Ordinanza
sull’organizzazione del Consiglio federale
(OOrg-CF)

del 29 novembre 2013 (Stato 1° luglio 2017)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 4 Obbligo di ricusazione

(art. 20 LO­GA)

1 Il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne con­sta­ta la ri­cu­sa­zio­ne del mem­bro in­te­res­sa­to, del can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o di un vi­ce­can­cel­lie­re. Se il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne stes­so è in­te­res­sa­to da un mo­ti­vo di ri­cu­sa­zio­ne, spet­ta al vi­ce­pre­si­den­te con­sta­ta­re la ri­cu­sa­zio­ne.

2 Se la ri­cu­sa­zio­ne è con­tro­ver­sa, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de in as­sen­za del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

3 Le per­so­ne che han­no l’ob­bli­go di ri­cu­sar­si non pos­so­no par­te­ci­pa­re né al­la pre­pa­ra­zio­ne del­la de­ci­sio­ne né al­la pro­ce­du­ra di co­rap­por­to. Di nor­ma la com­pe­ten­za per l’af­fa­re è af­fi­da­ta al sup­plen­te.

4 Le per­so­ne che han­no l’ob­bli­go di ri­cu­sar­si non pos­so­no es­se­re pre­sen­ti al­le de­li­be­ra­zio­ni e non pos­so­no par­te­ci­pa­re al­la pro­ce­du­ra de­ci­sio­na­le.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden