Legge federale
sull’agricoltura
(Legge sull’agricoltura, LAgr)

del 29 aprile 1998 (Stato 1° gennaio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 48 Ripartizione dei contingenti doganali 76

1 I con­tin­gen­ti do­ga­na­li per il be­stia­me da ma­cel­lo e la car­ne so­no mes­si all’asta.

2 Le quo­te del con­tin­gen­te do­ga­na­le per la car­ne di ani­ma­li del­le spe­cie bo­vi­na, sen­za mu­sco­li pre­pa­ra­ti, e ovi­na so­no at­tri­bui­te per il 10 per cen­to se­con­do il nu­me­ro de­gli ani­ma­li ac­qui­sta­ti all’asta sui mer­ca­ti pub­bli­ci sor­ve­glia­ti di be­stia­me da ma­cel­lo. Ne so­no ec­cet­tua­te le car­ni ko­scher e ha­lal.

2bis Le quo­te del con­tin­gen­te do­ga­na­le per la car­ne di ani­ma­li del­le spe­cie bo­vi­na, ovi­na, ca­pri­na ed equi­na so­no at­tri­bui­te per il 40 per cen­to se­con­do il nu­me­ro de­gli ani­ma­li ma­cel­la­ti. Ne so­no ec­cet­tua­te le car­ni ko­scher e ha­lal.77

3 Per de­ter­mi­na­ti pro­dot­ti del­le vo­ci di ta­rif­fa 0206, 0210 e 1602, il Con­si­glio fe­de­ra­le può ri­nun­cia­re a di­sci­pli­na­re la ri­par­ti­zio­ne.

76 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 giu. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 e dal 1° ott. 2004 per i cpv. 1 e 2(RU 2003 4217; FF 2002 42086458).

77 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 22 mar. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2013 34633863; FF 20121757).

BGE

128 II 34 () from 6. November 2001
Regeste: Art. 48 LwG; Art. 19 Abs. 1 lit. a SV; Verteilung des Zollkontingents für Nierstücke. Das System, welches die neue Schlachtviehverordnung für die Verteilung der Anteile am Zollkontingent für Schlachtvieh und Fleisch von "Tieren der Rindviehgattung" (insbesondere auch für Nierstücke) vorsieht, verstösst nicht gegen die Grundsätze von Art. 48 LwG.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden