Federal Act
on Radio and Television
(RTVA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 24 March 2006 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 29

1 The SRG SSR and un­der­tak­ings con­trolled by it must re­port in ad­vance to OF­COM activ­it­ies which are not laid down in the li­cence and which may ad­versely af­fect the po­s­i­tion and mis­sion of oth­er Swiss me­dia un­der­tak­ings.

2 If such activ­ity ad­versely af­fects the ful­fil­ment of the pro­gramme ser­vice man­date or sub­stan­tially lim­its the de­vel­op­ment po­ten­tial of oth­er me­dia un­der­tak­ings, DE­TEC may im­pose con­di­tions on com­mer­cial activ­ity, fin­an­cing, sep­ar­a­tion of ac­count­ing and or­gan­isa­tion­al sep­ar­a­tion or pro­hib­it the activ­ity.

BGE

123 II 402 () from 20. August 1997
Regeste: Art. 10 EMRK, Art. 13 EMRK u. 14 EMRK; Art. 55bis BV; Art. 1 Abs. 2 lit. e VwVG u. Art. 25 VwVG; Art. 5 Abs. 3 RTVG u. Art. 18 RTVG; Anspruch auf Zugang zum Werbefernsehen ("Recht auf Antenne"). Rechtsnatur des Handelns der SRG bzw. der "publisuisse SA" im Programmbereich (E. 2; Bestätigung von BGE 119 Ib 241 ff.) und im Werbebereich (E. 3). Über einen sich allenfalls ausnahmsweise aus Art. 10 in Verbindung mit Art. 14 EMRK ergebenden Anspruch auf Zugang zum Werbefernsehen hat das Bundesamt für Kommunikation in einer Feststellungsverfügung zu entscheiden (E. 4). Anspruch im konkreten Fall verneint, bei dem im Interesse des Tierschutzes für eine Reduktion des Fleischkonsums geworben werden soll (E. 5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden