Legge federale
concernente il blocco e la restituzione
dei valori patrimoniali di provenienza illecita di persone politicamente esposte all’estero
(Legge sui valori patrimoniali di provenienza illecita, LVP)

del 18 dicembre 2015 (Stato 1° luglio 2016)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 3 Blocco in vista dell’assistenza giudiziaria

1 In vi­sta di un’even­tua­le col­la­bo­ra­zio­ne in ma­te­ria di as­si­sten­za giu­di­zia­ria con lo Sta­to di pro­ve­nien­za, il Con­si­glio fe­de­ra­le può or­di­na­re il bloc­co di va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li in Sviz­ze­ra:

a.
che sot­to­stan­no al­la fa­col­tà di di­spor­re di per­so­ne po­li­ti­ca­men­te espo­ste all’este­ro o di per­so­ne a lo­ro vi­ci­ne;
b.
i cui aven­ti eco­no­mi­ca­men­te di­rit­to so­no per­so­ne po­li­ti­ca­men­te espo­ste all’este­ro o per­so­ne a lo­ro vi­ci­ne; o
c.
che ap­par­ten­go­no a una per­so­na giu­ri­di­ca:
1.
at­tra­ver­so la qua­le per­so­ne po­li­ti­ca­men­te espo­ste all’este­ro o per­so­ne a lo­ro vi­ci­ne han­no fa­col­tà di di­spor­re, di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te, di ta­li va­lo­ri, o
2.
i cui aven­ti eco­no­mi­ca­men­te di­rit­to so­no ta­li per­so­ne po­li­ti­ca­men­te espo­ste all’este­ro o per­so­ne a lo­ro vi­ci­ne.

2 Il bloc­co è am­mis­si­bi­le uni­ca­men­te al­le con­di­zio­ni se­guen­ti:

a.
il go­ver­no o ta­lu­ni mem­bri del go­ver­no del­lo Sta­to di pro­ve­nien­za han­no per­so il po­te­re o pa­io­no ine­vi­ta­bil­men­te de­sti­na­ti a per­der­lo;
b.
il li­vel­lo di cor­ru­zio­ne nel­lo Sta­to di pro­ve­nien­za è no­to­ria­men­te ele­va­to;
c.
è ve­ro­si­mi­le che i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li sia­no sta­ti ot­te­nu­ti me­dian­te cor­ru­zio­ne, am­mi­ni­stra­zio­ne in­fe­de­le o al­tri cri­mi­ni;
d.
la tu­te­la de­gli in­te­res­si del­la Sviz­ze­ra ri­chie­de il bloc­co di ta­li va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li.

3 Pri­ma di or­di­na­re il bloc­co e sal­vo se vi è pe­ri­co­lo nel ri­tar­do, il Con­si­glio fe­de­ra­le s’in­for­ma sul­la po­si­zio­ne dei prin­ci­pa­li Sta­ti part­ner e or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li cir­ca i prov­ve­di­men­ti di bloc­co. Di re­go­la coor­di­na la sua azio­ne, dal pun­to di vi­sta tem­po­ra­le e ma­te­ria­le, con l’azio­ne di ta­li Sta­ti e or­ga­niz­za­zio­ni.

BGE

146 I 157 (2C_572/2019) from 11. März 2020
Regeste: Art. 13, 26, 27 BV; Art. 8 EMRK; Art. 3 SRVG; Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen; Verordnung über die Sperrung von Vermögenswerten im Zusammenhang mit der Ukraine (V-Ukraine); Ablehnung der Streichung eines Namens von der Liste der mit der Verordnung anvisierten Personen; Aufhebung der Sperrung; Verhältnismässigkeit der Massnahme. Die Ablehnung der Streichung des Beschwerdeführers von der Liste der durch die V-Ukraine anvisierten Personen, was die Einfrierung seines gesamten Vermögens in der Schweiz zur Folge hat, steht im Einklang mit den rechtlichen Voraussetzungen und Anforderungen von Art. 3 Abs. 2 und 3 SRVG (E. 4). Der Umstand der Streichung des Betroffenen im Ausland aufgrund anderer Regelungen entkräftet weder den Verdacht der Unrechtmässigkeit des Erwerbs des blockierten Vermögens (E. 4.2), noch bedeutet er eine mangelhafte internationale Abstimmung (E. 4.3). Die Vermögenssperre liegt ausserdem im öffentlichen Interesse und bleibt vorliegend verhältnismässig, selbst wenn sie eine strafrechtliche Beschlagnahme überlagert (Bestätigung der Rechtsprechung; E. 5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden