Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinance
on the Handling of Organisms in the Environment
(Release Ordinance, RO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 10 September 2008 (Status as of 1 January 2020)

The Swiss Federal Council,

in accordance with Article 29c paragraphs 2 and 3, 29d paragraphs 2 and 4, 29f, 38 paragraph 3, 39 paragraph 1, 41 paragraphs 2 and 3, 44 paragraph 3, 46 paragraphs 2 and 3, 48 paragraph 2 and 59b of the Environmental Protection Act of 7 October 19831 (EPA),
with Article 11 paragraph 2, 12 paragraph 2, 14, 17 paragraphs 1, 2, 4 and 5, 19, 20 paragraphs 1–3, 24 paragraphs 2 and 3, 25 and 34 of the Gene Technology Act of 21 March 20032 (GTA),
and Article 29a paragraphs 2 and 3 as well as 29d of the Epidemics Act of 18 December 19703,
as well as in implementation of Articles 8 and 19 of the Convention on Biological Diversity of 5 June 19924,

ordains:

1 SR 814.01

2 SR 814.91

3 [AS 19741071, 19851992No I 2, 1991362No II 405, 19971155Annex No 5, 20001891No III 2, 20012790Annex No 6, 20034803Annex No 7, 20044763Annex No II 3, 20052293, 20062197Annex No 95 4137, 20083437No II 34, 20127281. AS 20151435Art. 85 No 1]. See now the L of 28 Sept. 2012 (SR 818.101).

4 SR 0.451.43

Chapter 1 General Provisions

Art. 1 Purpose  

1 This Or­din­ance is in­ten­ded to pro­tect hu­man be­ings, an­im­als and the en­vir­on­ment, as well as bio­lo­gic­al di­versity and its sus­tain­able use, from haz­ards or harm caused by hand­ling or­gan­isms, their meta­bol­ic products and wastes.

2 It also aims, dur­ing the hand­ling of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms, their meta­bol­ic products and wastes, to guar­an­tee con­sumers’ free­dom of choice and pro­tect pro­duc­tion that does not use ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms.

Art. 2 Scope and area of validity  

1 This Or­din­ance reg­u­lates the hand­ling of or­gan­isms, their meta­bol­ic products and wastes in the en­vir­on­ment, in par­tic­u­lar the hand­ling of ge­net­ic­ally mod­i­fied, patho­gen­ic or ali­en or­gan­isms.

2 Hand­ling or­gan­isms in con­tained sys­tems is reg­u­lated by the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 20125 (Con­tainO).6

3 The pro­tec­tion of per­son­nel when work­ing with mi­croor­gan­isms is gov­erned by the Or­din­ance of 25 Au­gust 19997 on Pro­tec­tion of Em­ploy­ees from Dan­ger­ous Or­gan­isms.

4 The mar­ket­ing of patho­gen­ic or­gan­isms:

a.
for ap­plic­a­tion as plant pro­tec­tion products in ag­ri­cul­ture is reg­u­lated by the Plant Pro­tec­tion Products Or­din­ance of 18 May 20058;
b.
for ap­plic­a­tion as biocid­al products, the Biocid­al Products Or­din­ance of 18 May 20059.

5 For the mar­ket­ing of ali­en in­sects, mites and nem­at­odes for use as plant pro­tec­tion products in ag­ri­cul­ture as well as for ex­per­i­ment­al re­leases of such or­gan­isms, the Or­din­ance of 18 May 2005 on Plant Pro­tec­tion Products ap­plies.

6 This Or­din­ance does not ap­ply to hand­ling or­gan­isms:

a.
in clin­ic­al tri­als on hu­man be­ings;
b.10
lis­ted in the Or­din­ance is­sued by the Fed­er­al De­part­ment of Eco­nom­ic Af­fairs, Edu­ca­tion and Re­search and the Fed­er­al De­part­ment of the En­vir­on­ment, Trans­port, En­ergy and Com­mu­nic­a­tions based on Art­icles 4 para­graph 3 of the Plant Health Or­din­ance of 31 Oc­to­ber 201811, or for which the two afore­men­tioned de­part­ments have des­ig­nated a pro­tec­ted area based on Art­icle 24 para­graph 2 of the Plant Health Or­din­ance;
c.12
that are lis­ted as po­ten­tial quar­ant­ine or­gan­isms in the or­din­ance is­sued by the Fed­er­al Of­fice for Ag­ri­cul­ture (FO­AG) and the Fed­er­al Of­fice for the En­vir­on­ment (FOEN) based on Art­icle 5 para­graph 2 of the Plant Health Or­din­ance.

5 SR 814.912

6 Amended by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

7 SR 832.321

8 [AS 2005 303540975211, 2006 4851, 2007 821No III 1469 An­nex 4 No 54 1843 4541 6291, 2008 21554377An­nex 5 No 11 5271, 2009 401An­nex No 3 2845, 2010 21013845. AS 20102331Art. 84]. See now: Or­din­ance of 12 May 2010 (SR 916.161).

9 SR 813.12

10 Amended by An­nex 8 No 3 of the Plant Health Or­din­ance of 31 Oct. 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2018 4209).

11 SR 916.20

12 In­ser­ted by An­nex 8 No 3 of the Plant Health Or­din­ance of 31 Oct. 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2018 4209).

Art. 3 Definitions  

1 In this Or­din­ance:

a.
or­gan­isms means cel­lu­lar or non-cel­lu­lar bio­lo­gic­al en­tit­ies cap­able of rep­lic­a­tion or of trans­fer­ring ge­net­ic ma­ter­i­al. Mix­tures and art­icles and products con­tain­ing such en­tit­ies are also re­garded as or­gan­isms;
b.13mi­croor­gan­isms means mi­cro­bi­o­lo­gic­al en­tit­ies, in par­tic­u­lar bac­teria, al­gae, fungi, pro­to­zoa, vir­uses and viroids; cell cul­tures, para­sites, pri­ons and bio­lo­gic­ally act­ive ge­net­ic ma­ter­i­al are also re­garded as mi­croor­gan­isms;
c.
small in­ver­teb­rates meansarth­ro­pods, an­nelids, nem­at­odes and flat­worms;
d.
ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms means or­gan­isms in which the ge­net­ic ma­ter­i­al has been altered by meth­ods of gene tech­no­logy in ac­cord­ance with An­nex 1 in a way that does not oc­cur un­der nat­ur­al con­di­tions by cross­ing or nat­ur­al re­com­bin­a­tion, as well as patho­gen­ic or ali­en or­gan­isms that have also been ge­net­ic­ally mod­i­fied;
e.14
patho­gen­ic or­gan­isms means or­gan­isms that can cause dis­eases in hu­man be­ings, live­stock and use­ful plants, in wild flora or fauna or oth­er or­gan­isms, as well as ali­en or­gan­isms that are also patho­gen­ic;
f.15
ali­en or­gan­isms means or­gan­isms of a spe­cies, sub-spe­cies or lower taxo­nom­ic level that:
1.
do not nat­ur­ally oc­cur in Switzer­land or in oth­er EFTA and EU mem­ber states (not in­clud­ing over­seas areas), and
2.
have not un­der­gone se­lec­tion for use in ag­ri­cul­ture or hor­ti­cul­tur­al pro­duc­tion to such an ex­tent that their vi­ab­il­ity in the wild is re­duced;
g.16
h.
in­vas­ive ali­en or­gan­isms means ali­en or­gan­isms of which it is known or must be as­sumed that they will spread in Switzer­land and could achieve such a high pop­u­la­tion dens­ity that bio­lo­gic­al di­versity or its sus­tain­able use could be harmed or hu­man be­ings, an­im­als and the en­vir­on­ment could be en­dangered;
i.
hand­ling of or­gan­isms in the en­vir­on­mentmeans any de­lib­er­ate activ­ity us­ing or­gan­isms that takes place out­side a con­tained sys­tem, in par­tic­u­lar cul­tur­ing, pro­cessing, mul­ti­plic­a­tion, modi­fic­a­tion, ex­per­i­ment­al re­lease, mar­ket­ing, trans­port, stor­age or dis­pos­al;
j.
dir­ect hand­ling of or­gan­isms in the en­vir­on­ment means hand­ling or­gan­isms in the en­vir­on­ment, not in­clud­ing the hand­ling of thera­peut­ic products, food­stuffs and an­im­al feed­stuffs;
k.
mar­ket­ing means the trans­fer of or­gan­isms to third parties in Switzer­land for use in the en­vir­on­ment, in par­tic­u­lar by sale, ex­change, giv­ing as a gift, rent­ing, lend­ing or send­ing on ap­prov­al, as well as their im­port for the use in the en­vir­on­ment.

2 Trans­fer of or­gan­isms in or­der to carry out an ex­per­i­ment­al re­lease does not count as mar­ket­ing.

13 Amended by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

14 Amended by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

15 Amended by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

16 Re­pealed by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, with ef­fect from 1 June 2012 (AS 2012 2777).

Chapter 2 Requirements for Handling Organisms in the Environment

Section 1 General Requirements for Handling Organisms

Art. 4 Self-supervision for marketing  

1 Any per­son who in­tends to mar­ket or­gan­isms for use in the en­vir­on­ment must first:

a.
as­sess the pos­sible haz­ards and harm caused by the or­gan­isms, their meta­bol­ic products and wastes to hu­man be­ings, an­im­als or the en­vir­on­ment as well as to bio­lo­gic­al di­versity or the sus­tain­able use there­of; and
b.
ar­rive at a jus­ti­fi­able con­clu­sion that no such haz­ards and harm are to be ex­pec­ted.

2 The as­sess­ment re­ferred to in para­graph 1 let­ter a must in par­tic­u­lar con­sider:

a.
the or­gan­isms’ po­ten­tial for sur­viv­al, dis­sem­in­a­tion and rep­lic­a­tion in the en­vir­on­ment;
b.
pos­sible in­ter­ac­tions with oth­er or­gan­isms and com­munit­ies as well as im­pacts on hab­it­ats.
Art. 5 Informing the recipients  

Any per­son mar­ket­ing or­gan­isms for use in the en­vir­on­ment must:

a.
in­form the re­cip­i­ent of the iden­tity of the or­gan­isms, their meta­bol­ic products and wastes, as well as of their prop­er­ties in re­la­tion to pub­lic health and the en­vir­on­ment;
b.
in­struct the re­cip­i­ent in such a way that hand­ling the or­gan­isms in the en­vir­on­ment in ac­cord­ance with the reg­u­la­tions and the in­struc­tions will not en­danger hu­man be­ings, an­im­als or the en­vir­on­ment, or harm bio­lo­gic­al di­versity or the sus­tain­able use there­of;
c.
in­struct the re­cip­i­ent as to the safety meas­ures to be taken in the event of un­in­ten­tion­al re­lease.
Art. 6 Taking due care  

1 Any per­son hand­ling or­gan­isms in the en­vir­on­ment in ways oth­er than mar­ket­ing must take all due care to en­sure that or­gan­isms, their meta­bol­ic and waste products:

a.
can­not en­danger hu­man be­ings, an­im­als or the en­vir­on­ment;
b.
do not harm bio­lo­gic­al di­versity or its sus­tain­able use.

2 In par­tic­u­lar, the rel­ev­ant reg­u­la­tions and the dis­trib­ut­or's in­struc­tions and re­com­mend­a­tions must be ob­served.

Section 2 Requirements for Handling Genetically Modified Organisms

Art. 7 Protection of human beings, animals, the environment and biological diversity from genetically modified organisms  

1 The hand­ling of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms in the en­vir­on­ment must be car­ried out in such a man­ner that it neither en­dangers hu­man be­ings, an­im­als and the en­vir­on­ment nor harms bio­lo­gic­al di­versity or the sus­tain­able use there­of, and in par­tic­u­lar so that:

a.
the health of hu­man be­ings and an­im­als can­not be en­dangered, in par­tic­u­lar by tox­ic or al­ler­gen­ic sub­stances or through the spread of an­ti­bi­ot­ic res­ist­ances;
b.
the ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms can­not spread or mul­tiply in an un­con­trolled way in the en­vir­on­ment;
c.
no un­desired prop­er­ties can be per­man­ently passed on to oth­er or­gan­isms;
d.
pop­u­la­tions of pro­tec­ted or­gan­isms, in par­tic­u­lar those in­cluded in the Red Lists, or or­gan­isms that are im­port­ant for the eco­sys­tem in ques­tion, in par­tic­u­lar those that are im­port­ant for the growth and re­pro­duc­tion of plants, are not af­fected;
e.
no spe­cies of non-tar­get or­gan­isms can be en­dangered;
f.
the ma­ter­i­al bal­ance of the en­vir­on­ment is not severely or per­man­ently harmed;
g.
im­port­ant func­tions of the eco­sys­tem in ques­tion, in par­tic­u­lar the fer­til­ity of the soil, are not severely or per­man­ently harmed;
h.
in ex­per­i­ment­al re­leases, none of the new prop­er­ties based on ge­net­ic modi­fic­a­tion can be per­man­ently passed on to wild flora or fauna.

2 Ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms may not be dir­ectly handled in the en­vir­on­ment, if:

a.17 they are clas­si­fied in­to Group 3 or 4 in ac­cord­ance with Art­icle 6 Con­tainO18;
b.
they con­tain genes res­ist­ant to an­ti­bi­ot­ics in­ser­ted by gene tech­no­logy that are au­thor­ised for use in hu­man and veter­in­ary medi­cine;
c.
the re­cip­i­ent or­gan­isms used for the ge­net­ic modi­fic­a­tion are in­vas­ive.

17 Amended by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

18 SR 814.912

Art. 8 Protecting habitats and landscapes that are particularly sensitive or worthy of protection against genetically modified organisms  

1 In hab­it­ats and land­scapes that are par­tic­u­larly sens­it­ive or worthy of pro­tec­tion, the dir­ect hand­ling of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms is per­miss­ible only if it serves to pre­vent or elim­in­ate haz­ards to hu­man be­ings, an­im­als, the en­vir­on­ment, bio­lo­gic­al di­versity or the sus­tain­able use there­of, or impair­ments to the same. For areas in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ters a, e and f, de­vi­at­ing pro­vi­sions in the ap­plic­able pro­tec­tion reg­u­la­tions are re­served.

2 Hab­it­ats and land­scapes that are par­tic­u­larly sens­it­ive or worthy of pro­tec­tion are:

a.
areas that are des­ig­nated nature re­serves, on the basis of fed­er­al or can­ton­al law;
b.
sur­face wa­ters and a strip 3 m wide along or around them;
c.19
sub­ter­ranean wa­ters and catch­ment areas S1 and, for mi­croor­gan­isms, catch­ment areas S2 und Sh of ground­wa­ter pro­tec­tion zones;
d.
forests;
e.
pro­tec­ted areas in ac­cord­ance with Art­icle 11 of the Hunt­ing Act of 20 June 198620;
f.
areas un­der land­scape pro­tec­tion in ac­cord­ance with fed­er­al or can­ton­al law.

19 Amended by An­nex No 3 of the Or­din­ance of 4 Nov. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 4791).

20 SR 922.0

Art. 9 Protection of production that does not use genetically modified organisms  

1 Any per­son who handles ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms dir­ectly in the en­vir­on­ment must take the re­quired tech­nic­al, or­gan­isa­tion­al and staff­ing meas­ures to pre­vent un­desired mix­ing with non-ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms; in par­tic­u­lar, he or she must:

a.
ob­serve the re­quired dis­tances for pro­duc­tion that does not use ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms;
b.
clean all equip­ment and ma­chines thor­oughly after use in ac­cord­ance with re­cog­nised meth­ods, if they are also used for non-ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms;
c.
take pre­cau­tions to pre­vent losses of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms;
d.
keep the rel­ev­ant in­form­a­tion about the hand­ling and for­ward it to the re­cip­i­ents in an ap­pro­pri­ate form.

2 Any per­son who handles ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms dir­ectly in the en­vir­on­ment must, in ex­cep­tion­al events, doc­u­ment losses of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms and take ap­pro­pri­ate meas­ures to re­store the ori­gin­al con­di­tions.

3 Any per­son who mar­kets ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms must have an ap­pro­pri­ate qual­ity con­trol sys­tem, which en­sures, in par­tic­u­lar, that:

a.
weak points at which mix­tures or con­fu­sions could oc­cur are re­cog­nised;
b.
the re­quired tech­nic­al, or­gan­isa­tion­al and staff­ing meas­ures to pre­vent mix­tures are es­tab­lished and en­forced;
c.
reg­u­lar checks are car­ried out to ex­am­ine the work­ab­il­ity of the meas­ures;
d.
the per­sons re­spons­ible are ad­equately trained;
e.
com­plete re­cords are kept.

4 Any per­son who mar­kets ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms or products made from such or­gan­isms must:

a.
provide writ­ten in­form­a­tion of the cor­res­pond­ing unique iden­ti­fi­er, in ac­cord­ance with the An­nex to the Com­mis­sion Reg­u­la­tion (EC) No 65/2004 of 14 Janu­ary 200421 es­tab­lish­ing a sys­tem for the de­vel­op­ment and as­sign­ment of unique iden­ti­fi­ers for ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms, or, if this is lack­ing, the iden­tity of the or­gan­isms, giv­ing the es­sen­tial char­ac­ter­ist­ics, if the or­gan­isms and products re­quire la­belling in ac­cord­ance with Art­icle 10;
b.
provide the name and ad­dress of the per­son from whom fur­ther in­form­a­tion can be ob­tained;
c.
for­ward all fur­ther rel­ev­ant in­form­a­tion that comes from their own sup­pli­er, in par­tic­u­lar such in­form­a­tion about the prop­er­ties of the or­gan­isms, if it is sig­ni­fic­ant for the pro­tec­tion of pro­duc­tion that does not use ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms, and in­form­a­tion about the hand­ling in the en­vir­on­ment, to pre­vent the pro­vi­sions on the pro­tec­tion of pro­duc­tion that does not use ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms be­ing con­tra­vened.

5 Any per­son who mar­kets ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms or products made from such or­gan­isms must keep the fol­low­ing de­tails for five years:

a.
the in­form­a­tion in ac­cord­ance with para­graph 4;
b.
the name and ad­dress of the re­cip­i­ent, but not those of the con­sumers;
c.
the name and ad­dress of the sup­pli­er.

6 Cor­res­pond­ing pro­vi­sions in the le­gis­la­tion on food­stuffs and ag­ri­cul­ture are re­served.

21 OJ. L 10 of 16.1.2004, p. 5; the text of the Reg­u­la­tion can be ob­tained from FOEN, 3003 Bern.

Art. 10 Labelling of genetically modified organisms  

1 Any per­son who mar­kets ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms must in­form the re­cip­i­ent of the nature of the or­gan­isms through an eas­ily re­cog­nis­able la­bel, with the note «ge­net­ic­ally mod­i­fied».

2 La­belling may be waived for mix­tures, art­icles and products that con­tain ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms if it is demon­strated that the mix­tures, art­icles and products con­tain only un­in­ten­tion­al traces of au­thor­ised ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms. The con­tent of such traces may not:

a.
ex­ceed 0.1 per­cent by mass for mix­tures, art­icles and products that are handled dir­ectly in the en­vir­on­ment;
b.
ex­ceed 0.9 per­cent by mass for all oth­er mix­tures, art­icles and products.

3 The cor­res­pond­ing re­quire­ments for the la­belling of mix­tures, art­icles and products that con­tain ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms stip­u­lated by the reg­u­la­tions on thera­peut­ic products and ag­ri­cul­ture are re­served.

4 The re­quire­ments for food­stuffs guar­an­tee­ing free­dom of choice for con­sumers are reg­u­lated in the le­gis­la­tion on food­stuffs.

Art. 11 Liability guarantee for genetically modified organisms  

1 Any per­son who in­tends to re­lease ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms that re­quire a li­cence for ex­per­i­ment­al pur­poses (Art. 17) must guar­an­tee suf­fi­cient fin­an­cial re­serves for de­term­in­ing, pre­vent­ing or cor­rect­ing pos­sible haz­ards or impair­ments caused by ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms.

2 Any per­son who in­tends to re­lease ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms that re­quire a li­cence for ex­per­i­ment­al pur­poses must guar­an­tee leg­al li­ab­il­ity:

a.
of 10 mil­lion Swiss francs to cov­er dam­age to per­sons or prop­erty (Art. 30 GTA); and
b.
of 1 mil­lion Swiss francs to cov­er dam­age to the en­vir­on­ment (Art. 31 GTA).

3 Any per­son who in­tends to mar­ket or­gan­isms for dir­ect hand­ling in the en­vir­on­ment for the first time must guar­an­tee leg­al li­ab­il­ity:

a.
of 20 mil­lion Swiss francs to cov­er dam­age to per­sons or prop­erty (Art. 30 GTA); and
b.
of 2 mil­lion Swiss francs to cov­er dam­age to the en­vir­on­ment (Art. 31 GTA).

4 The ob­lig­a­tion to guar­an­tee li­ab­il­ity can be ful­filled:

a.
by tak­ing out in­sur­ance from an in­sur­ance com­pany that is au­thor­ised to do busi­ness in Switzer­land;
b.
by provid­ing se­cur­it­ies of equi­val­ent value.

5 The fol­low­ing are ex­empt from this guar­an­tee of li­ab­il­ity:

a.
the Con­fed­er­a­tion, its pub­lic cor­por­a­tions and in­sti­tu­tions;
b.
the can­tons and their pub­lic cor­por­a­tions and in­sti­tu­tions, where the can­tons cov­er their li­ab­il­it­ies.

6 The per­son who guar­an­tees li­ab­il­ity must no­ti­fy the com­pet­ent ex­ec­ut­ive au­thor­ity of the start, sus­pen­sion and ter­min­a­tion of the guar­an­tee.22

7 The sus­pen­sion and ter­min­a­tion of the guar­an­tee, un­less pre­vi­ously re­placed by a dif­fer­ent guar­an­tee, be­come ef­fect­ive 60 days after re­ceipt of no­ti­fic­a­tion by the com­pet­ent ex­ec­ut­ive au­thor­ity.23

22 In­ser­ted by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

23 In­ser­ted by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

Section 3 Requirements for Handling Pathogenic Organisms

Art. 12 Protection of human beings, animals, the environment and biological diversity from pathogenic organisms  

1 The hand­ling of patho­gen­ic or­gan­isms in the en­vir­on­ment must be car­ried out in such a man­ner that it neither en­dangers hu­man be­ings, an­im­als or the en­vir­on­ment nor harms bio­lo­gic­al di­versity or the sus­tain­able use there­of, and in par­tic­u­lar so that:

a.
the health of hu­man be­ings and an­im­als can­not be en­dangered, in par­tic­u­lar not by tox­ic or al­ler­gen­ic sub­stances or through the spread of an­ti­bi­ot­ic res­ist­ances;
b.
the or­gan­isms can­not spread or mul­tiply in an un­con­trolled way in the en­vir­on­ment;
c.
pop­u­la­tions of pro­tec­ted or­gan­isms are not harmed, in par­tic­u­lar those in­cluded in the Red Lists, or or­gan­isms that are im­port­ant for the eco­sys­tem in ques­tion, in par­tic­u­lar those that are im­port­ant for the growth and re­pro­duc­tion of plants;
d.
no spe­cies of non-tar­get or­gan­isms spe­cies can be en­dangered;
e.
the ma­ter­i­al bal­ance of the en­vir­on­ment is not severely or per­man­ently harmed;
f.
im­port­ant func­tions of the eco­sys­tem in ques­tion, in par­tic­u­lar the fer­til­ity of the soil, are not severely or per­man­ently harmed.

2 Patho­gen­ic or­gan­isms which are clas­si­fied in­to Groups 3 or 4 in ac­cord­ance with Art­icle 6 Con­tainO24, or which are in­vas­ive, may not be handled dir­ectly in the en­vir­on­ment; the fore­go­ing does not ap­ply to their primary de­tec­tion in ac­cord­ance with Art­icle 5a Con­tainO.25

24 SR 814.912

25 Amended by An­nex No 2 of the O of 27 Sept. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 3131).

Art. 13 Protecting habitats that are particularly sensitive or worthy of protection against pathogenic organisms  

1 In hab­it­ats that are par­tic­u­larly sens­it­ive or worthy of pro­tec­tion in ac­cord­ance with Art­icle 8 para­graph 2 let­ters a–d, the dir­ect hand­ling of patho­gen­ic or­gan­isms is per­miss­ible only if it serves to pre­vent or elim­in­ate haz­ards to hu­man be­ings, an­im­als, the en­vir­on­ment, bio­lo­gic­al di­versity or the sus­tain­able use there­of, or impair­ments to the same.

2 For areas in ac­cord­ance with Art­icle 8 para­graph 2 let­ter a, de­vi­at­ing pro­vi­sions in the ap­plic­able pro­tec­tion reg­u­la­tions are re­served.

Art. 14 Liability guarantee for pathogenic organisms  

1 Any per­son who in­tends to re­lease patho­gen­ic or­gan­isms that re­quire a li­cence for ex­per­i­ment­al pur­poses (Art. 17) must guar­an­tee suf­fi­cient fin­an­cial re­serves for de­term­in­ing, pre­vent­ing or cor­rect­ing pos­sible haz­ards or impair­ments caused by such or­gan­isms.

2 Any per­son who in­tends to re­lease patho­gen­ic or­gan­isms that re­quire a li­cence for ex­per­i­ment­al pur­poses must guar­an­tee leg­al li­ab­il­ity:

a.
of 1 mil­lion Swiss francs to cov­er dam­age to per­sons or prop­erty (Art. 59abis para. 1 EPA); and
b.
of 100,000 Swiss francs to cov­er dam­age to the en­vir­on­ment (Art. 59abis para. 9 EPA).

3 Any per­son who in­tends to mar­ket such or­gan­isms for dir­ect hand­ling in the en­vir­on­ment for the first time must guar­an­tee leg­al li­ab­il­ity:

a.
of 2 mil­lion Swiss francs to cov­er dam­age to per­sons or prop­erty (Art. 59abis para. 1 EPA); and
b.
of 200,000 Swiss francs to cov­er dam­age to the en­vir­on­ment (Art. 59abis para. 9 EPA).

4 The ob­lig­a­tion to guar­an­tee li­ab­il­ity can be ful­filled:

a.
by tak­ing out in­sur­ance from an in­sur­ance com­pany that is au­thor­ised to do busi­ness in Switzer­land;
b.
by provid­ing se­cur­it­ies of equi­val­ent value.

5 The fol­low­ing are ex­empt from this guar­an­tee of li­ab­il­ity:

a.
the Fed­er­al Gov­ern­ment, its pub­lic cor­por­a­tions and in­sti­tu­tions;
b.
the can­tons as well as their pub­lic cor­por­a­tions and in­sti­tu­tions, where the can­tons cov­er their li­ab­il­it­ies.

6 The per­son who guar­an­tees li­ab­il­ity must no­ti­fy the com­pet­ent ex­ec­ut­ive au­thor­ity of the start, sus­pen­sion and ter­min­a­tion of the guar­an­tee.26

7 The sus­pen­sion and ter­min­a­tion of the guar­an­tee, un­less pre­vi­ously re­placed by a dif­fer­ent guar­an­tee, shall be­come ef­fect­ive 60 days after re­ceipt of no­ti­fic­a­tion by the com­pet­ent ex­ec­ut­ive au­thor­ity.27

26 In­ser­ted by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

27 In­ser­ted by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

Section 4 Requirements for Handling Alien Organisms

Art. 15 Protection of human beings, animals, the environment and biological diversity from alien organisms  

1 The hand­ling of ali­en or­gan­isms in the en­vir­on­ment must be car­ried out in such a man­ner that it neither en­dangers hu­man be­ings, an­im­als or the en­vir­on­ment nor harms bio­lo­gic­al di­versity or the sus­tain­able use there­of, and in par­tic­u­lar so that:

a.
the health of hu­man be­ings and an­im­als can­not be en­dangered, in par­tic­u­lar not by tox­ic or al­ler­gen­ic sub­stances;
b.
the or­gan­isms can­not spread or mul­tiply in an un­con­trolled way in the en­vir­on­ment;
c.
pop­u­la­tions of pro­tec­ted or­gan­isms are not harmed, in par­tic­u­lar those in­cluded in the Red Lists, or or­gan­isms that are im­port­ant for the eco­sys­tem in ques­tion, in par­tic­u­lar those that are im­port­ant for the growth and re­pro­duc­tion of plants;
d.
no spe­cies of non-tar­get or­gan­isms spe­cies can be en­dangered;
e.
the ma­ter­i­al bal­ance of the en­vir­on­ment is not severely or per­man­ently harmed;
f.
im­port­ant func­tions of the eco­sys­tem in ques­tion, in par­tic­u­lar the fer­til­ity of the soil, are not severely or per­man­ently harmed.

2 In­vas­ive ali­en or­gan­isms in ac­cord­ance with An­nex 2 may not be handled dir­ectly in the en­vir­on­ment, oth­er than in the case of meas­ures to con­trol them. The FOEN may in ex­cep­tion­al cases grant a li­cence for dir­ect hand­ling in the en­vir­on­ment if the ap­plic­ant can prove that he or she has taken all the meas­ures re­quired to ob­serve para­graph 1.28

3 Soil that has been re­moved that is con­tam­in­ated with in­vas­ive ali­en or­gan­isms in ac­cord­ance with An­nex 2 must be used only at the place of ex­cav­a­tion or dis­posed of so as to pre­vent the spread of such or­gan­isms.29

4 The pro­vi­sions in the le­gis­la­tion on forests, hunt­ing and fish­ing are re­served.30

28 Amended by An­nex 8 No 3 of the Plant Health Or­din­ance of 31 Oct. 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2018 4209).

29 Amended by An­nex 6 No 12 of the Waste Man­age­ment Or­din­ance of 4 Dec. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 5699).

30 Amended by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

Art. 16 Protecting habitats and landscapes that are particularly sensitive or worthy of protection against alien organisms  

1 In hab­it­ats that are par­tic­u­larly sens­it­ive or worthy of pro­tec­tion in ac­cord­ance with Art­icle 8 para­graph 2 let­ters a–d, the dir­ect hand­ling of ali­en or­gan­isms is per­miss­ible only if it serves to pre­vent to elim­in­ate haz­ards to hu­man be­ings, an­im­als, the en­vir­on­ment, bio­lo­gic­al di­versity or the sus­tain­able use there­of, or impair­ments to the same.

2 For areas in ac­cord­ance with Art­icle 8 para­graph 2 let­ter a, de­vi­at­ing pro­vi­sions in the ap­plic­able pro­tec­tion reg­u­la­tions are re­served.

Chapter 3 Licensing and Notifications

Section 1 Experimental Releases

Art. 17 Licensing requirement 31  

Any per­son who in­tends to re­lease the fol­low­ing or­gan­isms for ex­per­i­ment­al pur­poses shall re­quire a li­cence from the FOEN:

a.
ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms;
b.
patho­gen­ic or­gan­isms;
c.
ali­en small in­ver­teb­rates that are in­ten­ded for use in the en­vir­on­ment and not as pets.

31 Amended by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

Art. 18 Exceptions from the licensing requirement  

1 A li­cence is not re­quired for ex­per­i­ment­al re­leases in­volving ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms, if they are au­thor­ised for a par­tic­u­lar dir­ect ap­plic­a­tion in the en­vir­on­ment in ac­cord­ance with Art­icle 25 and if the ex­per­i­ment­al re­lease aims to gath­er fur­ther in­form­a­tion for the same ap­plic­a­tion.

2 A li­cence is not re­quired for ex­per­i­ment­al re­leases in­volving patho­gen­ic or­gan­isms if they:

a.
are au­thor­ised for a par­tic­u­lar dir­ect ap­plic­a­tion in the en­vir­on­ment in ac­cord­ance with Art­icle 25; or
b.
are not ali­en and are not patho­gen­ic to hu­man be­ings or ver­teb­rates.

3 A li­cence is not re­quired for ex­per­i­ment­al re­leases in­volving ali­en small in­ver­teb­rates if they are au­thor­ised for a par­tic­u­lar dir­ect ap­plic­a­tion in the en­vir­on­ment in ac­cord­ance with Art­icle 25.

Art. 19 Licence applications for experimental releases of genetically modified organisms  

1 The li­cence ap­plic­a­tion for an ex­per­i­ment­al re­lease of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms must con­tain all the re­quired in­form­a­tion to prove that the ex­per­i­ment­al re­lease can­not con­tra­vene the re­quire­ments of Art­icles 7–9 and 11.

2 The ap­plic­a­tion must con­tain the fol­low­ing doc­u­ments, in par­tic­u­lar:

a.
a de­scrip­tion of the ex­per­i­ment with at least the fol­low­ing de­tails:
1.
de­tails of the ob­ject­ive and con­text of the ex­per­i­ment,
2.
reas­ons why the in­form­a­tion sought can­not be ob­tained through ex­per­i­ments in con­tained sys­tems,
3.
a present­a­tion of the an­ti­cip­ated new sci­entif­ic res­ults in terms of the im­pacts on hu­man be­ings, an­im­als or the en­vir­on­ment, bio­lo­gic­al di­versity and the sus­tain­able use there­of and the ef­fic­acy of safety meas­ures which can be gained thanks to the ex­per­i­ment;
b.
a tech­nic­al dossier with the in­form­a­tion in ac­cord­ance with An­nexes IIIA or IIIB and IV of the Dir­ect­ive 2001/18/EC of the European Par­lia­ment and of the Coun­cil of 12 March 200132 on the de­lib­er­ate re­lease in­to the en­vir­on­ment of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms and re­peal­ing Coun­cil Dir­ect­ive 90/220/EEC, but without de­tails of the mon­it­or­ing plans;
c.
the res­ults of pre­vi­ous ex­per­i­ments, in par­tic­u­lar:
1.
res­ults of pre­lim­in­ary ex­per­i­ments in con­tained sys­tems to de­term­ine bio­lo­gic­al safety,
2.
data, res­ults and eval­u­ations of ex­per­i­ment­al re­leases car­ried out with the same or­gan­isms or their host or­gan­isms un­der com­par­able cli­mat­ic con­di­tions and with com­par­able fauna and flora;
d.
the risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4;
e.
a mon­it­or­ing plan to show how the ap­plic­ant will ex­am­ine wheth­er the as­sump­tions of the risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4 are cor­rect and wheth­er the meas­ures to ad­here to the re­quire­ments of Art­icle 6 para­graphs 1 and 2 and Art. 7 GTA are suf­fi­cient, and which con­tains at least the fol­low­ing de­tails:
1.
the type, spe­cificity, sens­it­iv­ity and re­li­ab­il­ity of the meth­ods,
2.
the dur­a­tion and fre­quency of the mon­it­or­ing;
f.
an eval­u­ation of in­terests in ac­cord­ance with Art­icle 8 GTA that shows that the ge­net­ic modi­fic­a­tion of the ge­net­ic ma­ter­i­al of an­im­als or plants has not failed to re­spect the dig­nity of liv­ing be­ings;
g.
a pub­lic in­form­a­tion plan that gives in­form­a­tion about how, when and where the pub­lic will be in­formed about the ob­ject, time and place of the planned ex­per­i­ment­al re­lease;
h.
proof that the li­ab­il­ity guar­an­tee has been ful­filled.

3The doc­u­ment­a­tion of the res­ults of pre­vi­ous ex­per­i­ments in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ter c sub­sec­tion 2 may refer to data or res­ults from an­oth­er ap­plic­ant if this per­son has giv­en writ­ten per­mis­sion.

4 The FOEN may waive cer­tain de­tails of the tech­nic­al dossier in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ter b if the ap­plic­ant can prove that these de­tails are not ne­ces­sary for an eval­u­ation of the ap­plic­a­tion.

5 A single ap­plic­a­tion may be sub­mit­ted if an ex­per­i­ment­al re­lease is be­ing car­ried out for the same pur­pose and with­in a lim­ited peri­od:

a.
with a single ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­ism at dif­fer­ent places;
b.
with a com­bin­a­tion of or­gan­isms at the same place or in dif­fer­ent places.

32 OJ. L 106 of 17.4.2001, p. 1; the text of the Dir­ect­ive can be ob­tained from the FOEN, 3003 Bern.

Art. 20 Licence applications for experimental releases of pathogenic organisms  

1 The li­cence ap­plic­a­tion for an ex­per­i­ment­al re­lease of patho­gen­ic or­gan­isms must con­tain all the re­quired in­form­a­tion to prove that the ex­per­i­ment­al re­lease can­not con­tra­vene the re­quire­ments of Art­icles 12–14.

2 The ap­plic­a­tion must con­tain the fol­low­ing doc­u­ments, in par­tic­u­lar:

a.
de­tails of the ob­ject­ive and con­text of the ex­per­i­ment;
b.
a tech­nic­al dossier with the in­form­a­tion in ac­cord­ance with An­nex 3.1;
c.
the res­ults of pre­vi­ous ex­per­i­ments, in par­tic­u­lar:
1.
res­ults of pre­lim­in­ary ex­per­i­ments in con­tained sys­tems to de­term­ine bio­lo­gic­al safety,
2.
data, res­ults and eval­u­ations of ex­per­i­ment­al re­leases car­ried out with the same or­gan­isms un­der com­par­able cli­mat­ic con­di­tions and with com­par­able fauna and flora;
d.
the risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4;
e.
a mon­it­or­ing plan to show how the ap­plic­ant will ex­am­ine wheth­er the as­sump­tions of the risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4 are cor­rect and wheth­er the meas­ures to ad­here to the re­quire­ments of Art­icles 12 and 13 are suf­fi­cient, and which con­tains at least the fol­low­ing de­tails:
1.
the type, spe­cificity, sens­it­iv­ity and re­li­ab­il­ity of the meth­ods,
2.
the dur­a­tion and fre­quency of the mon­it­or­ing;
f.
de­tails of wheth­er the pub­lic will be in­formed about the planned ex­per­i­ment­al re­lease;
g.
proof that the li­ab­il­ity guar­an­tee has been ful­filled.

3 The doc­u­ment­a­tion of the res­ults of pre­vi­ous ex­per­i­ments in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ter c sub­sec­tion 2 may refer to data or res­ults from an­oth­er ap­plic­ant if this per­son has giv­en writ­ten per­mis­sion.

4 The FOEN may waive cer­tain de­tails of the tech­nic­al dossier in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ter b if the ap­plic­ant can prove that these de­tails are not ne­ces­sary for an eval­u­ation of the ap­plic­a­tion.

5 A single ap­plic­a­tion may be sub­mit­ted if an ex­per­i­ment­al re­lease is be­ing car­ried out for the same pur­pose and with­in a lim­ited peri­od:

a.
with a single patho­gen­ic or­gan­ism at dif­fer­ent places;
b.
with a com­bin­a­tion of patho­gen­ic or­gan­isms at the same place or in dif­fer­ent places.
Art. 21 Licence applications for experimental releases of alien small invertebrates  

1 The li­cence ap­plic­a­tion for an ex­per­i­ment­al re­lease of ali­en small in­ver­teb­rates must con­tain all the re­quired in­form­a­tion to prove that the ex­per­i­ment­al re­lease can­not con­tra­vene the re­quire­ments of Art­icles 15 and 16.

2 The ap­plic­a­tion must con­tain the fol­low­ing doc­u­ments, in par­tic­u­lar:

a.
de­tails of the ob­ject­ive and con­text of the ex­per­i­ment;
b.
a tech­nic­al dossier with the in­form­a­tion in ac­cord­ance with An­nex 3.3;
c.
the res­ults of pre­vi­ous ex­per­i­ments, in par­tic­u­lar:
1.
res­ults of pre­lim­in­ary ex­per­i­ments in con­tained sys­tems to de­term­ine bio­lo­gic­al safety,
2.
data, res­ults and eval­u­ations of ex­per­i­ment­al re­leases car­ried out with the same or­gan­isms un­der com­par­able cli­mat­ic con­di­tions and with com­par­able fauna and flora;
d.
the risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4;
e.
a mon­it­or­ing plan to show how the ap­plic­ant will ex­am­ine wheth­er the as­sump­tions of the risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4 are cor­rect and wheth­er the meas­ures to ad­here to the re­quire­ments of Art­icles 15 and 16 are suf­fi­cient, and which con­tains at least the fol­low­ing de­tails:
1.
the type, spe­cificity, sens­it­iv­ity and re­li­ab­il­ity of the meth­ods,
2.
the dur­a­tion and fre­quency of the mon­it­or­ing;
f.
de­tails of wheth­er the pub­lic will be in­formed about the planned ex­per­i­ment­al re­lease.

3 The doc­u­ment­a­tion of the res­ults of pre­vi­ous ex­per­i­ments in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ter c sub­sec­tion 2 may refer to data or res­ults from an­oth­er ap­plic­ant if this per­son has giv­en writ­ten per­mis­sion.

4 The FOEN may waive cer­tain de­tails of the tech­nic­al dossier in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ter b if the ap­plic­ant can prove that these de­tails are not ne­ces­sary for an eval­u­ation of the ap­plic­a­tion.

5 A single ap­plic­a­tion may be sub­mit­ted if an ex­per­i­ment­al re­lease is be­ing car­ried out for the same pur­pose and with­in a lim­ited peri­od:

a.
with a single ali­en or­gan­ism at dif­fer­ent places;
b.
with a com­bin­a­tion of ali­en or­gan­isms at the same place or in dif­fer­ent places.
Art. 22 Simplified licensing procedure  

1 The ap­plic­ant may re­quest a sim­pli­fied li­cens­ing pro­ced­ure for ex­per­i­ment­al re­leases of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms, patho­gen­ic or­gan­isms or ali­en small in­ver­teb­rates if:

a.
an ex­per­i­ment­al re­lease with com­par­able pos­sible haz­ards and harm has been au­thor­ised in Switzer­land, in par­tic­u­lar, if it in­volves the same or­gan­isms;
b.
these or­gan­isms ori­gin­ate from the cross­ing of two or­gan­isms that have already been au­thor­ised for mar­ket­ing for dir­ect use in the en­vir­on­ment, and it can be shown that the sum of the prop­er­ties of the cross­ing do not dif­fer from the sum of the prop­er­ties of the au­thor­ised or­gan­isms.
2 For a sim­pli­fied li­cens­ing pro­ced­ure, at least the doc­u­ments in ac­cord­ance with Art­icle 19 para­graph 2 let­ters a, d, e and h or in ac­cord­ance with Art­icle 20 para­graph 2 let­ters a, d, e and g or Art­icle 21 para­graph 2 let­ters a, d and e must be sub­mit­ted.
Art. 23 Changes and new findings  

1 The ap­plic­ant or li­cence hold­er must in­form the FOEN without delay about:

a.
new find­ings and ob­ser­va­tions that might re­quire a re­as­sess­ment of the risk;
b.
changes to the ex­per­i­ment­al con­di­tions and the mon­it­or­ing plan.

2 The ap­plic­ant or li­cence hold­er must ex­am­ine the meas­ures lis­ted in the li­cence and, if the ob­serv­ance of the re­quire­ments in ac­cord­ance with Art­icles 7–9, 12 and 13 or 15 and 16 is dir­ectly and ser­i­ously en­dangered, take the ad­di­tion­al meas­ures re­quired.

3 The FOEN shall in­form the spe­cial­ist agen­cies con­cerned (Art. 37 para. 1).

Art. 24 Reporting  

1 The li­cence hold­er must sub­mit a re­port to the FOEN with­in 4 months of com­ple­tion of the ex­per­i­ment­al re­lease. The FOEN may ex­tend the dead­line upon reas­on­able re­quest. The re­port shall be pub­licly ac­cess­ible and shall en­com­pass, in par­tic­u­lar, the fol­low­ing de­tails:

a.
the ac­tu­al course of the ex­per­i­ment­al re­lease;
b.
de­scrip­tion of the de­vi­ations from the planned course of the ex­per­i­ment and their eval­u­ation in terms of a haz­ard to hu­man be­ings, an­im­als or the en­vir­on­ment or an impair­ment of bio­lo­gic­al di­versity and the sus­tain­able use there­of;
c.
res­ults and con­clu­sions of the mon­it­or­ing.

2 The ap­plic­ant or li­cence hold­er must sub­mit to the FOEN as soon as pos­sible the rest of the res­ults and find­ings of the ex­per­i­ment. If these are pub­lished in a sci­entif­ic or­gan, a copy of the art­icle must be sub­mit­ted to the FOEN on its pub­lic­a­tion.

3 The FOEN shall in­form the spe­cial­ist agen­cies (Art. 37 para. 1).

Section 2 Marketing

Art. 25 Licensing requirement 33  

Any per­son who in­tends to mar­ket the fol­low­ing or­gan­isms for use in the en­vir­on­ment either for the first time or for a new use shall re­quire a li­cence from the FOEN:

a.
ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms;
b.
patho­gen­ic or­gan­isms;
c.
ali­en small in­ver­teb­rates that are in­ten­ded for use in the en­vir­on­ment and not as pets

33 Amended by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

Art. 26 Applicable licensing procedure  

The li­cence in ac­cord­ance with Art­icle 25 shall be is­sued by one of the fol­low­ing au­thor­it­ies, in ac­cord­ance with the product, as part of the ap­plic­able li­cens­ing pro­ced­ure:

Ap­plic­a­tion

Com­pet­ent au­thor­ity

Ap­plic­able li­cens­ing pro­ced­ure

a.
thera­peut­ic products

Swiss Agency for Thera­peut­ic Products

Thera­peut­ic Products Or­din­ance of 21 Septem­ber 201834

b.
food­stuffs, ad­dit­ives and pro­cessing aids

Fed­er­al Food Safety and Veter­in­ary Of­fice of Pub­lic Health (FS­VO)35

Food­stuffs and Util­ity Art­icles Or­din­ance of 23 Novem­ber 200536

c.
plant propaga­tion ma­ter­i­al ex­clus­ively for use in forests

FOEN

Re­lease Or­din­ance of 10 Septem­ber 2008

d.37
plant propaga­tion ma­ter­i­al for all oth­er uses

Fed­er­al Of­fice for Ag­ri­cul­ture (FO­AG)

Seeds Or­din­ance of 7 Decem­ber 199838

e.
plant pro­tec­tion products

FO­AG

Plant Pro­tec­tion Products Or­din­ance of 18 May 200539

f.
fer­til­isers

FO­AG

Fer­til­isers Or­din­ance of 10 Janu­ary 200140

g.
an­im­al feed­stuffs

FO­AG

Feed­stuffs Or­din­ance of 26 May 199941

h.
im­mun­o­lo­gic­al products for veter­in­ary use

FS­VO

Thera­peut­ic Products Or­din­ance of 17 Oc­to­ber 2001

i.42...

j.
biocid­al products

FOPH

Biocid­al Products Or­din­ance of 18 May 200543

k.
all oth­er uses

FOEN

Re­lease Or­din­ance of 10 Septem­ber 2008

34 SR 812.212.21.The ref­er­ence as been mod­i­fied as of 1 Jan. 2019 pur­su­ant to Art. 12 para. 2 of the Pub­lic­a­tions Act of 18 June 2004 (SR 170.512). The change has been made throughout the text.

35 The name of this ad­min­is­trat­ive unit was changed in ap­plic­a­tion of Art. 16 para. 3 of the Pub­lic­a­tions Or­din­ance of 17 Nov. 2004 (AS 2004 4937) on 1 Jan. 2014. The change has been made throughout the text.

36 [AS 20055451, 20064909, 20071469An­nex 4 No 47, 20087894377An­nex 5 No 8 5167 6025, 20091611, 20104611, 20115273Art. 37 5803 An­nex 2 No II 3, 201247136809, 20133041No I 7 3669, 20141691An­nex 3 No II 4 2073 An­nex 11 No 3, 20155201An­nex No II 2, 2016277An­nex No 5. AS 2017283Art. 94para. 1]. See now the O of 16 Dez. 2016 (SR 817.02).

37 Amended by An­nex 5 No 10 of the Con­tain­ment Or­din­ance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

38 SR 916.151

39 [AS 2005 303540975211, 2006 4851, 2007 821No III 1469 An­nex 4 No 54 1843 4541 6291, 2008 21554377An­nex 5 No 11 5271, 2009 401An­nex No 3 2845, 2010 21013845. AS 20102331Art. 84]. See now: Or­din­ance of 12 May 2010 (SR 916.161).

40 SR 916.171

41 [AS 1999 17802748An­nex 5 No 6, 2001 3294No II 14, 2002 4065, 2003 4927, 2005 9732695No II 19 5555, 2007 4477No IV 70, 2008 36554377An­nex 5 Ziff. 14, 2009 2599, 2011 2405. AS 2011 5409Art. 77]. See now: Or­din­ance of 26 Oc­to­ber 2011 (SR 916.307).

42 Re­pealed by An­nex 8 No 3 of the Plant Health Or­din­ance of 31 Oct. 2018, with ef­fect since 1 Jan. 2020 (AS 2018 4209).

43 SR 813.12

Art. 27 Exceptions from the licensing requirement  

A li­cence is not re­quired for mar­ket­ing:

a.
plant re­pro­duct­ive ma­ter­i­al in ac­cord­ance with Art­icle 14a of the Seeds Or­din­ance of 7 Decem­ber 199844;
b.
an­im­al feed­stuffs in ac­cord­ance with Art­icle 21b Feed­stuffs Or­din­ance of 26 May 199945;
c.
food­stuffs, if the re­quire­ments of Art­icle 23 of the Food­stuffs and Util­ity Art­icles Or­din­ance of 23 Novem­ber 200546 have been ful­filled.

44 SR 916.151

45 [AS 1999 17802748An­nex 5 No 6, 2001 3294No II 14, 2002 4065, 2003 4927, 2005 9732695No II 19 5555, 2007 4477No IV 70, 2008 36554377An­nex 5 No 14, 2009 2599, 2011 2405. AS 2011 5409Art. 77]. See now: Or­din­ance of 26 Oc­to­ber 2011 (SR 916.307).

46 [AS 20055451, 20064909, 20071469An­nex 4 No 47, 20087894377An­nex 5 No 8 5167 6025, 20091611, 20104611, 20115273Art. 37 5803 An­nex 2 No II 3, 201247136809, 20133041No I 7 3669, 20141691An­nex 3 No II 4 2073 An­nex 11 No 3, 20155201An­nex No II 2, 2016277An­nex No 5. AS 2017283Art. 94para. 1]. See now the O of 16 Dez. 2016 (SR 817.02).

Art. 28 Licence applications for marketing genetically modified organisms  

1 The li­cence ap­plic­a­tion for pla­cing ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms on the mar­ket, which must be sub­mit­ted as part of the ap­plic­able li­cens­ing pro­ced­ure in ac­cord­ance with Art­icle 26, must con­tain all the re­quired in­form­a­tion to prove that the hand­ling of the or­gan­isms can­not con­tra­vene the re­quire­ments of Art­icles 7–11.

2 The ap­plic­a­tion must con­tain the fol­low­ing doc­u­ments, in par­tic­u­lar:

a.
a tech­nic­al dossier with the in­form­a­tion in ac­cord­ance with An­nexes IIIA or IIIB and IV of the Dir­ect­ive 2001/18/EC of the European Par­lia­ment and of the Coun­cil of 12 March 200147 on the de­lib­er­ate re­lease in­to the en­vir­on­ment of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms and re­peal­ing Coun­cil Dir­ect­ive 90/220/EEC;
b.
the res­ults of pre­vi­ous ex­per­i­ments us­ing the same or­gan­isms con­cern­ing haz­ards to hu­man be­ings or the en­vir­on­ment, or impair­ments caused to the same, in par­tic­u­lar, ex­per­i­ments in con­tained sys­tems or, pos­sibly, field tri­als;
c.
if avail­able, any li­cences and eval­u­ations from Swiss and for­eign au­thor­it­ies for ex­per­i­ment­al re­leases and mar­ket­ing of the same or­gan­isms;
d.
a risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4;
e.
a mon­it­or­ing plan to show how the ap­plic­ant will ex­am­ine wheth­er the as­sump­tions of the risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4 are cor­rect and wheth­er the meas­ures to ad­here to the prin­ciples of Art­icle 6 para­graphs 1 and 3 and Art. 7 GTA are suf­fi­cient, and which con­tains at least the fol­low­ing de­tails:
1.
the type, spe­cificity, sens­it­iv­ity and re­li­ab­il­ity of the meth­ods,
2.
the dur­a­tion and fre­quency of the mon­it­or­ing;
f.
an eval­u­ation of in­terests in ac­cord­ance with Art­icle 8 GTA that shows that the ge­net­ic modi­fic­a­tion of the ge­net­ic ma­ter­i­al of an­im­als or plants has not failed to re­spect the dig­nity of liv­ing be­ings;
g.
a pro­pos­al for the la­belling (Art. 10), in­form­ing the re­cip­i­ents (Art. 5), and for any pack­aging of the or­gan­isms;
h.
proof that the li­ab­il­ity guar­an­tee has been ful­filled;
i.48
in re­spect of or­gan­isms that are used ge­net­ic re­sources or whose de­vel­op­ment is based on used ge­net­ic re­sources or on tra­di­tion­al know­ledge based there­on, the re­gister num­ber in ac­cord­ance with Art­icle 4 para­graph 3 or 8 para­graph 5 of the Nagoya Or­din­ance of 11 Decem­ber 201549.

3 The doc­u­ment­a­tion of the res­ults of pre­vi­ous ex­per­i­ments in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ter b may refer to data or res­ults from an­oth­er ap­plic­ant, if this per­son has giv­en writ­ten per­mis­sion.

47 OJ. L 106 of 17.4.2001, p. 1; the text of the Dir­ect­ive can be ob­tained from the FOEN, 3003 Bern.

48 In­ser­ted by An­nex No 4 of the Nagoya Or­din­ance of 11 Dec. 2015, in force since 1 Feb. 2016 (AS 2016 277).

49 SR 451.61

Art. 29 Licence applications for marketing pathogenic organisms  

1 The li­cence ap­plic­a­tion for pla­cing patho­gen­ic or­gan­isms on the mar­ket, which must be sub­mit­ted as part of the ap­plic­able li­cens­ing pro­ced­ure in ac­cord­ance with Art­icle 26, must con­tain all the re­quired in­form­a­tion to prove that the hand­ling of the or­gan­isms can­not con­tra­vene the re­quire­ments of Art­icles 12–14.

2 The ap­plic­a­tion must con­tain the fol­low­ing doc­u­ments, in par­tic­u­lar:

a.
a tech­nic­al dossier with the in­form­a­tion in ac­cord­ance with An­nex 3.2;
b.
the res­ults of pre­vi­ous ex­per­i­ments us­ing the same or­gan­isms con­cern­ing haz­ards to hu­man be­ings or the en­vir­on­ment, or impair­ments caused to the same, in par­tic­u­lar, ex­per­i­ments in con­tained sys­tems or field tri­als;
c.
if avail­able, any li­cences and eval­u­ations from Swiss and for­eign au­thor­it­ies for ex­per­i­ment­al re­leases and mar­ket­ing of the same or­gan­isms;
d.
a risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4;
e.
a mon­it­or­ing plan to show how the ap­plic­ant will ex­am­ine wheth­er the as­sump­tions of the risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4 are cor­rect and wheth­er the meas­ures to ad­here to the prin­ciples of Art­icles 12 and 13 are suf­fi­cient, and which con­tains at least the fol­low­ing de­tails:
1.
the type, spe­cificity, sens­it­iv­ity and re­li­ab­il­ity of the meth­ods,
2.
the dur­a­tion and fre­quency of the mon­it­or­ing;
f.
a pro­pos­al for in­form­ing the re­cip­i­ents (Art. 5), and for any pack­aging of the or­gan­isms;
g.
proof that the li­ab­il­ity guar­an­tee has been ful­filled;
h.50
in re­spect of or­gan­isms that are used ge­net­ic re­sources or whose de­vel­op­ment is based on used ge­net­ic re­sources or on tra­di­tion­al know­ledge based there­on, the re­gister num­ber in ac­cord­ance with Art­icle 4 para­graph 3 or 8 para­graph 5 of the Nagoya Or­din­ance of 11 Decem­ber 201551.

3 The doc­u­ment­a­tion of the res­ults of pre­vi­ous ex­per­i­ments in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ter b may refer to data or res­ults from an­oth­er ap­plic­ant, if this per­son has giv­en writ­ten per­mis­sion.

50 In­ser­ted by An­nex No 4 of the Nagoya Or­din­ance of 11 Dec. 2015, in force since 1 Feb. 2016 (AS 2016 277).

51 SR 451.61

Art. 30 Licence applications for marketing alien small invertebrates  

1 The li­cence ap­plic­a­tion for pla­cing ali­en small in­ver­teb­rates on the mar­ket, which must be sub­mit­ted as part of the ap­plic­able li­cens­ing pro­ced­ure in ac­cord­ance with Art­icle 26, must con­tain all the re­quired in­form­a­tion to prove that the hand­ling of the or­gan­isms can­not con­tra­vene the re­quire­ments of Art­icles 15 and 16.

2 The ap­plic­a­tion must con­tain the fol­low­ing doc­u­ments, in par­tic­u­lar:

a.
a tech­nic­al dossier with the in­form­a­tion in ac­cord­ance with An­nex 3.4;
b.
the res­ults of pre­vi­ous ex­per­i­ments us­ing the same or­gan­isms con­cern­ing haz­ards to hu­man be­ings or the en­vir­on­ment, or impair­ments caused to the same, in par­tic­u­lar, ex­per­i­ments in con­tained sys­tems or, pos­sibly, field tri­als;
c.
if avail­able, any li­cences and eval­u­ations from Swiss and for­eign au­thor­it­ies for ex­per­i­ment­al re­leases and mar­ket­ing of the same or­gan­isms;
d.
a risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4;
e.
a mon­it­or­ing plan to show how the ap­plic­ant will ex­am­ine wheth­er the as­sump­tions of the risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4 are cor­rect and wheth­er the meas­ures to ad­here to the prin­ciples of Art­icles 15 and 16 are suf­fi­cient, and which con­tains at least the fol­low­ing de­tails:
1.
the type, spe­cificity, sens­it­iv­ity and re­li­ab­il­ity of the meth­ods,
2.
the dur­a­tion and fre­quency of the mon­it­or­ing;
f.
a pro­pos­al for in­form­ing the re­cip­i­ents (Art. 5), and for any pack­aging of the or­gan­isms;
g.52
in re­spect of or­gan­isms that are used ge­net­ic re­sources or whose de­vel­op­ment is based on used ge­net­ic re­sources or on tra­di­tion­al know­ledge based there­on, the re­gister num­ber in ac­cord­ance with Art­icle 4 para­graph 3 or 8 para­graph 5 of the Nagoya Or­din­ance of 11 Decem­ber 201553.

3The doc­u­ment­a­tion of the res­ults of pre­vi­ous ex­per­i­ments in ac­cord­ance with para­graph 2 let­ter b may refer to data or res­ults from an­oth­er ap­plic­ant, if this per­son has giv­en writ­ten per­mis­sion.

52 In­ser­ted by An­nex No 4 of the Nagoya Or­din­ance of 11 Dec. 2015, in force since 1 Feb. 2016 (AS 2016 277).

53 SR 451.61

Art. 31 New findings  

1 The ap­plic­ant or the li­cence hold­er must in­form the li­cens­ing au­thor­ity without delay of new find­ings or ob­ser­va­tions that might re­quire a re­as­sess­ment of the risk.

2 At the same time, the li­cence hold­er must ex­am­ine the meas­ures giv­en in the li­cence and, if ad­her­ence to any of the re­quire­ments of Art­icles 7–9, 12 and 13 or 15 and 16 is dir­ectly and ser­i­ously en­dangered, take the ad­di­tion­al meas­ures re­quired.

3 The FOEN shall in­form the spe­cial­ist agen­cies (Art. 43 para. 1).

Art. 32 Notification of the release of genetically modified organisms in the environment  

1 Any per­son who re­leases dir­ectly in the en­vir­on­ment ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms that are au­thor­ised for mar­ket­ing must no­ti­fy the FOEN by two weeks after the re­lease at the latest of:

a.
his or her name and ad­dress;
b.
the unique iden­ti­fi­er of the ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms, in ac­cord­ance with the An­nex to the Com­mis­sion Reg­u­la­tion (EC) No 65/2004 of 14 Janu­ary 200454 es­tab­lish­ing a sys­tem for the de­vel­op­ment and as­sign­ment of unique iden­ti­fi­ers for ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms, or, if this is lack­ing, the iden­tity of the or­gan­isms, giv­ing the es­sen­tial char­ac­ter­ist­ics;
c.
the sites on which the or­gan­isms are be­ing re­leased;
d.
the time­frame, in par­tic­u­lar the be­gin­ning and end of the re­lease of the or­gan­isms;
e.
the type of use and re­lease of the or­gan­isms.

2 Any per­son who re­leases ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms dir­ectly in the en­vir­on­ment must keep re­cords of this; he or she must give the re­quired in­form­a­tion to the FOEN and carry out or tol­er­ate in­vest­ig­a­tions if ne­ces­sary.

54 OJ. L 10 of 16.1.2004, p. 5; the text of the Reg­u­la­tion can be ob­tained from the FOEN, 3003 Bern.

Section 3 Common Provisions

Art. 33 Residence, business premises  

1 Any per­son who ap­plies to re­lease or­gan­isms for ex­per­i­ment­al pur­poses or to place them on the mar­ket must have a res­id­ence or busi­ness premises in Switzer­land.

2 In re­la­tion to the pla­cing on the mar­ket of food­stuffs, the pro­vi­sions of the le­gis­la­tion on food­stuffs are re­served.

Art. 34 Number of copies of application  

1 The li­cence ap­plic­a­tion should be sub­mit­ted in the re­quired num­ber of cop­ies. For ex­per­i­ment­al re­leases, the ap­plic­a­tion should also be sub­mit­ted in the of­fi­cial lan­guage of the loc­al com­munity where the ex­per­i­ment­al re­lease will take place.

2 Fur­ther cop­ies in the re­quired num­ber should be sub­mit­ted for pub­lic in­form­a­tion pur­poses; these must con­tain at least the de­tails in ac­cord­ance with Art­icle 54 para­graph 4.

Art. 35 Legal succession  

1 The leg­al suc­cessor of the hold­er of a li­cence for ex­per­i­ment­al re­leases or mar­ket­ing in ac­cord­ance with Art­icle 26 let­ters c and k, must re­quest trans­fer of the li­cence from the FOEN.

2 The li­cence shall be trans­ferred once the con­di­tions for the li­cence have been ful­filled.

Chapter 4 Responsibilities of the Authorities

Section 1 Experimental Releases

Art. 36 Application documents, publication and public information  

1 The FOEN shall ex­am­ine wheth­er the doc­u­ment­a­tion sub­mit­ted (Art. 19, 20 or 21) for eval­u­at­ing the ap­plic­a­tion is com­plete. If the doc­u­ment­a­tion is in­com­plete, it shall re­turn this to the ap­plic­ant for sup­ple­ment­a­tion or re­vi­sion, in­dic­at­ing which in­form­a­tion is lack­ing.

2 It shall give no­tice of re­ceipt of the ap­plic­a­tion in the Fed­er­al Gaz­ette, when the ap­plic­a­tion is com­plete, and shall en­sure that the non-con­fid­en­tial doc­u­ments are dis­played for 30 days for ex­am­in­a­tion:

a.
at the FOEN;
b.
in the loc­al com­mune where the ex­per­i­ment­al re­lease will take place.

3 Any per­son who claims party rights in ac­cord­ance with the the Fed­er­al Act of 20 Decem­ber 196855 on Ad­min­is­trat­ive Pro­ced­ure must ob­ject in writ­ing dur­ing the dis­play peri­od, giv­ing de­tails of their party status.

4 Dur­ing the dis­play peri­od all fur­ther per­sons may sub­mit a writ­ten state­ment on the files.

5 The FOEN may take part in pub­lic in­form­a­tion events to in­form the pub­lic about the pro­gress of the pro­ced­ure.

Art. 37 Examination of the application, involvement of the specialist agencies  

1 The FOEN shall ex­am­ine the ap­plic­a­tion. Con­com­it­antly with an­nounce­ment of the re­ceipt of the ap­plic­a­tion in the Fed­er­al Gaz­ette, the FOEN shall for­ward the ap­plic­a­tion to the fol­low­ing oth­er au­thor­it­ies, who shall eval­u­ate it in their field of re­spons­ib­il­ity and state their po­s­i­tion with­in 50 days:

a.
the FOPH, FS­VO and FO­AG;
b.
the Swiss Ex­pert Com­mit­tee for Biosafety (SECB) and the Fed­er­al Eth­ics Com­mit­tee on Non-hu­man Bi­o­tech­no­logy (ECNH);
c.
the des­ig­nated au­thor­ity of the can­ton in ques­tion for in­form­a­tion about loc­al fea­tures.

2 The FOEN shall sup­ply the spe­cial­ist agen­cies with the sub­mis­sions in ac­cord­ance with Art­icle 36 para­graphs 3 and 4.

3 It shall sup­ply the spe­cial­ist agen­cies’ state­ments to the parties for their com­ments and the spe­cial­ist agen­cies re­cip­roc­ally for their in­form­a­tion.

4 If the ex­am­in­a­tion shows that the doc­u­ments sub­mit­ted are in­suf­fi­cient for as­sess­ing the ap­plic­a­tion, the FOEN shall re­quest ad­di­tion­al doc­u­ments from the ap­plic­ant, stat­ing the reas­ons there­for, and re­quest com­ments on them from the parties and the spe­cial­ist agen­cies. In this case the dead­line shall be ex­ten­ded ac­cord­ingly.

5 On re­quest, it shall in­form the State Sec­ret­ari­at for Eco­nom­ic Af­fairs (SECO) and the Swiss Ac­ci­dent In­sur­ance Or­gan­isa­tion (SUVA) of the ap­plic­a­tion.

Art. 38 Issue of a licence  

1 The FOEN shall au­thor­ise the ex­per­i­ment­al re­lease, tak­ing in­to con­sid­er­a­tion the state­ments re­ceived from the parties and the spe­cial­ist agen­cies, as a rule with­in 3 months of an­noun­cing the re­ceipt of the ap­plic­a­tion in the Fed­er­al Gaz­ette plus any ex­ten­sion of dead­line, if:

a.
ex­am­in­a­tion of the ap­plic­a­tion, in par­tic­u­lar the risk as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4, leads to the con­clu­sion that, giv­en the cur­rent state of sci­entif­ic know­ledge and ex­per­i­ence, the ex­per­i­ment­al re­lease can­not en­danger hu­man be­ings, an­im­als and the en­vir­on­ment or harm bio­lo­gic­al di­versity and the sus­tain­able use there­of (Art. 7 and 8, 12 and 13, or 15 and 16);
b.
the in­form­a­tion sought can­not be gained through fur­ther ex­per­i­ments in con­tained sys­tems;
c.
in the case of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms, ad­di­tion­ally:
1.
pro­duc­tion that does not use ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms and con­sumers’ free­dom of choice are not harmed (Art. 9),
2.
the as­sess­ment of the ap­plic­a­tion, in par­tic­u­lar based on the eval­u­ation of in­terests in ac­cord­ance with Art­icle 8 GTA, leads to the con­clu­sion that the ge­net­ic modi­fic­a­tion has not failed to re­spect the dig­nity of liv­ing be­ings in the an­im­als or plants used,
3.
it has been shown that in terms of dir­ect hand­ling in the en­vir­on­ment, the ex­per­i­ment­al re­lease con­trib­utes to re­search­ing the biosafety of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms;
d.
based on the as­sess­ment of the ap­plic­a­tion, in par­tic­u­lar based on the risk as­sess­ment, the ex­per­i­ment­al re­lease is per­miss­ible un­der the laws en­forced by the FOPH, FS­VO and FO­AG, and if these of­fices ap­prove car­ry­ing out the ex­per­i­ment­al re­lease.

2 The FOEN shall make the li­cence sub­ject to con­di­tions and stip­u­la­tions ne­ces­sary for pro­tect­ing hu­man be­ings, the en­vir­on­ment, bio­lo­gic­al di­versity and the sus­tain­able use there­of. It may in par­tic­u­lar:

a.
de­mand that the site of the ex­per­i­ment­al re­lease be marked, fenced in or spe­cially se­cured;
b.
or­der that, in ad­di­tion to the mon­it­or­ing plan (Art. 19 para. 2 let­ter e, 20 para. 2 let­ter e, or 21 para. 2 let­ter e), the site of the ex­per­i­ment­al re­lease and sur­round­ings be kept un­der ob­ser­va­tion dur­ing and after the ex­per­i­ment­al re­lease, and that samples be taken and tested, all at the ex­pense of the ap­plic­ant;
c.
or­der that the car­ry­ing out of and mon­it­or­ing of the ex­per­i­ment­al re­lease be in­spec­ted by a sup­port group (Art. 41 para. 2) at the ap­plic­ant’s ex­pense;
d.
de­mand in­ter­im re­ports;
e.
de­mand that the samples, de­tec­tion meth­ods and ma­ter­i­als re­quired for mon­it­or­ing be made avail­able free of charge.

3 The FOEN shall in­form the parties and the spe­cial­ist agen­cies of its de­cision (Art. 37 para. 1) and make it pub­licly ac­cess­ible via auto­mated in­form­a­tion and com­mu­nic­a­tion ser­vices.

Art. 39 Simplified licensing procedure  

1 If the con­di­tions of Art­icle 22 have been ful­filled, the FOEN shall carry out a sim­pli­fied li­cens­ing pro­ced­ure.

2 It may in par­tic­u­lar:

a.
waive the need to sub­mit the doc­u­ment­a­tion in ac­cord­ance with Art­icle 19 para­graph 2 let­ters b, c, f and g, or in ac­cord­ance with Art­icle 20 para­graph 2 let­ters b, c and f, or Art­icle 21 para­graph 2 let­ters b, c and f;
b.
shorten the dead­lines for state­ments to be sub­mit­ted.
Art. 40 New findings  

1 If any of the spe­cial­ist agen­cies in­volved in the pro­ced­ure (Art. 37 para. 1) comes in­to pos­ses­sion of new find­ings on the risks posed by the ex­per­i­ment­al re­lease after is­sue of the li­cence, it shall in­form the FOEN.

2 In the case of in­form­a­tion in ac­cord­ance with para­graph 1 and Art­icle 23, the FOEN shall, with the con­sent of the fed­er­al agen­cies in­volved in the pro­ced­ure, pre­scribe ap­pro­pri­ate meas­ures. In par­tic­u­lar, it may re­quire that:

a.
the risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment (Art. 19 para. 2 let­ter d, 20 para. 2 let­ter d, or 21 para. 2 let­ter d) be car­ried out again;
b.
the con­di­tions of the ex­per­i­ment­al re­lease be changed;
c.
the ex­per­i­ment­al re­lease be in­ter­rup­ted or if ne­ces­sary ter­min­ated and, as far as pos­sible, the ori­gin­al con­di­tions re­stored.

3 It shall con­sult the SECB and the ECNH.

Art. 41 Monitoring of authorised experimental releases  

1 The FOEN shall mon­it­or the car­ry­ing out of ex­per­i­ment­al re­leases and or­der the ne­ces­sary meas­ures.

2 For this pur­pose, it may ap­point a sup­port group with rep­res­ent­at­ives, in par­tic­u­lar, of the can­ton in which the ex­per­i­ment­al re­lease is tak­ing place. The sup­port group:

a.
shall mon­it­or the car­ry­ing out of the ex­per­i­ment­al re­lease by spot checks at the site and ex­am­ine, in par­tic­u­lar, ad­her­ence to the con­di­tions and stip­u­la­tions as­so­ci­ated with the li­cence; in par­tic­u­lar it shall have un­an­nounced ac­cess to the site of the ex­per­i­ment­al re­lease, it may take samples, and it may view all doc­u­ments;
b.
shall in­form the FOEN without delay about de­vi­ations from the con­di­tions and stip­u­la­tions as­so­ci­ated with the li­cence or about oth­er ob­ser­va­tions and find­ings rel­ev­ant to safety;
c.
may, with the agree­ment of the FOEN, provide pub­lic in­form­a­tion about its man­date and planned pro­ced­ure;
d.
shall keep re­cords of its activ­it­ies as well as its ob­ser­va­tions and find­ings;
e.
shall, after con­clu­sion of the ex­per­i­ment, draw up a re­port of the res­ults of the mon­it­or­ing and trans­mit it to the FOEN.

3 The FOEN shall in­form the spe­cial­ist agen­cies and the ap­plic­ant of the mon­it­or­ing res­ults.

Section 2 Marketing

Art. 42 Application documents and publication  

1 The li­cens­ing au­thor­ity un­der Art­icle 26 shall ex­am­ine wheth­er the doc­u­ment­a­tion sub­mit­ted (Art. 28, 29 or 30) is com­plete. If the doc­u­ment­a­tion is in­com­plete, it shall re­turn this to the ap­plic­ant for sup­ple­ment­a­tion or re­vi­sion, in­dic­at­ing which in­form­a­tion is lack­ing.

2 If the ap­plic­a­tion con­cerns or­gan­isms that will be handled dir­ectly in the en­vir­on­ment, the li­cens­ing au­thor­ity shall an­nounce re­ceipt of the ap­plic­a­tion in the Fed­er­al Gaz­ette, once the ap­plic­a­tion is com­plete, and shall en­sure that the non-con­fid­en­tial doc­u­ments are dis­played for 30 days for ex­am­in­a­tion.

3 Dur­ing the dis­play peri­od, any per­son may sub­mit a writ­ten state­ment on the ap­plic­a­tion. Any per­son who makes use of this op­por­tun­ity does not ac­quire party rights in the li­cens­ing pro­ced­ure through this alone.

4 If the or­gan­isms con­cerned are ge­net­ic­ally mod­i­fied or patho­gen­ic or­gan­isms that will be handled dir­ectly in the en­vir­on­ment, the en­vir­on­ment­al pro­tec­tion or­gan­isa­tions in ac­cord­ance with Art­icle 28 GTA or in ac­cord­ance with Art­icle 55f EPA may re­gister their ob­jec­tions dur­ing the dis­play peri­od.

Art. 43 Examination of the application, involvement of federal offices and committees  

1 The li­cens­ing au­thor­ity in ac­cord­ance with Art­icle 26 shall ex­am­ine the ap­plic­a­tion. It shall for­ward it to the fol­low­ing oth­er spe­cial­ist agen­cies, who shall eval­u­ate it in their field of re­spons­ib­il­ity and state their po­s­i­tion:

a.
the FOPH and FOEN;
b.
the FS­VO and FO­AG, if the ap­plic­a­tion falls with­in their area of re­spons­ib­il­ity;
c.
the SECB and the ECNH.

2 The li­cens­ing au­thor­ity shall sup­ply the spe­cial­ist agen­cies with the de­tails in ac­cord­ance with Art­icle 42 para­graphs 3 and 4.

3 It shall sup­ply the spe­cial­ist agen­cies’ state­ments to the parties con­cerned for their com­ments and the spe­cial­ist agen­cies re­cip­roc­ally for their in­form­a­tion.

4 If the ex­am­in­a­tion shows that the doc­u­ments sub­mit­ted are in­suf­fi­cient for as­sess­ing the ap­plic­a­tion, the FOEN shall re­quest ad­di­tion­al doc­u­ments from the ap­plic­ant and re­quest com­ments on them from the parties and the spe­cial­ist agen­cies.

Art. 44 Issue of a licence  

1 The li­cens­ing au­thor­ity shall au­thor­ise mar­ket­ing, tak­ing in­to con­sid­er­a­tion the state­ments re­ceived from the parties and the spe­cial­ist agen­cies, if the as­sess­ment of the ap­plic­a­tion leads to the con­clu­sion that:

a.
the re­quire­ments of the ap­plic­able li­cens­ing pro­ced­ure have been ful­filled;
b.
mar­ket­ing can­not en­danger hu­man be­ings, an­im­als and the en­vir­on­ment or harm bio­lo­gic­al di­versity and the sus­tain­able use there­of (Art. 7 and 8, 12 and 13, or 15 and 16);
c.
in the case of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms, ad­di­tion­ally:
1.
pro­duc­tion that does not use ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms (Art. 9) and con­sumers’ free­dom of choice are not im­paired,
2.
the as­sess­ment of the ap­plic­a­tion, in par­tic­u­lar based on the eval­u­ation of in­terests in ac­cord­ance with Art­icle 8 GTA, leads to the con­clu­sion that the ge­net­ic modi­fic­a­tion has not failed to re­spect the dig­nity of liv­ing be­ings in the an­im­als or plants used;
d.
mar­ket­ing is per­miss­ible un­der the laws en­forced by the FOPH and FOEN, and if ap­plic­able the FS­VO and FO­AG, and these of­fices there­fore ap­prove mar­ket­ing;
e.56
in re­spect of or­gan­isms that are used ge­net­ic re­sources or whose de­vel­op­ment is based on used ge­net­ic re­sources or on tra­di­tion­al know­ledge based there­on, the duty to re­gister in terms of Art­icle 4 or 8 para­graph 3 of the Nagoya Or­din­ance of 11 Decem­ber 201557 has been com­plied with.

2 The li­cens­ing au­thor­ity may make the li­cence sub­ject to con­di­tions, and may in par­tic­u­lar:

a.
lim­it the use of the or­gan­isms or per­mit the use only un­der cer­tain con­di­tions;
b.
de­mand, at the ap­plic­ant’s ex­pense, fur­ther in­vest­ig­a­tions in ad­di­tion to the mon­it­or­ing plan (Art. 28 para. 2 let­ter e 29 para. 2 let­ter e and 30 para. 2 let­ter e) to identi­fy pos­sible delayed con­sequences for hu­man be­ings, an­im­als or the en­vir­on­ment, for bio­lo­gic­al di­versity and the sus­tain­able use there­of, or for the pro­tec­tion of pro­duc­tion that does not use ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms; and the pro­duc­tion of a re­port.

3 A li­cence is val­id for up to 10 years. It may be ex­ten­ded for a fur­ther 10 years max­im­um if the com­pet­ent au­thor­ity and the spe­cial­ist agen­cies, tak­ing in­to ac­count pos­sible new find­ings, con­clude that the con­di­tions giv­en in para­graph 1 con­tin­ue to be met.

56 In­ser­ted by An­nex No 4 of the Nagoya Or­din­ance of 11 Dec. 2015, in force since 1 Feb. 2016 (AS 2016 277).

57 SR 451.61

Art. 45 New findings  

1 If one of the spe­cial­ist agen­cies in­volved in the pro­ced­ure comes in­to pos­ses­sion of new find­ings about the risks posed by the mar­ket­ing, it shall in­form the li­cens­ing au­thor­ity.

2 The spe­cial­ist agen­cies whose agree­ment is ne­ces­sary for the is­sue of a li­cence may de­mand that the li­cens­ing au­thor­ity, in par­tic­u­lar:

a.
change the con­di­tions im­posed for the mar­ket­ing;
b.
if ne­ces­sary, pro­hib­it the mar­ket­ing tem­por­ar­ily or in­def­in­itely;
c.
in ser­i­ous cases, or­der the re­turn of or­gan­isms placed on the mar­ket.

3 If the li­cens­ing au­thor­ity comes in­to pos­ses­sion of such new find­ings or if such new find­ings are re­por­ted by the ap­plic­ant or li­cence hold­er (Art. 31), it shall or­der the ne­ces­sary meas­ures after con­sult­ing the SECB and the ECNH, and with the agree­ment of the fed­er­al agen­cies in­volved in the pro­ced­ure. No con­sulta­tion is re­quired for pre­cau­tion­ary meas­ures if the risk is im­min­ent. The li­cens­ing au­thor­ity shall in­form without delay the spe­cial­ist agen­cies about the new find­ings and the meas­ures taken.

Art. 46 Monitoring of self-supervision  

1 For or­gan­isms that may be mar­keted without a li­cence, the FOEN may de­mand evid­ence from the dis­trib­ut­or that he or she is ex­er­cising self-su­per­vi­sion, to­geth­er with doc­u­ment­a­tion, if there is reas­on to be­lieve that or­gan­isms placed on the mar­ket could en­danger hu­man be­ings, an­im­als or the en­vir­on­ment, or could harm bio­lo­gic­al di­versity or the sus­tain­able use there­of. It shall give the dis­trib­ut­or suf­fi­cient time to re­spond. The FOEN shall con­sult fur­ther fed­er­al agen­cies as re­quired.

2 The FOEN may:

a.
de­mand that the per­son mar­ket­ing the or­gan­isms re­peat the self-su­per­vi­sion with­in a cer­tain peri­od and, if ne­ces­sary, sup­ple­ment or amend it;
b.
pre­scribe the form and the con­tent of the in­form­a­tion sup­plied to re­cip­i­ents, in par­tic­u­lar the de­tails of the or­gan­isms’ prop­er­ties and the re­com­mend­a­tions and in­struc­tions for their hand­ling in the en­vir­on­ment;
c.
de­mand that the per­son mar­ket­ing the or­gan­isms re­move in­ap­pro­pri­ate or mis­lead­ing la­belling or in­form­a­tion.

3 If the dis­trib­ut­or does not com­ply with the de­mands with­in the dead­line set, the FOEN may then pro­hib­it mar­ket­ing of the or­gan­isms in ques­tion.

4 The FOEN shall in­form the can­tons of the meas­ures pre­scribed.

Art. 47 Subsequent monitoring (supervising the market) in accordance with other regulations  

1 Sub­sequent mon­it­or­ing (su­per­vising the mar­ket) shall be car­ried out:

a.
for thera­peut­ic products in ac­cord­ance with the Thera­peut­ic Products Act of 15 Decem­ber 200058;
b.
for food­stuffs and utensils in ac­cord­ance with the Food­stuffs Act of 9 Oc­to­ber 199259;
c.
for plant propaga­tion ma­ter­i­als ex­clus­ively for use in forests in ac­cord­ance with the Forests Or­din­ance of 30 Novem­ber 199260;
d.
for plant propaga­tion ma­ter­i­als for all oth­er uses in ac­cord­ance with the Seeds Or­din­ance of 7 Decem­ber 199861;
e.
for plant pro­tec­tion products in ac­cord­ance with the Plant Pro­tec­tion Products Or­din­ance of 18 May 200562;
f.
for fer­til­isers in ac­cord­ance with the Fer­til­isers Or­din­ance of 10 Janu­ary 200163;
g.
for an­im­al feed­stuffs in ac­cord­ance with the Feed­stuffs Or­din­ance of 26 May 199964;
h.
for im­mun­o­lo­gic­al products for veter­in­ary use in ac­cord­ance with the Thera­peut­ic Products Act of 15 Decem­ber 2000;
i.65
j.
for biocid­al products in ac­cord­ance with the Biocid­al Products Or­din­ance of 18 May 200566.

2 The re­spons­ible au­thor­ity shall in­form the FOEN and FOPH about or­ders it has is­sued, if the re­quire­ments of this Or­din­ance are af­fected.

3 The samples, de­tec­tion meth­ods and ma­ter­i­als re­quired for mon­it­or­ing shall be made avail­able to the com­pet­ent au­thor­it­ies.

4 If the mon­it­or­ing shows that pro­vi­sions of this Or­din­ance have been con­tra­vened, the per­son re­spons­ible shall bear the costs of the mon­it­or­ing.

58 SR 812.21

59 [AS 19951469, 19961725An­nex No 3, 19983033An­nex No 5, 20012790An­nex No 5, 2002775, 20034803An­nex No 6, 2005971, 20062197An­nex No 94 2363 No II, 2008785, 20115227No I 2.8, 20133095An­nex 1 No 3. AS 2017249An­nex No I]. See now: the FA of 20 June 2014 (SR 817.0).

60 SR 921.01

61 SR 916.151

62 [AS 2005 303540975211, 2006 4851, 2007 821No III 1469 An­nex 4 No 54 1843 4541 6291, 2008 21554377An­nex 5 No 11 5271, 2009 401An­nex No 3 2845, 2010 21013845. AS 20102331Art. 84]. See now: Or­din­ance of 12 May 2010 (SR 916.161).

63 SR 916.171

64 [AS 1999 17802748An­nex 5 No 6, 2001 3294No II 14, 2002 4065, 2003 4927, 2005 9732695No II 19 5555, 2007 4477No IV 70, 2008 36554377An­nex 5 No 14, 2009 2599, 2011 2405. AS 2011 5409Art. 77]. See now: Or­din­ance of 26 Oc­to­ber 2011 (SR 916.307).

65 Re­pealed by An­nex 8 No 3 of the Plant Health Or­din­ance of 31 Oct. 2018, with ef­fect from 1 Jan. 2020 (AS 2018 4209).

66 SR 813.12

Art. 48 Subsequent monitoring (supervising the market) in accordance with this Ordinance  

1 The can­tons are re­spons­ible for sub­sequent mon­it­or­ing (su­per­vising the mar­ket) of or­gan­isms placed on the mar­ket which are not sub­ject to the con­trols stip­u­lated by Art­icle 47.

2 The can­ton­al au­thor­it­ies shall mon­it­or by spot checks or at the re­quest of the FOEN, in par­tic­u­lar, wheth­er:

a.
the reg­u­la­tions re­gard­ing the in­form­ing of re­cip­i­ents (Art. 5) are be­ing ob­served;
b.
the mar­ket­ing of ge­net­ic­ally mod­i­fied or patho­gen­ic or­gan­isms has been au­thor­ised;
c.
the hand­ling of par­tic­u­lar or­gan­isms is not pro­hib­ited;
d.
the con­di­tions and stip­u­la­tions linked to the is­sue of the mar­ket­ing li­cence are be­ing ob­served;
e.
ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms are cor­rectly la­belled (Art. 10);
f.
the meas­ures pre­scribed by the FOEN in ac­cord­ance with para­graph 4 are be­ing im­ple­men­ted.

3 If the mon­it­or­ing shows that the pro­vi­sions of para­graph 2 let­ters b-f are be­ing con­tra­vened, the can­ton in which the dis­trib­ut­or is res­id­ent or has busi­ness premises shall pre­scribe the ne­ces­sary meas­ures and in­form the FOEN and the oth­er can­tons.

4 If the mon­it­or­ing shows that pro­vi­sions of this Or­din­ance con­cern­ing mar­ket­ing are be­ing con­tra­vened, the can­ton shall in­form the FOEN. The FOEN shall con­duct the ne­ces­sary in­vest­ig­a­tions, and pre­scribe the ne­ces­sary meas­ures. If the or­gan­isms in ques­tion may be placed on the mar­ket without a li­cence, Art­icle 46 ap­plies.

5 The samples, de­tec­tion meth­ods and ma­ter­i­als re­quired for mon­it­or­ing shall be made avail­able to the com­pet­ent au­thor­it­ies.

6 If the mon­it­or­ing shows that re­quire­ments in this Or­din­ance are be­ing con­tra­vened, the per­sons re­spons­ible shall pay the costs of the mon­it­or­ing. The mon­it­or­ing au­thor­it­ies shall is­sue an in­voice dir­ectly to these per­sons.

Section 3 Monitoring the Duty of Care

Art. 49  

1 The can­ton­al au­thor­it­ies shall mon­it­or ob­serv­ance of the duty of care when hand­ling or­gan­isms in the en­vir­on­ment, in ac­cord­ance with Art­icles 6–9, 12, 13, 15 and 16.

2 If the mon­it­or­ing shows cause for com­plaint, the can­ton in ques­tion shall or­der the ne­ces­sary meas­ures to be taken.

Section 4 Monitoring Environmental Pollution and Control of Organisms

Art. 50 Surveys  

1 The FOEN shall carry out sur­veys that are ne­ces­sary to as­sess the en­vir­on­ment­al pol­lu­tion caused by par­tic­u­lar or­gan­isms, by par­tic­u­lar prop­er­ties of or­gan­isms, or by par­tic­u­lar ge­net­ic ma­ter­i­al.

2 For this pur­pose it shall en­sure, as re­quired:

a.
the de­vel­op­ment of ap­pro­pri­ate meth­ods to de­tect these or­gan­isms, these prop­er­ties or this ge­net­ic ma­ter­i­al in the en­vir­on­ment;
b.
the tar­geted in­vest­ig­a­tion of en­vir­on­ment­al samples for the pres­ence of these or­gan­isms, these prop­er­ties or this ge­net­ic ma­ter­i­al.
Art. 51 Environmental monitoring  

1 The FOEN shall en­sure the es­tab­lish­ment of a mon­it­or­ing sys­tem for the early re­cog­ni­tion of pos­sible haz­ards to the en­vir­on­ment and impair­ments of bio­lo­gic­al di­versity by ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms and their trans­gen­ic ge­net­ic ma­ter­i­al, or by in­vas­ive ali­en or­gan­isms.

2 For this pur­pose, it shall des­ig­nate the spe­cif­ic mon­it­or­ing ob­ject­ives and shall stip­u­late the re­quired meth­ods, in­dic­at­ors and as­sess­ment cri­ter­ia. Be­fore es­tab­lish­ing the meth­ods, in­dic­at­ors and as­sess­ment cri­ter­ia, it shall con­sult the fed­er­al agen­cies and can­tons con­cerned and the stake­hold­ers.

3 For the mon­it­or­ing, it shall use, as far as pos­sible, data from ex­ist­ing mon­it­or­ing sys­tems in the en­vir­on­ment­al and ag­ri­cul­tur­al sec­tor, and shall also ex­am­ine par­tic­u­lar ob­ser­va­tions of third parties.

4 The fed­er­al and can­ton­al au­thor­it­ies re­spons­ible for en­for­cing this Or­din­ance shall provide the FOEN with the ne­ces­sary in­form­a­tion on re­quest; in par­tic­u­lar the FO­AG shall sup­ply the data on the basis of the Or­din­ance of 23 Oc­to­ber 201367 on In­form­a­tion Sys­tems in the Ag­ri­cul­ture Sec­tor, the Dir­ect Sub­sidies Or­din­ance of 23 Oc­to­ber 201368, the Or­gan­ic Farm­ing Or­din­ance of 22 Septem­ber 199769 and the Or­din­ance of 7 Decem­ber 199870 on the Eval­u­ation of Sus­tain­ab­il­ity in Ag­ri­cul­ture.71

5 If the ana­lys­is of the data and ob­ser­va­tions pro­duces in­dic­a­tions of dam­age or impair­ment:

a.
the FOEN, to­geth­er with oth­er af­fected fed­er­al agen­cies, shall in­vest­ig­ate sci­en­tific­ally wheth­er a caus­al con­nec­tion could ex­ist between these dam­age or impair­ments and the pres­ence of the mon­itored or­gan­isms in ac­cord­ance with para­graph 1;
b.
the FOEN shall in­form the can­tons.

67 SR 919.117.71

68 SR 910.13

69 SR 910.18

70 SR 919.118

71 Amended by An­nex 8 No 3 of the Plant Health Or­din­ance of 31 Oct. 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2018 4209).

Art. 52 Control  

1 If or­gan­isms ap­pear that could en­danger hu­man be­ings, an­im­als or the en­vir­on­ment or could harm bio­lo­gic­al di­versity and the sus­tain­able use there­of, the can­ton­al au­thor­it­ies shall pre­scribe ap­pro­pri­ate con­trol meas­ures and, if ne­ces­sary and use­ful, meas­ures to pre­vent their fu­ture oc­cur­rence.

2 The can­ton­al au­thor­it­ies shall in­form the FOEN and oth­er af­fected fed­er­al agen­cies about the oc­cur­rence and con­trol of such or­gan­isms. They may draw up a pub­licly ac­cess­ible ca­das­tral re­gister of the sites of the or­gan­isms.

3 The FOEN shall co­ordin­ate, as far as is ne­ces­sary, the con­trol meas­ures and shall de­vel­op, to­geth­er with the oth­er af­fected fed­er­al agen­cies and the can­tons, a na­tion­al strategy to con­trol the or­gan­isms.

4 Reg­u­la­tions in oth­er fed­er­al le­gis­la­tion on the con­trol of harm­ful or­gan­isms are re­served.

Art. 53 Costs  

1 If sci­entif­ic in­vest­ig­a­tions lead to the con­clu­sion that it may be as­sumed with suf­fi­cient prob­ab­il­ity that there is a caus­al con­nec­tion between dam­age to hu­man be­ings, an­im­als or the en­vir­on­ment or impair­ments of bio­lo­gic­al di­versity and the sus­tain­able use there­of and the pres­ence of patho­gen­ic, ali­en or ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms or their trans­gen­ic ma­ter­i­al, the li­cence hold­er shall bear the costs:

a.
of de­term­in­ing the dam­age, the impair­ment and the caus­al con­nec­tion;
b.
of the pre­ven­tion and re­medi­ation of the dam­age and the impair­ment.

2 The costs in ac­cord­ance with para­graph 1 shall also be borne by per­sons who carry out ex­per­i­ment­al re­leases that are not sub­ject to a li­cence or who place or­gan­isms not sub­ject to a li­cence on the mar­ket, if it can be shown with suf­fi­cient prob­ab­il­ity that they have caused the dam­age.

Section 5 Accessibility of Information

Art. 54 Public nature of the information  

1 In­form­a­tion ob­tained in the en­force­ment of this Or­din­ance or oth­er fed­er­al le­gis­la­tion on the hand­ling of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms or products ob­tained from them, or of patho­gen­ic or ali­en or­gan­isms, shall be made pub­lic, in the ab­sence of any le­git­im­ate and over­rid­ing private or pub­lic in­terests.

2 The FOEN shall provide pub­lic in­form­a­tion about the res­ults of the sur­veys (Art. 50), of the mon­it­or­ing (Art. 51) and the con­trol (Art. 52), in the ab­sence of any le­git­im­ate and over­rid­ing private or pub­lic in­terests.

3 In par­tic­u­lar, the pro­tec­tion of busi­ness and pro­duc­tion secrets shall be worthy of pro­tec­tion.

4 The fol­low­ing in­form­a­tion shall in every case be made pub­lic:

a.
the names and ad­dresses of those re­spons­ible for the ex­per­i­ment­al re­lease or the mar­ket­ing;
b.
a gen­er­al de­scrip­tion of the or­gan­isms and their prop­er­ties;
c.
the aim of the ex­per­i­ment­al re­lease or the use of the or­gan­isms to be placed on the mar­ket;
d.
the site of the ex­per­i­ment­al re­lease;
e.
the site where ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms au­thor­ised for mar­ket­ing are dir­ectly re­leased (Art. 32 para. 1 let­ter c);
f.
meth­ods and plans for mon­it­or­ing the ge­net­ic­ally mod­i­fied or patho­gen­ic or­gan­isms in the en­vir­on­ment and emer­gency meas­ures;
g.
a sum­mary of the risk de­term­in­a­tion and as­sess­ment in ac­cord­ance with An­nex 4;
h.
the re­port in ac­cord­ance with Art­icle 24 para­graph 1, in which the FOEN has de­term­ined cor­rect­ness and com­plete­ness.
Art. 55 Confidentiality of information  

1 The au­thor­it­ies re­spons­ible for the en­force­ment of this Or­din­ance shall treat in­form­a­tion as con­fid­en­tial where there is a le­git­im­ate and over­rid­ing in­terest in do­ing so. They shall clas­si­fy this in­form­a­tion as such when for­ward­ing it to oth­er au­thor­it­ies.

2 Any per­son sub­mit­ting doc­u­ments to the au­thor­it­ies must:

a.
in­dic­ate in­form­a­tion which is to be treated as con­fid­en­tial; and
b.
jus­ti­fy the need for con­fid­en­ti­al­ity.

3 An au­thor­ity that does not wish to ac­cede to a re­quest for con­fid­en­ti­al­ity shall in­vest­ig­ate wheth­er the grounds giv­en for con­fid­en­ti­al­ity are jus­ti­fi­able. If its as­sess­ment dif­fers from the pro­pos­al of the per­sons sup­ply­ing the in­form­a­tion, the au­thor­ity, after hear­ing these per­sons, shall in­form them in a rul­ing which in­form­a­tion they do not find worthy of pro­tec­tion.

Art. 56 Registers  

1 The FOEN shall main­tain a re­gister of all au­thor­ised ex­per­i­ment­al re­leases. The re­gister shall re­cord wheth­er, when, where, by whom and with what an ex­per­i­ment­al re­lease was car­ried out.

2 It shall also main­tain a re­gister of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms au­thor­ised for mar­ket­ing. The fed­er­al and can­ton­al au­thor­it­ies re­spons­ible for en­for­cing this Or­din­ance shall provide the ne­ces­sary in­form­a­tion.

3 It shall main­tain a re­gister of ge­net­ic­ally mod­i­fied or­gan­isms au­thor­ised for mar­ket­ing that are re­leased dir­ectly (Art. 32); the re­gister shall re­cord what, when, where and for what pur­pose the re­lease was car­ried out.

4 The re­gisters shall con­tain no con­fid­en­tial in­form­a­tion and shall be pub­licly ac­cess­ible via auto­mated in­form­a­tion and com­mu­nic­a­tion ser­vices. They may be pub­lished in full or in part.

Section 6 Fees

Art. 57  

1 Fees shall be charged for or­ders and ser­vices provided by the FOEN in ac­cord­ance with the Or­din­ance of 3 June 200572 on the Fees charged by the FOEN.

2 A fee shall be charged for state­ments from fed­er­al agen­cies that sub­mit a state­ment as part of the is­su­ing of or­ders and the pro­vi­sion of ser­vices by the FOEN in ac­cord­ance with Art­icle 8 of the Gen­er­al Or­din­ance on Charges of 8 Septem­ber 200473.

Section 7 Further Duties of the FOEN and of DETEC

Art. 58 Guidelines, training and further education  

1 The FOEN may is­sue guidelines on the en­force­ment of this Or­din­ance if re­quired. It shall first con­sult the spe­cial­ist agen­cies con­cerned.

2 The FOEN to­geth­er with the FOPH shall en­sure ba­sic and con­tinu­ing pro­fes­sion­al edu­ca­tion events are held reg­u­larly for per­sons who carry out du­ties un­der this Or­din­ance.

Art. 59 Modification of the lists in Annex 2  

DE­TEC shall modi­fy the lists in An­nex 2 after con­sult­ing the fed­er­al agen­cies con­cerned and the stake­hold­ers if it comes in­to pos­ses­sion of new find­ings about the in­vas­ive­ness of ali­en or­gan­isms.

Chapter 5 Final Provisions

Art. 60 Repeal of current legislation  

The Re­lease Or­din­ance of 25 Au­gust 199974 is re­pealed.

74 [AS 19992748, 2001 522An­nex No 4 1191 Art. 51 No 2 3294 No II 9, 2003 4793No I 2, 20044801Art. 14, 2005 973No II 2603 Art. 8 No 1 2695 No II 14 3035 Art. 69 No 2, 2006 4705No II 81]

Art. 61 Amendment of current legislation  

The amend­ment of cur­rent le­gis­la­tion is reg­u­lated in An­nex 5.

Art. 62 Transitional provisions  

Genes in­ser­ted by gene tech­no­logy meth­ods and in­du­cing res­ist­ance to an­ti­bi­ot­ics that are au­thor­ised for use in hu­man and veter­in­ary medi­cine may be used in field tri­als up to 31 Decem­ber 2008.

Art. 63 Commencement  

This Or­din­ance comes in­to force on 1 Oc­to­ber 2008.

Annex 1

(Art. 3 letter d)

Definition of Gene Technology Methods

1 Gene technology methods means, in particular:

a.
recombinant nucleic acid techniques, in which nucleic acid molecules synthesised outside the organism are inserted into viruses, bacterial plasmids or other vector systems to produce novel combinations of genetic material, which are then transferred to a recipient (host) organism in which they would not naturally occur but are capable of continued propagation;
b.
techniques in which genetic material produced outside the organism is inserted directly into an organism, in particular by microinjection, macroinjection and microencapsulation, electroporation or on microprojectiles;
c.
cell fusion or hybridisation techniques in which cells with novel combinations of genetic material are produced by the fusion of two or more cells through processes that do not occur under natural conditions.

2 Self-cloning of pathogenic organisms shall be regarded as a method of gene technology. This consists of the removal of nucleic acid sequences from one cell of an organism and the complete or partial insertion of this nucleic acid or a synthetic equivalent (possibly after a previous enzymatic or mechanical treatment) into cells of the same species or cells which are closely related phylogenetically and which can exchange genetic material by natural physiological processes.

3 Self-cloning of non-pathogenic organisms and the following methods shall not be regarded as methods of gene technology, as long as they are not used in association with recombinant nucleic acid molecules or genetically modified organisms:

a.
mutagenesis;
b.
cell and protoplast fusion of prokaryotic microorganisms that exchange genetic material by natural physiological processes;
c.
cell and protoplast fusion of eukaryotic cells, including the production of hybridoma cell lines and the fusion of plant cells;
d.
in vitro fertilisation;
e.
natural processes such as conjugation, transduction and transformation;
f.
changes in ploidy level, including aneuploidy and the elimination of chromosomes.

Annex 2

(Art. 15 para. 2)

Prohibited Invasive Alien Organisms

1 Plants

Scientific name

Deutscher Name

English name

Nom français

Nome italiano

Ambrosia artemisiifolia

Aufrechte Ambrosie, Beifussblättriges Traubenkraut

Common ragweed, Roman ragweed

Ambroisie à feuilles d’armoise, Ambroisie élevée

Ambrosia con foglie di artemisia

Crassula helmsii

Nadelkraut

Cockayne, New Zealand pigmyweed, Australian swamp stonecrop

Orpin de Helms

Erba grassa di Helms

Elodea nuttallii

Nuttalls Wasserpest

Planch St John, Nuttall’s waterweed

Elodée de Nuttall

Peste d’acqua di Nuttall

Heracleum mantegazzianum

Riesenbärenklau

Giant hogweed, Giant cow parsnip

Berce du Caucase, Berce de Mantegazzi

Panace di Mantegazzi

Hydrocotyle ranunculoides

Grosser
Wassernabel

Floating marshpennywort, Water pennywort

Hydrocotyle fausse-renoncule

Soldinella reniforme

Impatiens glandulifera

Drüsiges
Springkraut

Himalayan balsam, ornamental jewelweed, Policeman’s helmet, Indian touch-me-not

Impatiente glanduleuse

Balsamina ghiandalosa

Ludwigia spp. (L. grandiflora, L. peploides)

Südamerikanische Heusenkräuter

South American water primroses

Jussies sudaméricaines

Porracchie sudamericane

Reynoutria spp. (Fallopia spp., Polygonum polystachyum, P. cuspidatum)

Asiatische Staudenknöteriche inkl. Hybride

Asian knotweeds incl. hybrids

Renouées asiatiques, hybrides incl.

Poligono asiatici, incl. ibridi

Rhus typhina

Essigbaum

Staghorn sumac

Sumac

Sommacco maggiore

Senecio inaequidens

Schmalblättriges Greiskraut

Narrow-leaved ragwort

Séneçon du Cap

Senecione sudafricano

Solidago spp. (S.canadensis, S. gigantea, S. nemoralis; ohne S. virgaurea)

Amerikanische Goldruten inkl. Hybride

American goldenrod incl. hybrids

Solidages américains, Verges d’or américaines, hybrides incl.

Verge d’oro americane, incl. ibridi

2 Animals

Scientific name

Deutscher Name

English name

Nom français

Nome italiano

Harmonia axyridis

Asiatischer Marienkäfer

Asian ladybeetle, harlequin
ladybird

Coccinelle asiatique

Coccinella asiatica

Trachemys scripta elegans

Rotwangen-Schmuckschildkröte

Red-eared slider

Tortue de Floride

Tartarugha dalle orecchie rosse

Rana
catesbeiana

Amerikanischer
Ochsenfrosch

North American bullfrog

Grenouille taureau

Rana toro

Annex 3

Information for Licence Applications concerning Pathogenic and Alien Organisms

Annex 3.1

(Art. 20)

Licence Applications for Releases of Pathogenic Organisms for Experimental Purposes

1 General information

11 Name and address of the applicant (company or institution);

12 Name, qualifications and experience of the responsible scientists.

2 Identity and characterisation of the organisms

21 Scientific and other names;

22 Taxonomic data, including subspecies, strain or biotype;

23 Phenotypic and genetic markers and description of the ways of identifying the organisms unambiguously in the environment;

24 Methods of culturing and producing the organisms;

25 Precise source and purity of the strains and cultures intended for the experiment;

26 Regions in which the organisms have already been deliberately or accidentally released and experience gained;

27 Biology and ecology:

271 Type of pathogenicity, host organisms;

272 Toxins and other environmentally hazardous metabolites;

273 Resistance or sensitivity to antibiotics, fungicides or other agents;

274 Geographic distribution and natural habitat;

275 Persistence and reproduction under conditions in Switzerland;

276 Mobility;

277 Involvement in environmental processes.

3 Performing the experimental release

31 Description of the experimental release, including the methods and the quantity of organisms to be released;

32 Timetable;

33 Interventions at the site of the experimental release before, during and after the experimental release;

34 Measures to protect operators during the experimental release;

35 Processes for inactivating the organisms after completion of the experimental release.

4 Site of the experimental release

41 Geographical situation, size of the site of the experimental release and description of the surroundings;

42 Climatic, geological and pedological characteristics of the site of the experimental release and its surroundings;

43 Flora and fauna including crops, livestock and migratory species;

44 Description of the ecosystem.

5 Possible effects

51 Effects on human beings and animals, in particular, health hazards (e.g. allergenic, pathogenic or toxic effect, skin irritation);

52 Effects on the environment and biological diversity:

521 Effects on environmental processes or important soil functions;

522 Potential for establishment and spread at the site of the experimental release;

523 Anticipated ecological role at the site of the experimental release, identification and description of the target organisms, consequences of the effects on the target organisms;

524 Indigenous enemies of the target organisms at the site of the experimental release that may be indirectly affected;

525 Possible direct and indirect effects on non-target organisms;

526 Possible competition with or displacement of indigenous species;

527 Potential for hybridisation with indigenous strains or biotypes;

528 Effects on plants;

529 Other possible significant effects.

6 Safety measures

61 Precautions:

611 Methods and procedures to prevent or minimise the spread of organisms beyond the site of the experimental release;

612 Methods and procedures to prevent trespass on the site of the experimental release;

613 Methods and procedures to prevent other organisms from entering the site.

62 Waste disposal:

621 Type and amount of waste produced;

622 Possible hazards;

623 Description of the planned disposal procedure.

63 Emergency plans:

631 Methods and procedures for controlling the organisms in case of unexpected spread;

632 Methods for decontaminating the areas affected;

633 Methods for disposing of or treating plants, animals, soil etc. affected by the spread of the organisms;

634 Plans for protecting human beings and animals, and the environment and biological diversity in the event of undesirable effects occurring.

Annex 3.2

(Art. 29)

Licence Application for Placing Pathogenic Organisms on the Market

1 General information

11 Name and address of the applicant (company or institution);

12 Description of the type and extent of the intended uses;

13 Description of the geographic areas and parts of the environment in which the organisms are to be used.

2 Identity and characterisation of the organisms

21 Scientific and other names;

22 Taxonomic data, including subspecies, strain or biotype;

23 Phenotypic and genetic markers and description of the ways of identifying the organisms unambiguously in the environment;

24 Methods of culturing and producing the organisms;

25 Precise source and purity of the strains and cultures intended for marketing;

26 Regions in which the organisms have already been deliberately or accidentally released and experience gained;

27 Biology and ecology:

271 Type of pathogenicity, host organisms;

272 Toxins and other environmentally hazardous metabolites;

273 Resistance or sensitivity to antibiotics, fungicides or other agents;

274 Geographic distribution and natural habitat;

275 Persistence and multiplication under conditions in Switzerland;

276 Mobility;

277 Involvement in environmental processes.

3 Possible effects

31 Effects on human beings and animals, in particular, health hazards (e.g. allergenic, pathogenic or toxic effect, skin irritation);

32 Effects on the environment and biological diversity:

321 Effects on environmental processes or important soil functions;

322 Potential for establishment and spread at the site of the experimental release;

323 Anticipated ecological role at the site of use, effects on target organisms, biology and spread of target organisms;

324 Indigenous enemies of the target organisms at the site of use;

325 Possible direct and indirect effects on non-target organisms;

326 Possible competition with or displacement of indigenous species;

327 Potential for hybridisation with indigenous strains or biotypes;

328 Effects on plants;

329 Other possible significant effects.

4 Safety measures

41 Precautions:

Methods and procedures to prevent or minimise the spread of organisms beyond the site of use;

42 Waste disposal:

421 Type and amount of waste produced by handling directly in the environment;

422 Possible hazards;

423 Appropriate disposal by the user;

43 Emergency plans:

431 Methods and procedures for controlling the organisms in case of unexpected spread;

432 Methods for decontaminating the habitats affected;

433 Methods for disposing of or treating plants, animals, soil etc. affected by the spread of the organisms;

434 Plans for protecting human beings and animals, and the environment and biological diversity in the event of undesirable effects occurring.

Annex 3.3

(Art. 21)

Licence Application for Experimental Releases of Alien Invertebrates (arthropods, annelids, nematodes, platyhelminths)

1 General information

11 Name and address of the applicant (company or institution);

12 Name, qualifications and experience of the responsible scientist.

2 Identity and characterisation of the organisms

21 Scientific and other names;

22 Taxonomic data, including subspecies, strain or biotype;

23 Confirmation of the taxonomic data by a recognised scientific authority, as well as name and address of the institution in which reference animals are archived;

24 Phenotypic and genetic markers and description of the ways of identifying the organisms unambiguously in the environment;

25 Methods of culturing and producing the organisms;

26 Precise source and purity of the strains and biotypes intended for the experiment, as well as name and address of the organisation that breeds the animals and precise information about the site (longitude and latitude, height above sea level, habitat, hosts) and seasons of field collection;

27 Regions in which the organisms have already been deliberately or accidentally released and experience gained;

28 Biology and ecology:

281 Natural spread of the organisms;

282 Role and significance of the organisms in their original ecosystem;

283 Description of the biology, in particular of their reproduction, paths of biological spread, and the host, habitat and climate requirements of the organisms and of their possible host range;

284 Description of the organisms tested as hosts and methods of investigating the host specificity;

285 Description of the possible associated organisms (natural enemies, pathogens commensals) and methods of eliminating them;

286 Particular resistances or sensitivities (cold, dryness, plant protection products etc.);

287 Current geographic distribution;

288 Persistence and multiplication under conditions in Switzerland;

289 Information on invasive behaviour in other areas by the organisms themselves or by closely related organisms.

3 Performing the experimental release

31 Description of the experimental release, including the methods and the quantity of organisms to be released;

32 Timetable;

33 Interventions at the site of the experimental release before, during and after the experimental release;

34 Processes for inactivating the organisms after completion of the experimental release.

4 Site of the experimental release

41 Geographical situation, size of the site of the experimental release and description of the surroundings;

42 Climatic, geological and pedological characteristics of the site of the experimental release and its nearby surroundings;

43 Flora and fauna including crops, livestock and migratory species;

44 Description of the ecosystem.

5 Possible effects

51 Effects on human beings and animals, in particular, health hazards (e.g. allergenic, pathogenic or toxic effect, skin irritation, transmission of disease);

52 Effects on the environment and biological diversity:

521 Effects on environmental processes or important soil functions;

522 Potential for establishment and spread at the site of the experimental release;

523 Anticipated ecological role at the site of the experimental release, identification and description of the target organisms, consequences of the effects on the target organisms;

524 Indigenous enemies of the target organisms at the site of the experimental release that may be indirectly affected;

525 Possible direct and indirect effects on non-target organisms;

526 Possible competition with or displacement of indigenous species;

527 Potential for hybridisation with indigenous strains or biotypes;

528 Effects on plants;

529 Other possible significant effects.

6 Safety measures

61 Precautions:

611 Methods and procedures to prevent or minimise the spread of organisms beyond the site of the experimental release;

612 Methods and procedures to prevent trespass on the site of the experimental release;

613 Methods and procedures to prevent other organisms from entering the site.

62 Waste disposal:

621 Type and amount of waste produced;

622 Possible hazards;

623 Description of the planned disposal procedure.

63 Emergency plans:

631 Methods and procedures for controlling the organisms in case of unexpected spread;

632 Methods for decontaminating the areas affected;

633 Methods for disposing of or treating plants, animals, soil etc. affected by the spread of the organisms;

634 Plans for protecting human beings and animals, and the environment and biological diversity in the event of undesirable effects occurring.

Annex 3.4

(Art. 30)

Licence Application for Placing Alien Invertebrates (arthropods, annelids, nematodes, platyhelminths) on the Market

1 General information

11 Name and address of the applicant (company or institution);

12 Description of the type and extent of the intended uses;

13 Description of the geographic areas and parts of the environment in which the organisms are to be used.

2 Identity and characterisation of the organisms

21 Scientific and other names;

22 Taxonomic data, including subspecies, strain or biotype;

23 Confirmation of the taxonomic data by a recognised scientific authority, as well as name and address of the institution in which reference animals are archived;

24 Phenotypic and genetic markers and description of the ways of identifying the organisms unambiguously in the environment;

25 Methods of culturing and producing the organisms;

26 Precise source and purity of the strains and biotypes intended for the experiment, as well as name and address of the organisation that breeds the animals and precise information about the site (longitude and latitude, height above sea level, habitat, hosts) and seasons of field collection;

27 Regions in which the organisms have already been deliberately or accidentally released, or countries in which they are already marketed, and experience gained;

28 Biology and ecology:

281 Natural spread of the organisms;

282 Role and significance of the organisms in their original ecosystem;

283 Description of the biology, in particular of their reproduction, generation time, paths of biological spread, and the host, habitat and climate requirements of the organisms and of their possible host range;

284 Description of the organisms tested as hosts and methods of investigating the host specificity;

285 Description of the possible associated organisms (natural enemies, pathogens commensals) and methods of eliminating them;

286 Particular resistances or sensitivities (cold, dryness, plant protection products etc.);

287 Current geographic distribution;

288 Persistence and multiplication under conditions in Switzerland;

289 Information on invasive behaviour in other areas by the organisms themselves or by closely related organisms.

3 Possible effects

31 Effects on human beings and animals, in particular, health hazards (e.g. allergenic, pathogenic or toxic effect, skin irritation, transmission of disease);

32 Effects on the environment and biological diversity:

321 Effects on environmental processes or important soil functions;

322 Potential for establishment and spread at the site of use;

323 Anticipated ecological role at the site of use, identification and description of the target organisms, consequences of the effects on the target organisms;

324 Indigenous enemies of the target organisms at the site of use that may be indirectly affected;

325 Possible direct and indirect effects on non-target organisms;

326 Possible competition with or displacement of indigenous species;

327 Potential for hybridisation with indigenous strains or biotypes;

328 Effects on plants;

329 Other possible significant effects.

4 Safety measures

41 Precautions:

Methods and procedures to prevent or minimise the spread of organisms beyond the site of use;

42 Waste disposal:

421 Type and amount of waste produced by handling directly in the environment;

422 Possible hazards;

423 Appropriate disposal by the user;

43 Emergency plans:

431 Methods and procedures for controlling the organisms in case of unexpected spread;

432 Methods for decontaminating the habitats affected;

433 Methods for disposing of or treating plants, animals, soil etc. affected by the spread of the organisms;

434 Plans for protecting human beings and animals, and the environment and biological diversity in the event of undesirable effects occurring.

Annex 4

(Art. 19, 20, 21, 28, 29 and 30)

Determination and Assessment of Risk

1 Purpose and procedure

1 The purpose of determining the risk is to determine and assess the consequences of the real case of handling organisms in the environment, for:

human beings, animals or the environment and biological diversity and the sustainable use thereof;

in the case of genetically modified organisms, the long-term preservation of production that does not use genetically modified organisms.

2 The risk assessment must evaluate the justifiability of the risk.

3 The determination of risk must be carried out in accordance with scientific criteria and methods and be based on available scientific and technical data, scientific publications, results of calculations and detailed analyses. The evaluation of the risks for their justifiability must be presented in a grounded and understandable way.

2 Identification of hazards and determination of risk

2.1 Identification of hazards

1 The potential of organisms, when handled in the environment, to impair the two protection targets given under Number 1 paragraph 1 shall be determined. In particular, the following must be taken into consideration:

a.
the properties of the organisms;
b.
experience in using the organisms;
c.
the genetic modifications in the case of genetically modified organisms;
d.
the interactions with the environment;
e.
the customary transport and processing paths for these organisms.

2 This determination shall be based on details in accordance with Articles 19, 20 or 21, or 28, 29 or 30.

2.2 Determination of risk

1 The risk is determined by the extent of the possible damage to the protection targets given under Number 1 paragraph 1 and the probability that this damage will occur.

2 To protect human beings, animals and the environment, as well as biological diversity and the sustainable use thereof, the following damage scenarios, at least, must be examined:

Endangerment to human health caused by the organisms or their gene products: the type (allergenicity, pathogenicity, toxicity etc.) and the severity of possible effects must be indicated;
Establishment and spread of the organisms: the paths of escape from the site of use, the conditions for establishment in the environment, the development of population density, the extent of displacement of other organisms (single individuals, whole populations, whole species) and the species affected (cultivated or wild organisms, endangered or useful species) must be indicated;
c.
Gene transfer: the paths for a transmission of genetic material, the mechanisms of crossing out or recombination and the possible crossing partners, the fertility of the offspring and their selective advantages must be indicated;
d.
Impairment of other organisms (non-target organisms): the type of direct effects (e.g. through toxic gene products) or indirect effects (e.g. through an alteration of soil cultivation) and the duration (acute, chronic) and severity of the effects must be indicated;
e.
Endangerment of material cycles: the type of alteration of pollutants and nutrients in the soil or in water and the degree of the alteration must be indicated and must be evaluated in terms of the disturbance of important ecosystem functions (nitrogen fixation, soil respiration etc.);
f.
Development of resistance: the type of resistance developed, the consequences for control strategies and the ecological impacts of alternative control strategies must be indicated.
3 In the case of genetically modified organisms, to protect production that does not use genetically modified organisms the following damage scenarios, at least, must be examined:
Contamination of production areas through vertical gene transfer:gene transfer through sexual recombination (e.g. crossing-out mechanisms, pollen flight distances, possible crossing partners within the species cultivated or used, fertility of offspring and their selective advantages) must be indicated;
Contamination of products without genetically modified organisms through the use of equipment: the use of equipment to release and process the organisms (e.g. sowing or harvesting machines), customary usage (e.g. one’s own machines and those borrowed from cooperatives), as well as cleaning procedures must be indicated;
Contamination of products without genetically modified organisms through unintentional losses:possible escape paths (e.g. second growth, drift of plant protection products, losses in transport), as well as the establishment and spread of the organisms (e.g. conditions for establishment in the environment, development of population density) must be indicated;
Contamination of products without genetically modified organisms in processing: the usual processing paths, steps and locations at which mixtures and ambiguities could occur must be indicated.
4 The probability that damage could occur during handling in the environment must be determined for all damage scenarios.

5 The information must be quantified as far as possible.

3 Risk assessment and risk management

3.1 Evaluation of safety measures

1 On the basis of the risk determination, the possible safety measures must be determined; their efficacy in terms of reducing the risk should be evaluated.

2 If several equivalent safety measures are available, the choice of the proposed measure must be justified.

3.2 Assessment of risk

1 The risk of the planned handling in the environment shall be examined for its justifiability, on the basis of the type, severity and probability of possible damage, and taking account of the planned safety measures.

2 Reasons must be presented as to why the risk determined in Number 2 is justifiable for the protection targets given in section 1 paragraph 1.

3 When assessing justifiability, the following should be considered:

the precautionary principle in accordance with Article 2 GTA and Article 1 paragraph 2 EPA;

the effectiveness of the safety measures determined in accordance with Number 3.1;

other risks within the meaning of Article 6 paragraph 4 GTA and Article 8 EPA;

whether damage could be reversed;

that the greater the extent of possible damage, the smaller the probability of its occurrence must be.

Annex 5

(Art. 61)

Amendments to existing Ordinances

75

75 The amendments may be consulted under AS 2008 4377.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden