Ordinanza
concernente la legge federale sulla pesca
(OLFP)

del 24 novembre 1993 (Stato 1° gennaio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 9 Procedura

1 L’au­to­riz­za­zio­ne di im­por­ta­re e con­se­guen­te­men­te di im­met­te­re spe­cie, raz­ze e va­rie­tà di pe­sci e di gam­be­ri d’al­tri Pae­si è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 20 dell’or­di­nan­za del 4 set­tem­bre 201333 sul­la cir­co­la­zio­ne del­le spe­cie di fau­na e di flo­ra pro­tet­te.34

2 Un’au­to­riz­za­zio­ne dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’am­bien­te (Uf­fi­cio fe­de­ra­le) è ne­ces­sa­ria per l’im­mis­sio­ne di spe­cie, raz­ze e va­rie­tà di pe­sci e di gam­be­ri d’al­tri Pae­si o d’al­tre re­gio­ni.35

3 La re­la­ti­va do­man­da di au­to­riz­za­zio­ne, de­bi­ta­men­te mo­ti­va­ta, de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta all’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te, che la tra­smet­te poi, con il suo pre­av­vi­so, all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le.

33 RS 453.0

34 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 6 dell’O del 4 set. 2013 sul­la cir­co­la­zio­ne del­le spe­cie di fau­na e di flo­ra pro­tet­te, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 20133111).

35 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. III dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3709).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden