Legge federale
sulle attività informative
(LAIn)

del 25 settembre 2015 (Stato 1° luglio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 46 Trattamento dei dati nei Cantoni

1 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li non ge­sti­sco­no al­cu­na col­le­zio­ne di da­ti pro­pria in ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Se trat­ta­no da­ti en­tro le pro­prie com­pe­ten­ze, i Can­to­ni prov­ve­do­no af­fin­ché i da­ti can­to­na­li non con­ten­ga­no in­di­ca­zio­ni ri­guar­do all’esi­sten­za e al con­te­nu­to dei da­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li pos­so­no tra­smet­te­re va­lu­ta­zio­ni del­la si­tua­zio­ne e da­ti ri­ce­vu­ti dal SIC se ciò è ne­ces­sa­rio al­la va­lu­ta­zio­ne di mi­su­re per la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za o per sven­ta­re una mi­nac­cia con­si­de­re­vo­le. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce a qua­li ser­vi­zi pos­so­no es­se­re tra­smes­si que­sti da­ti e in qua­le mi­su­ra.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden