Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)

of 30 March 1911 (Status as of 1 January 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 40d17

IV. Duty to in­form

 

1 The sup­pli­er must in­form the cus­tom­er in writ­ing or in an­oth­er form that may be evid­enced by text of the lat­ter’s right of re­voc­a­tion and of the form and time lim­it to be ob­served when ex­er­cising such right, and must provide his ad­dress.18

2 Such in­form­a­tion must be dated and per­mit iden­ti­fic­a­tion of the con­tract in ques­tion.

3 The in­form­a­tion must be trans­mit­ted in such a man­ner that the cus­tom­er is aware of it when he pro­poses or ac­cepts the con­tract.19

17In­ser­ted by No I of the FA of 5 Oct. 1990 (AS 1991 846; BBl 1986 II 354). Amended by No I of the FA of 18 June 1993, in force since 1 Jan. 1994 (AS 1993 3120; BBl 1993 I 757).

18Amended by No I of the FA of 19 June 2015 (Re­vi­sion of the right of re­voc­a­tion), in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 4107; BBl 2014 9212993).

19Amended by No I of the FA of 19 June 2015 (Re­vi­sion of the right of re­voc­a­tion), in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 4107; BBl 2014 9212993).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden