures arising from such ran­dom fail­ures are also re­garded as part of the ori­gin­al single fail­ure.
b.
Wherever pos­sible, safety func­tions must be im­ple­men­ted in ac­cord­ance with the prin­ciples of re­dund­ancy and di­versity. Re­dund­ancy refers to the ex­ist­ence of a lar­ger num­ber of func­tion­al devices than are re­quired for ful­filling the in­ten­ded safety func­tion. Di­versity refers to the use of dif­fer­ent types of phys­ic­al or tech­nic­al prin­ciples.
c.
Re­dund­ant trains of safety sys­tems in­stalled for per­form­ing safety func­tions must as far as pos­sible be in­de­pend­ent of one an­oth­er in terms of func­tion and in terms of both mech­an­ic­al and sup­port sys­tems such as in­stru­ment­a­tion and con­trol and pro­vi­sion of en­ergy, cool­ing and vent­il­a­tion.
d.
Each re­dund­ant train of a safety sys­tem in­stalled for per­form­ing a safety func­tion must as far as pos­sible be spa­tially sep­ar­ated from the oth­er trains.
e.
Re­dund­ant devices in­stalled for per­form­ing safety func­tions must be test­able, as far as pos­sible in their en­tirety, or oth­er­wise sub­divided in­to the broad­est pos­sible sub­parts, both manu­ally and through sim­u­lated auto­mat­ic ac­tiv­a­tion, in­clud­ing un­der emer­gency power sup­ply.
f.
Safety func­tions must be auto­mated so that, in the event of ac­ci­dents in ac­cord­ance with Art­icle 8, no in­ter­ven­tions im­port­ant to safety by per­son­nel are re­quired dur­ing the first 30 minutes fol­low­ing the ini­ti­at­ing event.
g.
The design of sys­tems and com­pon­ents must take suf­fi­cient ac­count of ap­pro­pri­ate safety mar­gins.
h.
As far as pos­sible, sys­tems should be de­signed to en­sure safety-ori­ented sys­tem be­ha­viour in the event of equip­ment fail­ures.
i.
Pref­er­ence must be giv­en to pass­ive rather than act­ive safety func­tions.
j.
Work sta­tions and pro­cesses for the op­er­a­tion and main­ten­ance of the in­stall­a­tion must be de­signed so that they take ac­count of hu­man cap­ab­il­it­ies and their lim­its.
k.
While en­sur­ing the same de­gree of safety, pref­er­ence must be giv­en to meas­ures to pre­vent ac­ci­dents in ac­cord­ance with Art­icle 7 let­ter d over meas­ures to mit­ig­ate their con­sequences.

2 EN­SI shall spe­cify de­tailed design prin­ciples for light-wa­ter re­act­ors in guidelines.10

10 Amended by An­nex No 12 of the O of 12 Nov. 2008 on the Swiss Fed­er­al Nuc­le­ar Safety In­spect­or­ate, in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5747).

BGE

139 II 185 (2C_347/2012, 2C_357/2012) from 28. März 2013
Regeste: Art. 4, 5, 19, 20, 21, 22, 65, 67, 70, 71 und 72 KEG, Art. 2 und 21 ENSIG, Art. 49 VwVG, KEV, ENSIV, VKNS, Art. 94 StSV, Gefährdungsannahmen- und Ausserbetriebnahmeverordnung. Bewilligungspflicht für den Betrieb von Kernanlagen, Voraussetzungen für Erteilung, Inhalt und Entzug der Betriebsbewilligung, allgemeine Pflichten des Bewilligungsinhabers, Aufsichtsbehörden und deren Aufgaben und Befugnisse (E. 4). Zuständigkeiten von Bewilligungs-, Aufsichts- und Rechtsmittelbehörden (E. 9). Verhältnis von Bewilligungs-, Aufsichts- und Bewilligungsentzugsverfahren; Voraussetzungen für die Befristung einer Betriebsbewilligung (E. 10). Anforderungen (zweistufiger Ansatz) an die nukleare Sicherheit im Normal- und Auslegungs- und auslegungsüberschreitendem Störfall sowie an Nachrüstungen (E. 11). Überprüfung des Vorwurfs der ungenügenden Prüfung durch das UVEK (E. 12). Zulässigkeit der Forderung eines Instandhaltungskonzepts durch die Vorinstanz (E. 13). Überprüfung einzelner Sicherheitsfragen: Kernmantel (E. 14.2), Erdbebengefährdung (E. 14.3), Kühlung (E. 14.4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden