Ordonnance
sur l’aménagement des cours d’eau
(OACE)

du 2 novembre 1994 (Etat le 1 janvier 2016)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 9 Demande 22

1 Le can­ton présente les de­mandes d’in­dem­nités au cas par cas à l’OFEV.

2 L’OFEV édicte des dir­ect­ives sur les in­form­a­tions et doc­u­ments re­latifs à la de­mande.

22 Nou­velle ten­eur selon le ch. I 9 de l’O du 7 nov. 2007 sur la ré­forme de la péréqua­tion fin­an­cière et de la ré­par­ti­tion des tâches entre la Con­fédéra­tion et les can­tons, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2008 (RO 2007 5823).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden