Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge
sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione
(LOGA)

del 21 marzo 1997 (Stato 2 dicembre 2019)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l’articolo 173 capoverso 2 della Costituzione federale1;2
visto il messaggio del Consiglio federale del 16 ottobre 19963,

decreta:

1 RS 101

2 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 1° ott. 2010 (Protezione dei dati derivanti dall’utilizzazione dell’infrastruttura elettronica), in vigore dal 1° apr. 2012 (RU 2012941; FF 2009 7407).

3FF 1996V 1

Titolo primo: Principi

Art. 1 Governo  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le è la su­pre­ma au­to­ri­tà di­ret­ti­va ed ese­cu­ti­va del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 È com­po­sto di set­te mem­bri.

3 È as­si­sti­to dal can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 2 Amministrazione federale  

1 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le è su­bor­di­na­ta al Con­si­glio fe­de­ra­le. È com­po­sta dei di­par­ti­men­ti e del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le.

2 I sin­go­li di­par­ti­men­ti si ar­ti­co­la­no in uf­fi­ci, che pos­so­no unir­si in grup­pi. Es­si di­spon­go­no cia­scu­no di una se­gre­te­ria ge­ne­ra­le.

3 Dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le fan­no inol­tre par­te uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve de­cen­tra­te, in vir­tù del­le lo­ro ri­spet­ti­ve di­spo­si­zio­ni or­ga­niz­za­ti­ve.

4 La le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le può at­tri­bui­re com­pi­ti am­mi­ni­stra­ti­vi a or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to al di fuo­ri dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

Art. 3 Principi dell’attività governativa e amministrativa  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le e l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le ope­ra­no sul­la ba­se del­la Co­sti­tu­zio­ne e del­la leg­ge.

2 Si ado­pe­ra­no in fa­vo­re del be­ne co­mu­ne, sal­va­guar­da­no i di­rit­ti dei cit­ta­di­ni non­ché le com­pe­ten­ze dei Can­to­ni e pro­muo­vo­no la coo­pe­ra­zio­ne tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni.

3 Ope­ra­no se­con­do i prin­ci­pi dell’ef­fi­ca­cia e dell’eco­no­mi­ci­tà.

Art. 4 Responsabilità politica  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le as­su­me le fun­zio­ni go­ver­na­ti­ve qua­le Col­le­gio.

Art. 5 Controllo dei compiti della Confederazione  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le con­trol­la co­stan­te­men­te i com­pi­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e l’adem­pi­men­to dei me­de­si­mi non­ché l’or­ga­niz­za­zio­ne dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le quan­to al­la lo­ro ne­ces­si­tà e cor­ri­spon­den­za con gli obiet­ti­vi che sca­tu­ri­sco­no dal­la Co­sti­tu­zio­ne e dal­la leg­ge. Ela­bo­ra so­lu­zio­ni orien­ta­te al fu­tu­ro per l’at­ti­vi­tà del­lo Sta­to.

Titolo secondo: Il Governo

Capitolo 1: Il Consiglio federale

Sezione 1: Funzioni

Art. 6 Incombenze governative  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce gli obiet­ti­vi e i mez­zi del­la po­li­ti­ca go­ver­na­ti­va.

2 Ac­cor­da la prio­ri­tà al­le in­com­ben­ze go­ver­na­ti­ve.

3 Pren­de tut­ti i prov­ve­di­men­ti ne­ces­sa­ri per ga­ran­ti­re in qual­sia­si mo­men­to l’at­ti­vi­tà del Go­ver­no.

4 Si ado­pe­ra per l’uni­tà del­la Sviz­ze­ra in quan­to Sta­to e per la coe­sio­ne na­zio­na­le, sal­va­guar­dan­do la di­ver­si­tà ine­ren­te al fe­de­ra­li­smo. Con­tri­bui­sce af­fin­ché gli al­tri or­ga­ni del­lo Sta­to sia­no in gra­do di ese­gui­re in mo­do ap­pro­pria­to e tem­pe­sti­vo i com­pi­ti che in­com­bo­no lo­ro in vir­tù del­la Co­sti­tu­zio­ne e del­la leg­ge.

Art. 7 Legislazione  

Fat­to sal­vo il di­rit­to d’ini­zia­ti­va par­la­men­ta­re, il Con­si­glio fe­de­ra­le di­ri­ge la fa­se pre­li­mi­na­re del­la pro­ce­du­ra le­gi­sla­ti­va. Sot­to­po­ne all’As­sem­blea fe­de­ra­le i di­se­gni di mo­di­fi­ca del­la Co­sti­tu­zio­ne, di leg­gi e de­cre­ti fe­de­ra­li ed ema­na le or­di­nan­ze, pur­ché ne sia au­to­riz­za­to dal­la Co­sti­tu­zio­ne o dal­la leg­ge.

Art. 7a Conclusione, modifica e denuncia di trattati internazionali da parte del Consiglio federale 45  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­clu­de­re, mo­di­fi­ca­re o de­nun­cia­re au­to­no­ma­men­te trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li sem­pre che ne sia au­to­riz­za­to da una leg­ge fe­de­ra­le o da un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le ap­pro­va­to dall’As­sem­blea fe­de­ra­le. L’au­to­riz­za­zio­ne a con­clu­de­re il trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le com­pren­de an­che l’au­to­riz­za­zio­ne a mo­di­fi­car­lo e a de­nun­ciar­lo.6

1bis Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­nun­cia au­to­no­ma­men­te i trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li di cui la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le pre­scri­ve la de­nun­cia.7

2 Può con­clu­de­re au­to­no­ma­men­te trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li di por­ta­ta li­mi­ta­ta. Può pro­ce­de­re in mo­do au­to­no­mo a mo­di­fi­che o de­nun­ce di por­ta­ta li­mi­ta­ta.8

3 So­no con­si­de­ra­ti di por­ta­ta li­mi­ta­ta se­gna­ta­men­te i trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li o le mo­di­fi­che di trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li che:9

a.
non isti­tui­sco­no nuo­vi ob­bli­ghi per la Sviz­ze­ra, né com­por­ta­no la ri­nun­cia a di­rit­ti esi­sten­ti;
b.
ser­vo­no all’ese­cu­zio­ne di trat­ta­ti già ap­pro­va­ti dall’As­sem­blea fe­de­ra­le e si li­mi­ta­no a pre­ci­sa­re i di­rit­ti, gli ob­bli­ghi o i prin­ci­pi or­ga­niz­za­ti­vi già san­ci­ti nel trat­ta­to di ba­se;
c.
so­no di­ret­ti al­le au­to­ri­tà e di­sci­pli­na­no que­stio­ni tec­ni­co-am­mi­ni­stra­ti­ve.10

4 Non so­no con­si­de­ra­ti di por­ta­ta li­mi­ta­ta se­gna­ta­men­te i trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li o le mo­di­fi­che di trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li che:11

a.
adem­pio­no una del­le con­di­zio­ni di ap­pli­ca­zio­ne del re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo di cui all’ar­ti­co­lo 141 ca­po­ver­so 1 let­te­ra d del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le;
b.
con­ten­go­no di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti ma­te­rie il cui di­sci­pli­na­men­to è di esclu­si­va com­pe­ten­za dei Can­to­ni;
c.
com­por­ta­no spe­se uni­che di ol­tre cin­que mi­lio­ni di fran­chi o spe­se ri­cor­ren­ti di ol­tre due mi­lio­ni di fran­chi all’an­no.12

4 In­tro­dot­to dal n. II 3 dell’all. al­la L del 13 dic. 2002 sul Par­la­men­to, in vi­go­re dal 1° dic. 2003 (RU 20033543; FF 200130974867).

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 2 del­la LF del 21 giu. 2019 sul­le com­pe­ten­ze di con­clu­de­re, mo­di­fi­ca­re e de­nun­cia­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 2 dic. 2019 (RU 2019 3119; FF 2018 29294491).

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 2 del­la LF del 21 giu. 2019 sul­le com­pe­ten­ze di con­clu­de­re, mo­di­fi­ca­re e de­nun­cia­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 2 dic. 2019 (RU 2019 3119; FF 2018 29294491).

7 In­tro­dot­to dal n. I 2 del­la LF del­la LF del 21 giu. 2019 sul­le com­pe­ten­ze di con­clu­de­re, mo­di­fi­ca­re e de­nun­cia­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 2 dic. 2019 (RU 2019 3119; FF 2018 29294491).

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 2 del­la LF del 21 giu. 2019 sul­le com­pe­ten­ze di con­clu­de­re, mo­di­fi­ca­re e de­nun­cia­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 2 dic. 2019 (RU 2019 3119; FF 2018 29294491).

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 2 del­la LF del 21 giu. 2019 sul­le com­pe­ten­ze di con­clu­de­re, mo­di­fi­ca­re e de­nun­cia­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 2 dic. 2019 (RU 2019 3119; FF 2018 29294491).

10 In­tro­dot­to dal n. I 1 del­la LF del 26 set. 2014 sul­la com­pe­ten­za di con­clu­de­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li di por­ta­ta li­mi­ta­ta e sull’ap­pli­ca­zio­ne prov­vi­so­ria dei trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 1° mag. 2015 (RU 2015 969; FF 2012 6669).

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 2 del­la LF del 21 giu. 2019 sul­le com­pe­ten­ze di con­clu­de­re, mo­di­fi­ca­re e de­nun­cia­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 2 dic. 2019 (RU 2019 3119; FF 2018 29294491).

12 In­tro­dot­to dal n. I 1 del­la LF del 26 set. 2014 sul­la com­pe­ten­za di con­clu­de­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li di por­ta­ta li­mi­ta­ta e sull’ap­pli­ca­zio­ne prov­vi­so­ria dei trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 1° mag. 2015 (RU 2015 969; FF 2012 6669).

Art. 7b Applicazione provvisoria di trattati internazionali da parte del Consiglio federale 13  

1 Nel ca­so in cui la con­clu­sio­ne o la mo­di­fi­ca di un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le com­pe­ta all’As­sem­blea fe­de­ra­le, il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­ci­der­ne o con­ve­nir­ne l’ap­pli­ca­zio­ne prov­vi­so­ria sen­za l’ap­pro­va­zio­ne dell’As­sem­blea fe­de­ra­le se la sal­va­guar­dia di im­por­tan­ti in­te­res­si del­la Sviz­ze­ra e una par­ti­co­la­re ur­gen­za lo ri­chie­do­no.14

1bis Il Con­si­glio fe­de­ra­le ri­nun­cia all’ap­pli­ca­zio­ne prov­vi­so­ria se vi si op­pon­go­no le com­mis­sio­ni com­pe­ten­ti di am­bo le Ca­me­re.15

2 L’ap­pli­ca­zio­ne prov­vi­so­ria ces­sa do­po sei me­si se nel frat­tem­po il Con­si­glio fe­de­ra­le non ha sot­to­po­sto all’As­sem­blea fe­de­ra­le il di­se­gno di de­cre­to fe­de­ra­le con­cer­nen­te l’ap­pro­va­zio­ne del trat­ta­to in que­stio­ne.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le no­ti­fi­ca la fi­ne dell’ap­pli­ca­zio­ne prov­vi­so­ria agli Sta­ti con­traen­ti.

13 In­tro­dot­to dal n. I 1 del­la LF del 8 ott. 2004 sull’ap­pli­ca­zio­ne prov­vi­so­ria di trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 1° apr. 2005 (RU 2005 1245; FF 2004 665883).

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 2 del­la LF del 21 giu. 2019 sul­le com­pe­ten­ze di con­clu­de­re, mo­di­fi­ca­re e de­nun­cia­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 2 dic. 2019 (RU 2019 3119; FF 2018 29294491).

15 In­tro­dot­to dal n. I 1 del­la LF del 26 set. 2014 sul­la com­pe­ten­za di con­clu­de­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li di por­ta­ta li­mi­ta­ta e sull’ap­pli­ca­zio­ne prov­vi­so­ria dei trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 1° mag. 2015 (RU 2015 969; FF 2012 6669).

Art. 7bbis Denuncia urgente di trattati internazionali da parte del Consiglio federale 16  

1 Nel ca­so in cui la de­nun­cia di un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le com­pe­ta all’As­sem­blea fe­de­ra­le, il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­nun­cia­re il trat­ta­to sen­za l’ap­pro­va­zio­ne dell’As­sem­blea fe­de­ra­le se la sal­va­guar­dia di im­por­tan­ti in­te­res­si del­la Sviz­ze­ra e una par­ti­co­la­re ur­gen­za lo ri­chie­do­no.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ri­nun­cia al­la de­nun­cia ur­gen­te se vi si op­pon­go­no le com­mis­sio­ni com­pe­ten­ti di am­bo le Ca­me­re.

16 In­tro­dot­to dal n. I 2 del­la LF del­la LF del 21 giu. 2019 sul­le com­pe­ten­ze di con­clu­de­re, mo­di­fi­ca­re e de­nun­cia­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 2 dic. 2019 (RU 2019 3119; FF 2018 29294491).

Art. 7c Ordinanze concernenti la salvaguardia degli interessi del Paese 17  

1 Se la sal­va­guar­dia de­gli in­te­res­si del Pae­se lo esi­ge, il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re un’or­di­nan­za fon­dan­do­si di­ret­ta­men­te sull’ar­ti­co­lo 184 ca­po­ver­so 3 del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le li­mi­ta in mo­do ade­gua­to la du­ra­ta di va­li­di­tà dell’or­di­nan­za; la du­ra­ta di va­li­di­tà è al mas­si­mo di quat­tro an­ni.

3 Può pro­ro­gar­ne una vol­ta la du­ra­ta di va­li­di­tà. In que­sto ca­so, l’or­di­nan­za de­ca­de se en­tro sei me­si dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pro­ro­ga il Con­si­glio fe­de­ra­le non sot­to­po­ne all’As­sem­blea fe­de­ra­le un pro­get­to di ba­se le­ga­le per il con­te­nu­to dell’or­di­nan­za.

4 L’or­di­nan­za de­ca­de inol­tre:

a.
se il pro­get­to di cui al ca­po­ver­so 3 è re­spin­to dall’As­sem­blea fe­de­ra­le; o
b.
al più tar­di con l’en­tra­ta in vi­go­re del­la ba­se le­ga­le di cui al ca­po­ver­so 3.

17 In­tro­dot­to dal n. I 1 del­la LF del 17 dic. 2010 con­cer­nen­te la sal­va­guar­dia del­la de­mo­cra­zia, del­lo Sta­to di di­rit­to e del­la ca­pa­ci­tà di agi­re in si­tua­zio­ni straor­di­na­rie, in vi­go­re dal 1° mag. 2011 (RU 2011 1381; FF 2010 13932473).

Art. 7d Ordinanze concernenti la salvaguardia della sicurezza interna o esterna 18  

1 Per far fron­te a gra­vi tur­ba­men­ti, esi­sten­ti o im­mi­nen­ti, dell’or­di­ne pub­bli­co o del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na, il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re un’or­di­nan­za fon­da­ta sull’ar­ti­co­lo 185 ca­po­ver­so 3 del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le.

2 L’or­di­nan­za de­ca­de:

a.
sei me­si do­po la sua en­tra­ta in vi­go­re, se il Con­si­glio fe­de­ra­le non ha sot­to­po­sto all’As­sem­blea fe­de­ra­le:
1.
un pro­get­to di ba­se le­ga­le per il con­te­nu­to dell’or­di­nan­za, o
2.
un pro­get­to di or­di­nan­za dell’As­sem­blea fe­de­ra­le con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 173 ca­po­ver­so 1 let­te­ra c del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le, de­sti­na­to a so­sti­tui­re l’or­di­nan­za del Con­si­glio fe­de­ra­le;
b.
se il pro­get­to è re­spin­to dall’As­sem­blea fe­de­ra­le; o
c.
quan­do la ba­se le­ga­le o l’or­di­nan­za dell’As­sem­blea fe­de­ra­le che la so­sti­tui­sce en­tra in vi­go­re.

3 L’or­di­nan­za dell’As­sem­blea fe­de­ra­le di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­ra a nu­me­ro 2 de­ca­de al più tar­di tre an­ni do­po la sua en­tra­ta in vi­go­re.

18 In­tro­dot­to dal n. I 1 del­la LF del 17 dic. 2010 con­cer­nen­te la sal­va­guar­dia del­la de­mo­cra­zia, del­lo Sta­to di di­rit­to e del­la ca­pa­ci­tà di agi­re in si­tua­zio­ni straor­di­na­rie, in vi­go­re dal 1° mag. 2011 (RU 2011 1381; FF 2010 13932473).

Art. 7e Decisioni a salvaguardia degli interessi del Paese o della sicurezza interna o esterna 19  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re una de­ci­sio­ne fon­da­ta sull’ar­ti­co­lo 184 ca­po­ver­so 3 o sull’ar­ti­co­lo 185 ca­po­ver­so 3 del­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le:

a.
se la sal­va­guar­dia de­gli in­te­res­si del Pae­se lo esi­ge; o
b.
per far fron­te a gra­vi tur­ba­men­ti, esi­sten­ti o im­mi­nen­ti, dell’or­di­ne pub­bli­co o del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le in­for­ma l’or­ga­no com­pe­ten­te dell’As­sem­blea fe­de­ra­le al più tar­di 24 ore do­po la pro­pria de­ci­sio­ne.

19 In­tro­dot­to dal n. I 1 del­la LF del 17 dic. 2010 con­cer­nen­te la sal­va­guar­dia del­la de­mo­cra­zia, del­lo Sta­to di di­rit­to e del­la ca­pa­ci­tà di agi­re in si­tua­zio­ni straor­di­na­rie, in vi­go­re dal 1° mag. 2011 (RU 2011 1381; FF 2010 13932473).

Art. 8 Organizzazione e direzione dell’Amministrazione federale 20  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce un’or­ga­niz­za­zio­ne ra­zio­na­le dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e la mo­di­fi­ca quan­do le cir­co­stan­ze lo ri­chie­do­no. In que­sto con­te­sto può de­ro­ga­re a di­spo­si­zio­ni or­ga­niz­za­ti­ve di al­tre leg­gi fe­de­ra­li; so­no esclu­si i ca­si nei qua­li l’As­sem­blea fe­de­ra­le li­mi­ta espres­sa­men­te la com­pe­ten­za or­ga­niz­za­ti­va del Con­si­glio fe­de­ra­le.21

2 Au­men­ta l’ef­fi­cien­za dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e ne in­co­rag­gia le ca­pa­ci­tà d’in­no­va­zio­ne.

3 Vi­gi­la co­stan­te­men­te e si­ste­ma­ti­ca­men­te sull’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

4 Con­trol­la, con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni par­ti­co­la­ri, le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve de­cen­tra­te e gli or­ga­ni ester­ni all’Am­mi­ni­stra­zio­ne in­ca­ri­ca­ti di com­pi­ti am­mi­ni­stra­ti­vi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

5 Ove sia op­por­tu­no, de­fi­ni­sce gli obiet­ti­vi stra­te­gi­ci del­le se­guen­ti uni­tà re­se au­to­no­me:

a.
per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to:
1.
non ap­par­te­nen­ti all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le cen­tra­le,
2.
isti­tui­te dal­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le o in cui la Con­fe­de­ra­zio­ne de­tie­ne la mag­gio­ran­za del ca­pi­ta­le e dei vo­ti, e
3.
in­ca­ri­ca­te di com­pi­ti am­mi­ni­stra­ti­vi;
b.
il set­to­re dei po­li­tec­ni­ci fe­de­ra­li.22

20 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 22 mar. 2002 con­cer­nen­te l’ade­gua­men­to di di­spo­si­zio­ni or­ga­niz­za­ti­ve del di­rit­to fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° feb. 2003 (RU 2003 187; FF 2001 3431).

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 22 mar. 2002 con­cer­nen­te l’ade­gua­men­to di di­spo­si­zio­ni or­ga­niz­za­ti­ve del di­rit­to fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° feb. 2003 (RU 2003 187; FF 2001 3431).

22 In­tro­dot­to dal n. I 2 del­la LF del 17 dic. 2010 sul­la par­te­ci­pa­zio­ne dell’As­sem­blea fe­de­ra­le al­la de­ter­mi­na­zio­ne dell’orien­ta­men­to stra­te­gi­co del­le uni­tà re­se au­to­no­me, in vi­go­re dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5859; FF 201029332969).

Art. 9 Esecuzione e giurisdizione  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le prov­ve­de all’ese­cu­zio­ne de­gli at­ti nor­ma­ti­vi e del­le al­tre de­ci­sio­ni dell’As­sem­blea fe­de­ra­le.

2 Eser­ci­ta la giu­ri­sdi­zio­ne am­mi­ni­stra­ti­va at­tri­bui­ta­gli dal­la leg­ge.

Art. 10 Informazione  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le as­si­cu­ra l’in­for­ma­zio­ne dell’As­sem­blea fe­de­ra­le, dei Can­to­ni e del pub­bli­co.

2 Prov­ve­de ad in­for­ma­re in mo­do coe­ren­te, tem­pe­sti­vo e con­ti­nuo sul­la pro­pria va­lu­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne, sul­la pia­ni­fi­ca­zio­ne, sul­le sue de­ci­sio­ni e sui suoi prov­ve­di­men­ti.

3 Ri­man­go­no sal­ve le di­spo­si­zio­ni par­ti­co­la­ri re­la­ti­ve al­la sal­va­guar­dia d’in­te­res­si pub­bli­ci o pri­va­ti pre­pon­de­ran­ti.

Art. 10a Portavoce del Consiglio federale 23  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna un mem­bro del­la di­re­zio­ne del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le qua­le por­ta­vo­ce del Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Il por­ta­vo­ce del Con­si­glio fe­de­ra­le:

a.
in­for­ma l’opi­nio­ne pub­bli­ca su in­ca­ri­co del Con­si­glio fe­de­ra­le;
b.
for­ni­sce con­su­len­za al Con­si­glio fe­de­ra­le e ai suoi mem­bri nel­le que­stio­ni ine­ren­ti all’in­for­ma­zio­ne e al­la co­mu­ni­ca­zio­ne;
c.
coor­di­na le at­ti­vi­tà d’in­for­ma­zio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le, dei di­par­ti­men­ti e del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le.

23 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 24 mar. 2000 (RU 2000 2095; FF 1997III 1291, 19992180). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

Art. 11 Relazioni pubbliche  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le cu­ra le re­la­zio­ni con l’opi­nio­ne pub­bli­ca e s’in­for­ma sul­le opi­nio­ni e sul­le aspet­ta­ti­ve ma­ni­fe­sta­te nel­la pub­bli­ca di­scus­sio­ne.

Sezione 2: Procedura e organizzazione

Art. 12 Principio di collegialità  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le pren­de le sue de­ci­sio­ni col­le­gial­men­te.

2 I mem­bri del Con­si­glio fe­de­ra­le so­sten­go­no le de­ci­sio­ni del Col­le­gio.

Art. 12a Obbligo d’informare 24  

1 I mem­bri del Con­si­glio fe­de­ra­le e il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne in­for­ma­no re­go­lar­men­te il Con­si­glio fe­de­ra­le sui lo­ro af­fa­ri e in par­ti­co­la­re sui ri­schi e gli even­tua­li pro­ble­mi con­nes­si.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può esi­ge­re che i suoi mem­bri e il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne gli for­ni­sca­no de­ter­mi­na­te in­for­ma­zio­ni.

24 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

Art. 13 Deliberazioni  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le pren­de le sue de­ci­sio­ni su­gli af­fa­ri pre­pon­de­ran­ti o di ri­le­van­za po­li­ti­ca do­po ave­re de­li­be­ra­to in co­mu­ne e si­mul­ta­nea­men­te.

2 Può sbri­ga­re gli al­tri af­fa­ri se­con­do una pro­ce­du­ra sem­pli­fi­ca­ta.

3 Il con­te­nu­to es­sen­zia­le del­le de­li­be­ra­zio­ni e le de­ci­sio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le so­no sem­pre do­cu­men­ta­ti per scrit­to. Il ver­ba­le del­le se­du­te del Con­si­glio fe­de­ra­le ne ga­ran­ti­sce la trac­cia­bi­li­tà; ser­ve al Con­si­glio fe­de­ra­le qua­le stru­men­to di di­re­zio­ne.25

25 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895). La cor­re­zio­ne del­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell’AF del 22 mag. 2017, pub­bli­ca­ta il 30 mag. 2017 con­cer­ne sol­tan­to il te­sto fran­ce­se (RU 2017 3259).

Art. 14 Direttive  

All’oc­cor­ren­za, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­li­nea gli obiet­ti­vi so­stan­zia­li e gli orien­ta­men­ti di fon­do in­di­spen­sa­bi­li al­la pre­pa­ra­zio­ne de­gli af­fa­ri pre­pon­de­ran­ti o di ri­le­van­za po­li­ti­ca.

Art. 15 Procedura di corapporto  

1 Gli af­fa­ri de­fe­ri­ti per de­ci­sio­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le so­no sot­to­po­sti per co­rap­por­to ai mem­bri del Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 La Can­cel­le­ria fe­de­ra­le re­go­la la pro­ce­du­ra di co­rap­por­to.

Art. 16 Convocazione delle sedute  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le si riu­ni­sce ogni qual­vol­ta gli af­fa­ri lo ri­chie­da­no.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le è con­vo­ca­to dal can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne su or­di­ne del pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 Cia­scun mem­bro del Con­si­glio fe­de­ra­le può chie­de­re in qual­sia­si mo­men­to la con­vo­ca­zio­ne di una se­du­ta.

4 In ca­si ur­gen­ti il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne può de­ro­ga­re al­la pro­ce­du­ra or­di­na­ria di con­vo­ca­zio­ne e di de­li­be­ra­zio­ne.

Art. 17 Riunioni e sedute speciali  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le or­ga­niz­za riu­nio­ni e se­du­te spe­cia­li su que­stio­ni di am­pia im­por­tan­za.

Art. 18 Presidenza e partecipanti  

1 Il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne di­ri­ge le de­li­be­ra­zio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne par­te­ci­pa al­le de­li­be­ra­zio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le con vo­to con­sul­ti­vo. Ha di­rit­to di pro­po­sta per quan­to con­cer­ne l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le.26

3 I vi­ce­can­cel­lie­ri as­si­sto­no al­le de­li­be­ra­zio­ni sal­vo di­ver­sa di­spo­si­zio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le.

4 Qua­lo­ra sem­bri op­por­tu­no per mi­glior co­gni­zio­ne e for­ma­zio­ne del­la pro­pria opi­nio­ne, il Con­si­glio fe­de­ra­le in­vi­ta al­le de­li­be­ra­zio­ni qua­dri di­ri­gen­ti co­me pu­re spe­cia­li­sti in­ter­ni ed ester­ni all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

26 Nuo­vo te­sto del per. giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

Art. 19 Quorum  

1 Le de­li­be­ra­zio­ni so­no va­li­de se so­no pre­sen­ti al­me­no quat­tro mem­bri del Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ci­de a mag­gio­ran­za dei vo­ti. È per­mes­sa l’asten­sio­ne dal vo­to; una de­ci­sio­ne per es­se­re va­li­da de­ve ot­te­ne­re i vo­ti di al­me­no tre mem­bri.

3 Il pre­si­den­te par­te­ci­pa al­la vo­ta­zio­ne. A pa­ri­tà di vo­ti il suo vo­to con­ta dop­pio, sem­pre­ché non si trat­ti di no­mi­ne.

Art. 20 Obbligo di ricusazione  

1 I mem­bri del Con­si­glio fe­de­ra­le e le per­so­ne ci­ta­te nell’ar­ti­co­lo 18 si ri­cu­sa­no in qual­sia­si af­fa­re in cui ab­bia­no un in­te­res­se per­so­na­le di­ret­to.

2 Se si trat­ta di pren­de­re de­ci­sio­ni o sta­tui­re su ri­cor­si, si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni sul­la ri­cu­sa­zio­ne del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 196827 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va.

Art. 21 Porte chiuse  

Le de­li­be­ra­zio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le co­me pu­re la pro­ce­du­ra di co­rap­por­to ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 15 non so­no pub­bli­che. L’in­for­ma­zio­ne è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 10.

Art. 22 Supplenza 28  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna al suo in­ter­no un sup­plen­te per ogni mem­bro.

2 Cia­scun mem­bro del Con­si­glio fe­de­ra­le prov­ve­de af­fin­ché in ca­so di even­ti im­pre­vi­sti il suo sup­plen­te sia in­for­ma­to in mo­do ra­pi­do ed esau­sti­vo de­gli af­fa­ri im­por­tan­ti e del­le de­ci­sio­ni da pren­de­re.

3 Cia­scun mem­bro del Con­si­glio fe­de­ra­le e il ri­spet­ti­vo sup­plen­te prov­ve­do­no a una cor­ret­ta tra­smis­sio­ne de­gli af­fa­ri.

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

Art. 23 Delegazioni del Consiglio federale 29  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può, per de­ter­mi­na­ti af­fa­ri, co­sti­tui­re de­le­ga­zio­ni al suo in­ter­no. Es­se di re­go­la so­no com­po­ste di tre mem­bri.

2 Le de­le­ga­zio­ni pre­pa­ra­no le de­li­be­ra­zio­ni e le de­ci­sio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le op­pu­re con­du­co­no trat­ta­ti­ve in no­me del Col­le­gio go­ver­na­ti­vo con al­tre au­to­ri­tà sviz­ze­re o este­re op­pu­re con pri­va­ti. Non han­no po­te­ri de­ci­sio­na­li.

3 Le de­le­ga­zio­ni in­for­ma­no re­go­lar­men­te il Con­si­glio fe­de­ra­le sul­le lo­ro de­li­be­ra­zio­ni.

4 La Can­cel­le­ria fe­de­ra­le di­ri­ge la se­gre­te­ria che, in par­ti­co­la­re, met­te a ver­ba­le le de­li­be­ra­zio­ni del­le de­le­ga­zio­ni e ge­sti­sce la do­cu­men­ta­zio­ne.

29 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

Art. 24 Ordinanza sull’organizzazione  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na in un’or­di­nan­za i det­ta­gli con­cer­nen­ti l’eser­ci­zio del­le sue fun­zio­ni.

Capitolo 2: Il presidente della Confederazione

Art. 25 Funzioni nel Collegio governativo  

1 Il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne di­ri­ge il Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne:

a.
prov­ve­de af­fin­ché le in­com­ben­ze del Con­si­glio fe­de­ra­le sia­no as­sun­te e adem­piu­te tem­pe­sti­va­men­te, con ef­fi­ca­cia e in mo­do coor­di­na­to;
abis.30
coor­di­na gli af­fa­ri pre­pon­de­ran­ti che con­cer­no­no di­ver­si di­par­ti­men­ti o che han­no una por­ta­ta mag­gio­re per il Pae­se;
b.31
pre­pa­ra le de­li­be­ra­zio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le, fis­sa gli af­fa­ri da de­li­be­ra­re e fa da con­ci­lia­to­re in ca­so di di­ver­gen­ze;
bbis.32
può in­ca­ri­ca­re un mem­bro del Con­si­glio fe­de­ra­le di sot­to­por­re en­tro un ter­mi­ne sta­bi­li­to un de­ter­mi­na­to af­fa­re al Con­si­glio fe­de­ra­le;
c.
con­trol­la che la vi­gi­lan­za del Con­si­glio fe­de­ra­le sull’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le sia or­ga­niz­za­ta ed esple­ta­ta in mo­do ap­pro­pria­to;
d.
può in ogni mo­men­to or­di­na­re chia­ri­men­ti su de­ter­mi­na­ti af­fa­ri e pro­po­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le le mi­su­re op­por­tu­ne.

30 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

31 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

32 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

Art. 26 Decisioni presidenziali  

1 In ca­si ur­gen­ti, il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne or­di­na prov­ve­di­men­ti cau­te­la­ri.

2 Se è im­pos­si­bi­le una de­li­be­ra­zio­ne or­di­na­ria o straor­di­na­ria, de­ci­de in luo­go del Con­si­glio fe­de­ra­le.

3 De­ve suc­ces­si­va­men­te sot­to­por­re le sue de­ci­sio­ni all’ap­pro­va­zio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può inol­tre au­to­riz­za­re il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne a de­ci­de­re per­so­nal­men­te que­stio­ni di na­tu­ra pre­va­len­te­men­te for­ma­le.

Art. 27 Supplenza  

1 Il vi­ce­pre­si­den­te sup­pli­sce il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e ne as­su­me tut­te le in­com­ben­ze qua­lo­ra que­sti sia im­pe­di­to di esple­ta­re le sue fun­zio­ni.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­le­ga­re al vi­ce­pre­si­den­te de­ter­mi­na­te com­pe­ten­ze pre­si­den­zia­li.

Art. 28 Rappresentanza  

Il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne rap­pre­sen­ta il Con­si­glio fe­de­ra­le nel Pae­se e all’este­ro.

Art. 29 Rapporti con i Cantoni  

Il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne cu­ra i rap­por­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne con i Can­to­ni in que­stio­ni co­mu­ni di na­tu­ra ge­ne­ra­le.

Art. 29a Servizio presidenziale 33  

1 Il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne di­spo­ne di un ser­vi­zio pre­si­den­zia­le per l’adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti spe­ci­fi­ci, in par­ti­co­la­re in ma­te­ria di re­la­zio­ni in­ter­na­zio­na­li, co­mu­ni­ca­zio­ne, pro­to­col­lo e aspet­ti or­ga­niz­za­ti­vi.

2 Il ser­vi­zio pre­si­den­zia­le è ag­gre­ga­to al­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le.

33 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

Capitolo 3: Il cancelliere della Confederazione

Art. 30 Funzioni  

1 Il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne è il ca­po del­lo sta­to mag­gio­re del Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne:

a.
as­si­ste il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e il Con­si­glio fe­de­ra­le nell’ade­mpi­­men­to dei lo­ro com­pi­ti;
b.
nei con­fron­ti dell’As­sem­blea fe­de­ra­le ese­gue i com­pi­ti at­tri­bui­ti­gli dal­la Co­sti­tu­zio­ne e dal­la leg­ge.
Art. 31 Organizzazione  

1 Il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne di­ri­ge la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le e ri­guar­do ad es­sa ha lo sta­tu­to di un ca­po di di­par­ti­men­to.

2 I vi­ce­can­cel­lie­ri so­no i sup­plen­ti del can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 L’or­ga­niz­za­zio­ne e la di­re­zio­ne del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le so­no ret­te, sal­vo di­spo­si­zio­ni con­tra­rie del Con­si­glio fe­de­ra­le, dal­le di­spo­si­zio­ni ap­pli­ca­bi­li all’in­sie­me dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, ad esclu­sio­ne di quel­le che si ri­fe­ri­sco­no al­le se­gre­te­rie ge­ne­ra­li dei di­par­ti­men­ti.

Art. 32 Consulenza e assistenza  

Il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne:

a.
con­si­glia e as­si­ste il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e il Con­si­glio fe­de­ra­le nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne e nel coor­di­na­men­to a li­vel­lo go­ver­na­ti­vo;
b.
ela­bo­ra per il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne il pro­gram­ma di la­vo­ro e la pia­ni­fi­ca­zio­ne de­gli af­fa­ri del Con­si­glio fe­de­ra­le e vi­gi­la sull’ese­cu­zio­ne dei me­de­si­mi;
c.34
coo­pe­ra al­la pre­pa­ra­zio­ne e all’at­tua­zio­ne del­le de­li­be­ra­zio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le ed è re­spon­sa­bi­le del­la mes­sa a ver­ba­le e del­la ste­su­ra del­le de­ci­sio­ni;
cbis.35
vi­gi­la per con­to del Con­si­glio fe­de­ra­le sul­lo sta­to dei suoi af­fa­ri e dei man­da­ti dell’As­sem­blea fe­de­ra­le, non­ché sul­la lo­ro con­for­mi­tà ma­te­ria­le al pro­gram­ma di le­gi­sla­tu­ra, agli obiet­ti­vi an­nua­li del Con­si­glio fe­de­ra­le e ad al­tre pia­ni­fi­ca­zio­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e, in ca­so di nuo­vi svi­lup­pi, può pre­sen­ta­re pro­po­ste al Con­si­glio fe­de­ra­le;
cter.36
prov­ve­de a un’ana­li­si a lun­go ter­mi­ne e con­ti­nua del­la si­tua­zio­ne e del con­te­sto e ne ri­fe­ri­sce re­go­lar­men­te al Con­si­glio fe­de­ra­le;
d.
pre­pa­ra, ope­ran­do in stret­to con­tat­to con i di­par­ti­men­ti, i rap­por­ti del Con­si­glio fe­de­ra­le all’As­sem­blea fe­de­ra­le sul­le di­ret­ti­ve del­la po­li­ti­ca go­ver­na­ti­va e sul­la ge­stio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le;
e.
con­si­glia il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e il Con­si­glio fe­de­ra­le sul­la di­re­zio­ne ge­ne­ra­le dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e as­su­me fun­zio­ni di vi­gi­lan­za;
f.
as­si­ste il Con­si­glio fe­de­ra­le nei suoi rap­por­ti con l’As­sem­blea fe­de­ra­le;
g.37
con­si­glia e as­si­ste il Con­si­glio fe­de­ra­le nell’in­di­vi­dua­re tem­pe­sti­va­men­te si­tua­zio­ni di cri­si e nel far­vi fron­te.

34 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

35 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

36 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

37 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

Art. 33 Coordinamento  

1 Il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne cu­ra il coor­di­na­men­to fra i di­par­ti­men­ti.

1bis Il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne as­su­me l’or­ga­niz­za­zio­ne dei com­pi­ti in­ter­di­par­ti­men­ta­li di coor­di­na­men­to per in­di­vi­dua­re tem­pe­sti­va­men­te si­tua­zio­ni di cri­si e far­vi fron­te.38

2 Cu­ra inol­tre il coor­di­na­men­to con l’am­mi­ni­stra­zio­ne del Par­la­men­to. Con­sul­ta in par­ti­co­la­re il se­gre­ta­rio ge­ne­ra­le dell’As­sem­blea fe­de­ra­le al­lor­quan­do af­fa­ri del Con­si­glio fe­de­ra­le o di ser­vi­zi ad es­so su­bor­di­na­ti con­cer­no­no di­ret­ta­men­te la pro­ce­du­ra e l’or­ga­niz­za­zio­ne del­la stes­sa o dei ser­vi­zi del Par­la­men­to. Può par­te­ci­pa­re con vo­to con­sul­ti­vo al­le se­du­te del­la De­le­ga­zio­ne am­mi­ni­stra­ti­va dell’As­sem­blea fe­de­ra­le.39

38 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

39 In­tro­dot­to dal n. 3 dell’all. del­la LF dell’8 ott. 1999, in vi­go­re dal 1° gen. 2000 (RU 2000 273; FF 1999 41784961).

Art. 33a Diritto all’informazione 40  

Per adem­pie­re i suoi com­pi­ti, il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne può esi­ge­re che i di­par­ti­men­ti gli for­ni­sca­no in­for­ma­zio­ni.

40 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

Art. 34 Informazione 41  

1 In col­la­bo­ra­zio­ne con i di­par­ti­men­ti, il por­ta­vo­ce del Con­si­glio fe­de­ra­le pren­de le mi­su­re ne­ces­sa­rie per in­for­ma­re l’opi­nio­ne pub­bli­ca.

2 Il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne ga­ran­ti­sce l’in­for­ma­zio­ne in­ter­na tra Con­si­glio fe­de­ra­le e di­par­ti­men­ti.

41 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 24 mar. 2000, in vi­go­re dal 1º set. 2000 (RU 2000 2095; FF 1997III 1291, 19992180).

Titolo terzo: L’Amministrazione federale

Capitolo 1: Direzione e principi direttivi

Art. 35 Direzione  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le e i ca­pi di di­par­ti­men­to di­ri­go­no l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

2 Cia­scun mem­bro del Con­si­glio fe­de­ra­le di­ri­ge un di­par­ti­men­to.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ri­par­ti­sce i di­par­ti­men­ti fra i suoi mem­bri; que­sti han­no l’ob­bli­go di as­su­me­re il di­par­ti­men­to lo­ro as­se­gna­to.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può mo­di­fi­ca­re in ogni mo­men­to la ri­par­ti­zio­ne dei di­par­ti­men­ti.

Art. 36 Principi direttivi  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le e i ca­pi di di­par­ti­men­to de­fi­ni­sco­no gli obiet­ti­vi dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e fis­sa­no le prio­ri­tà.

2 Quan­do de­le­ga­no l’ese­cu­zio­ne di­ret­ta dei com­pi­ti a grup­pi di la­vo­ro o a uni­tà dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, li do­ta­no del­le com­pe­ten­ze e dei mez­zi ne­ces­sa­ri.

3 Va­lu­ta­no le pre­sta­zio­ni dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e con­trol­la­no pe­rio­di­ca­men­te gli obiet­ti­vi che le han­no po­sto.

4 Ve­glia­no af­fin­ché i col­la­bo­ra­to­ri sia­no se­le­zio­na­ti con cu­ra e as­si­cu­ra il lo­ro per­fe­zio­na­men­to.

Capitolo 2: I dipartimenti

Sezione 1: Capi di dipartimento

Art. 37 Direzione e responsabilità  

1 Il ca­po di di­par­ti­men­to di­ri­ge il di­par­ti­men­to e ne as­su­me la re­spon­sa­bi­li­tà po­li­ti­ca.

2 Il ca­po di di­par­ti­men­to:

a.
de­fi­ni­sce gli orien­ta­men­ti ge­ne­ra­li del­la sua di­re­zio­ne;
b.
de­le­ga se ne­ces­sa­rio l’ese­cu­zio­ne di­ret­ta dei com­pi­ti di­par­ti­men­ta­li a uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve su­bor­di­na­te e a sin­go­li col­la­bo­ra­to­ri;
c.
fis­sa, nei li­mi­ti del­la pre­sen­te leg­ge, l’or­ga­niz­za­zio­ne del suo di­par­ti­men­to.
Art. 38 Strumenti di direzione  

In se­no al di­par­ti­men­to il ca­po di di­par­ti­men­to ha per prin­ci­pio il di­rit­to il­li­mi­ta­to di da­re istru­zio­ni, pro­ce­de­re a con­trol­li e in­ter­ve­ni­re per­so­nal­men­te. So­no sal­ve le di­spo­si­zio­ni par­ti­co­la­ri con­cer­nen­ti ta­lu­ne uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve o le com­pe­ten­ze spe­ci­fi­che con­fe­ri­te dal­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le.

Art. 38a Convenzioni sulle prestazioni 42  

1 I di­par­ti­men­ti ge­sti­sco­no me­dian­te con­ven­zio­ni an­nua­li sul­le pre­sta­zio­ni:

a.
le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le cen­tra­le;
b.
le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le de­cen­tra­liz­za­ta che non ten­go­no una con­ta­bi­li­tà pro­pria.

2 Il Con­trol­lo fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze è esclu­so dal­la ge­stio­ne me­dian­te con­ven­zio­ne sul­le pre­sta­zio­ni. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re al­tre ec­ce­zio­ni.

3 Se grup­pi e uf­fi­ci ge­sti­sco­no uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve che di­spon­go­no di un pro­prio pre­ven­ti­vo glo­ba­le, il di­par­ti­men­to può de­le­ga­re lo­ro la com­pe­ten­za di con­clu­de­re le con­ven­zio­ni sul­le pre­sta­zio­ni con ta­li uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve.

4 Nel­la con­ven­zio­ne sul­le pre­sta­zio­ni i com­pi­ti del­le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve so­no ar­ti­co­la­ti in pro­get­ti e grup­pi di pre­sta­zio­ni. I com­pi­ti de­vo­no es­se­re as­so­cia­ti a obiet­ti­vi mi­su­ra­bi­li.

5 Le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve pre­sen­ta­no an­nual­men­te un rap­por­to sul con­se­gui­men­to de­gli obiet­ti­vi. All’ini­zio di ogni pro­gram­ma di le­gi­sla­tu­ra con­trol­la­no la strut­tu­ra e gli obiet­ti­vi dei lo­ro grup­pi di pre­sta­zio­ni.

42 In­tro­dot­to dal n. 2 dell’all. al­la LF del 26 set. 2014 (Nuo­vo mo­del­lo di ge­stio­ne dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le), in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1583; FF 2014 711).

Art. 39 Collaboratori personali  

Il ca­po di di­par­ti­men­to può no­mi­na­re col­la­bo­ra­to­ri per­so­na­li, di cui de­fi­ni­sce i com­pi­ti.

Art. 40 Informazione  

Il ca­po di di­par­ti­men­to adot­ta, d’in­te­sa con la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le, le mi­su­re ne­ces­sa­rie per la pub­bli­ca in­for­ma­zio­ne sull’at­ti­vi­tà del suo di­par­ti­men­to e de­si­gna chi è re­spon­sa­bi­le dell’in­for­ma­zio­ne.

Sezione 2: Segreterie generali

Art. 41 Statuto  

1 Ogni di­par­ti­men­to è do­ta­to di una se­gre­te­ria ge­ne­ra­le che svol­ge la fun­zio­ne di sta­to mag­gio­re ge­ne­ra­le del di­par­ti­men­to. La se­gre­te­ria ge­ne­ra­le può es­se­re in­ca­ri­ca­ta an­che di com­pi­ti di al­tra na­tu­ra.

2 Il se­gre­ta­rio ge­ne­ra­le è il ca­po di sta­to mag­gio­re del di­par­ti­men­to.

Art. 42 Funzioni  

1 Il se­gre­ta­rio ge­ne­ra­le as­si­ste il ca­po di di­par­ti­men­to nel­la pia­ni­fi­ca­zio­ne, nell’or­ga­niz­za­zio­ne e nel coor­di­na­men­to del­le at­ti­vi­tà di­par­ti­men­ta­li, co­me pu­re ne­gli af­fa­ri che com­pe­to­no al ca­po di di­par­ti­men­to.

2 As­su­me com­pi­ti di vi­gi­lan­za con­for­me­men­te al­le istru­zio­ni del ca­po di di­par­ti­men­to.

3 Vi­gi­la af­fin­ché i pro­gram­mi e le at­ti­vi­tà del di­par­ti­men­to sia­no coor­di­na­ti con quel­li de­gli al­tri di­par­ti­men­ti e del Con­si­glio fe­de­ra­le.

4 As­si­ste il ca­po di di­par­ti­men­to nel­la pre­pa­ra­zio­ne del­le de­li­be­ra­zio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le.

Sezione 3: Uffici e gruppi di uffici

Art. 43 Statuto e funzioni  

1 Gli uf­fi­ci so­no le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve prin­ci­pa­li; es­si cu­ra­no gli af­fa­ri am­mi­ni­stra­ti­vi.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce in un’or­di­nan­za l’ar­ti­co­la­zio­ne dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le in uf­fi­ci. At­tri­bui­sce agli uf­fi­ci cam­pi d’at­ti­vi­tà quan­to più pos­si­bi­le con­nes­si e ne fis­sa i com­pi­ti.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le at­tri­bui­sce gli uf­fi­ci ai di­par­ti­men­ti se­con­do cri­te­ri ge­stio­na­li e con ri­guar­do al­la coe­sio­ne dei com­pi­ti e agli equi­li­bri ma­te­ria­li e po­li­ti­ci. Può in ogni tem­po ri­di­stri­bui­re gli uf­fi­ci.

4 I ca­pi di di­par­ti­men­to de­fi­ni­sco­no la strut­tu­ra di ba­se de­gli uf­fi­ci su­bor­di­na­ti ai lo­ro di­par­ti­men­ti. Con l’ap­pro­va­zio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le pos­so­no riu­ni­re gli uf­fi­ci in grup­pi.

5 I di­ret­to­ri de­fi­ni­sco­no la strut­tu­ra par­ti­co­la­reg­gia­ta dei lo­ro uf­fi­ci.

Art. 4443  

43 Abro­ga­to dal n. 2 dell’all. al­la LF del 26 set. 2014 (Nuo­vo mo­del­lo di ge­stio­ne dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le), con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1583; FF 2014 711).

Art. 45 Direzione e responsabilità  

I di­ret­to­ri dei grup­pi e de­gli uf­fi­ci so­no re­spon­sa­bi­li di fron­te ai lo­ro su­pe­rio­ri del­la di­re­zio­ne del­le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve lo­ro su­bor­di­na­te e dell’ese­cu­zio­ne dei com­pi­ti lo­ro as­se­gna­ti.

Sezione 4: Segretari di Stato 44

44 Introdotto dal n. I della LF del 28 set. 2012, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

Art. 45a Nomina e funzione 45  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­fe­ri­re il ti­to­lo di se­gre­ta­rio di Sta­to ai di­ret­to­ri di uf­fi­ci o di grup­pi re­spon­sa­bi­li di set­to­ri di com­pe­ten­za im­por­tan­ti di un di­par­ti­men­to. Gli uf­fi­ci o i grup­pi di­ret­ti da un se­gre­ta­rio di Sta­to pos­so­no por­ta­re la de­si­gna­zio­ne di Se­gre­te­ria di Sta­to.

2 I se­gre­ta­ri di Sta­to as­si­sto­no e sgra­va­no i ca­pi di di­par­ti­men­to se­gna­ta­men­te nel­le re­la­zio­ni con l’este­ro.

45 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

Art. 46 Conferimento temporaneo del titolo di «segretario di Stato» 46  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­fe­ri­re tem­po­ra­nea­men­te il ti­to­lo di «se­gre­ta­rio di Sta­to» a per­so­ne dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le che, su suo man­da­to, rap­pre­sen­ta­no la Sviz­ze­ra in ne­go­zia­ti in­ter­na­zio­na­li al più al­to li­vel­lo.

46 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 28 set. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4549; FF 2002 1895, 2010 6895).

Capitolo 3: Emolumenti47

47 Introdotto dal n. I 3 della LF del 19 dic. 2003 sul programma di sgravio 2003, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2004 1633; FF 2003 4857).

Art. 46a  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni sul­la ri­scos­sio­ne di ade­gua­ti emo­lu­men­ti per le de­ci­sio­ni e le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi dell’am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

2 Es­so sta­bi­li­sce le mo­da­li­tà di ri­scos­sio­ne, in par­ti­co­la­re:

a.
la pro­ce­du­ra di ri­scos­sio­ne;
b.
l’am­mon­ta­re de­gli emo­lu­men­ti;
c.
la re­spon­sa­bi­li­tà in ca­so di plu­ra­li­tà di per­so­ne as­sog­get­ta­te all’emo­lu­men­to;
d.
la pre­scri­zio­ne del di­rit­to di ri­scos­sio­ne.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce gli emo­lu­men­ti te­nen­do con­to del prin­ci­pio di equi­va­len­za e del prin­ci­pio di co­per­tu­ra dei co­sti.

4 Può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni all’as­sog­get­ta­men­to se la de­ci­sio­ne o la pre­sta­zio­ne di ser­vi­zi ri­ve­ste un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te.

Titolo quarto: Competenze, pianificazione e coordinamento

Capitolo 1: Competenze

Art. 47 Decisioni  

1 La de­ci­sio­ne di un af­fa­re spet­ta, se­con­do l’en­ti­tà del me­de­si­mo, al Con­si­glio fe­de­ra­le, a un di­par­ti­men­to, a un grup­po op­pu­re a un uf­fi­cio.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce me­dian­te or­di­nan­za qua­le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va sia le­git­ti­ma­ta a de­ci­de­re in sin­go­li af­fa­ri op­pu­re in un in­sie­me di set­to­ri.

3 Nel ca­so in cui i di­par­ti­men­ti non si ac­cor­di­no sul­la com­pe­ten­za, de­ci­de il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

4 Le uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve su­pe­rio­ri e il Con­si­glio fe­de­ra­le pos­so­no in ogni tem­po avo­ca­re a sé la de­ci­sio­ne su sin­go­le que­stio­ni.

5 Ri­man­go­no sal­ve le com­pe­ten­ze sta­bi­li­te im­pe­ra­ti­va­men­te dal­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le sull’or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria. Se il ri­cor­so al Con­si­glio fe­de­ra­le è inam­mis­si­bi­le, que­st’ul­ti­mo può da­re istru­zio­ni all’au­to­ri­tà fe­de­ra­le am­mi­ni­stra­ti­va com­pe­ten­te su co­me in­ter­pre­ta­re la leg­ge.

6 Gli af­fa­ri del Con­si­glio fe­de­ra­le spet­ta­no di di­rit­to al di­par­ti­men­to com­pe­ten­te per ma­te­ria, in quan­to le re­la­ti­ve de­ci­sio­ni sia­no im­pu­gna­bi­li con ri­cor­so al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le. Ri­ma­ne sal­vo il ri­cor­so con­tro le de­ci­sio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le di cui all’ar­ti­co­lo 33 let­te­re a e b del­la leg­ge del 17 giu­gno 200548 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le.49

48 RS 173.32

49 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 9 dell’all. al­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 200621971069; FF 20013764).

Art. 48 Attività normativa  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­le­ga­re ai di­par­ti­men­ti la com­pe­ten­za di ema­na­re nor­me di di­rit­to. Es­so tie­ne con­to al ri­guar­do del­la por­ta­ta di ta­li nor­me.

2 Una ta­le de­le­ga a grup­pi o uf­fi­ci è am­mis­si­bi­le sol­tan­to se au­to­riz­za­ta da una leg­ge fe­de­ra­le o da un de­cre­to fe­de­ra­le di ob­bli­ga­to­rie­tà ge­ne­ra­le.

Art. 48a Conclusione, modifica e denuncia di trattati internazionali 50  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­le­ga­re a un di­par­ti­men­to la com­pe­ten­za di con­clu­de­re, mo­di­fi­ca­re e de­nun­cia­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li. Per trat­ta­ti di por­ta­ta li­mi­ta­ta o per mo­di­fi­che e de­nun­ce di por­ta­ta li­mi­ta­ta può de­le­ga­re que­sta com­pe­ten­za an­che a un grup­po o a un uf­fi­cio fe­de­ra­le.

2 Ri­fe­ri­sce an­nual­men­te all’As­sem­blea fe­de­ra­le sui trat­ta­ti con­clu­si, mo­di­fi­ca­ti e de­nun­cia­ti da es­so stes­so, dai di­par­ti­men­ti, dai grup­pi o da­gli uf­fi­ci fe­de­ra­li. Sol­tan­to la De­le­ga­zio­ne del­le Com­mis­sio­ni del­la ge­stio­ne vie­ne in­for­ma­ta dei trat­ta­ti con­fi­den­zia­li o se­gre­ti.

50 In­tro­dot­to dal n. II 3 dell’all. al­la L del 13 dic. 2002 sul Par­la­men­to (RU 20033543; FF 200130974867). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 2 del­la LF del 21 giu. 2019 sul­le com­pe­ten­ze di con­clu­de­re, mo­di­fi­ca­re e de­nun­cia­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, in vi­go­re dal 2 dic. 2019 (RU 2019 3119; FF 2018 29294491).

Art. 49 Diritto di firma  

1 Il ca­po di di­par­ti­men­to può con­fe­ri­re al­le se­guen­ti per­so­ne il di­rit­to di fir­ma­re in suo no­me ta­lu­ni at­ti o il man­da­to di fir­mar­li:

a.
al se­gre­ta­rio ge­ne­ra­le o ai suoi sup­plen­ti;
b.
ai mem­bri del­la di­re­zio­ne di grup­pi e uf­fi­ci;
c.
ad al­tre per­so­ne del­la se­gre­te­ria ge­ne­ra­le nell’am­bi­to del­le com­pe­ten­ze del di­par­ti­men­to qua­le istan­za di ri­cor­so.

2 Pa­ri­men­ti può de­le­ga­re la fir­ma di de­ci­sio­ni.51

3 I di­ret­to­ri dei grup­pi e de­gli uf­fi­ci co­me pu­re i se­gre­ta­ri ge­ne­ra­li re­go­la­no il di­rit­to di fir­ma nel lo­ro set­to­re di com­pe­ten­za. I con­trat­ti, le de­ci­sio­ni o al­tri ob­bli­ghi for­ma­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne di im­por­to su­pe­rio­re a 100 000 fran­chi ri­chie­do­no la dop­pia fir­ma.52

4 L’aper­tu­ra di un con­to ban­ca­rio o po­sta­le in Sviz­ze­ra ri­chie­de una fir­ma sup­ple­men­ta­re dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze.53

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può, in ca­si par­ti­co­la­ri, con­sen­ti­re de­ro­ghe all’ob­bli­go del­la dop­pia fir­ma.54

51 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 5 del­la LF del 20 mar. 2008 con­cer­nen­te l’ag­gior­na­men­to for­ma­le del di­rit­to fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3437; FF 20075575).

52 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 1 del­la LF del 17 mar. 2017 sul pro­gram­ma di sta­bi­liz­za­zio­ne 2017–2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5205; FF 2016 4135).

53 In­tro­dot­to dal n. I 1 del­la LF del 17 mar. 2017 sul pro­gram­ma di sta­bi­liz­za­zio­ne 2017–2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5205; FF 2016 4135).

54 In­tro­dot­to dal n. I 1 del­la LF del 17 mar. 2017 sul pro­gram­ma di sta­bi­liz­za­zio­ne 2017–2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5205; FF 2016 4135).

Art. 50 Rapporti con l’esterno  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa i prin­ci­pi che re­go­la­no le re­la­zio­ni in­ter­na­zio­na­li dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

2 Le re­la­zio­ni con i Go­ver­ni can­to­na­li so­no di com­pe­ten­za del Con­si­glio fe­de­ra­le e dei ca­pi di di­par­ti­men­to.

3 I di­ret­to­ri dei grup­pi e de­gli uf­fi­ci in­trat­ten­go­no re­la­zio­ni di­ret­te, nei li­mi­ti del­la lo­ro com­pe­ten­za, con al­tre au­to­ri­tà e ser­vi­zi fe­de­ra­li, can­to­na­li e co­mu­na­li, non­ché con pri­va­ti.

Capitolo 2: Pianificazione e coordinamento 55

55 Nuovo testo giusta il n. I dell’all. alla LF del 20 mar. 2008 (Riordinamento delle commissioni extraparlamentari), in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5941; FF 2007 6027).

Art. 51 Pianificazione  

I di­par­ti­men­ti, i grup­pi e gli uf­fi­ci pia­ni­fi­ca­no le lo­ro at­ti­vi­tà nell’am­bi­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne ge­ne­ra­le del Con­si­glio fe­de­ra­le. I di­par­ti­men­ti in­for­ma­no il Con­si­glio fe­de­ra­le del­le ri­spet­ti­ve pia­ni­fi­ca­zio­ni.

Art. 52 Coordinamento a livello governativo  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le e le sue de­le­ga­zio­ni, non­ché la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le, adem­pio­no i com­pi­ti di coor­di­na­men­to at­tri­bui­ti lo­ro dal­la Co­sti­tu­zio­ne e dal­la leg­ge.

Art. 53 Conferenza dei segretari generali  

1 La Con­fe­ren­za dei se­gre­ta­ri ge­ne­ra­li di­ri­ge, sot­to la pre­si­den­za del can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, i la­vo­ri di coor­di­na­men­to in se­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

2 Es­sa as­su­me il coor­di­na­men­to di com­pi­ti o af­fa­ri dei qua­li non si oc­cu­pa nes­sun al­tro or­ga­no di coor­di­na­men­to, spe­cial­men­te nel qua­dro del­la pre­pa­ra­zio­ne de­gli af­fa­ri del Con­si­glio fe­de­ra­le.

3 Su de­ci­sio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le, può trat­ta­re af­fa­ri in­ter­di­par­ti­men­ta­li e pre­pa­rar­li per il Con­si­glio stes­so.

4 Il se­gre­ta­rio ge­ne­ra­le dell’As­sem­blea fe­de­ra­le può par­te­ci­pa­re con vo­to con­sul­ti­vo al­la Con­fe­ren­za dei se­gre­ta­ri ge­ne­ra­li.56

56 In­tro­dot­to dal n. 3 dell’all. del­la LF dell’8 ott. 1999, in vi­go­re dal 1° gen. 2000 (RU 2000 273; FF 1999 41784961).

Art. 54 Conferenza dei responsabili dell’informazione  

1 La Con­fe­ren­za dei re­spon­sa­bi­li dell’in­for­ma­zio­ne riu­ni­sce il por­ta­vo­ce del Con­si­glio fe­de­ra­le e i re­spon­sa­bi­li dell’in­for­ma­zio­ne di cia­scun di­par­ti­men­to. Un rap­pre­sen­tan­te dei ser­vi­zi del Par­la­men­to può par­te­ci­pa­re con vo­to con­sul­ti­vo.57

2 La Con­fe­ren­za trat­ta i pro­ble­mi cor­ren­ti dei Di­par­ti­men­ti e del Con­si­glio fe­de­ra­le in ma­te­ria d’in­for­ma­zio­ne; coor­di­na e pia­ni­fi­ca l’in­for­ma­zio­ne.58

3 È pre­sie­du­ta dal por­ta­vo­ce del Con­si­glio fe­de­ra­le.59

57 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 24 mar. 2000, in vi­go­re dal 1º set. 2000 (RU 2000 2095; FF 1997III 1291, 19992180).

58 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 3 dell’all. del­la LF dell’8 ott. 1999, in vi­go­re dal 1° gen. 2000 (RU 2000 273; FF 1999 41784961).

59 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 24 mar. 2000, in vi­go­re dal 1º set. 2000 (RU 2000 2095; FF 1997III 1291, 19992180).

Art. 55 Altri organi permanenti di stato maggiore, pianificazione e coordi­namento  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le e i di­par­ti­men­ti pos­so­no isti­tui­re al­tre con­fe­ren­ze o uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve in­di­pen­den­ti in­ca­ri­ca­te di com­pi­ti di sta­to mag­gio­re, di pia­ni­fi­ca­zio­ne e di coor­di­na­men­to.

Art. 56 Gruppi di lavoro interdipartimentali  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può isti­tui­re grup­pi di la­vo­ro in­ca­ri­ca­ti di im­por­tan­ti com­pi­ti in­ter­di­par­ti­men­ta­li di du­ra­ta li­mi­ta­ta.

Capitolo 3: Consulenza esterna e commissioni extraparlamentari 60

60 Nuovo testo giusta il n. I dell’all. alla LF del 20 mar. 2008 (Riordinamento delle commissioni extraparlamentari), in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5941; FF 2007 6027).

Sezione 1: Consulenza esterna 61

61 Introdotto dal n. I dell’all. alla LF del 20 mar. 2008 (Riordinamento delle commissioni extraparlamentari), in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5941; FF 2007 6027).

Art. 57 62  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le e i di­par­ti­men­ti pos­so­no far ca­po al­la con­su­len­za di or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne ester­ne all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

263

62 Abro­ga­to dal n. I dell’all. al­la LF del 20 mar. 2008 (Rior­di­na­men­to del­le com­mis­sio­ni ex­tra­par­la­men­ta­ri), con ef­fet­to dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5941; FF 2007 6027).

63 Abro­ga­to dal n. I dell’all. al­la LF del 20 mar. 2008 (Rior­di­na­men­to del­le com­mis­sio­ni ex­tra­par­la­men­ta­ri), con ef­fet­to dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5941; FF 2007 6027).

Sezione 2: Commissioni extraparlamentari64

64 Introdotta dal n. I dell’all. alla LF del 20 mar. 2008 (Riordinamento delle commissioni extraparlamentari), in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5941; FF 2007 6027).

Art. 57a Scopo  

1 Le com­mis­sio­ni ex­tra­par­la­men­ta­ri pre­sta­no co­stan­te­men­te con­su­len­za al Con­si­glio fe­de­ra­le e all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le nell’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti.

2 Es­se pren­do­no de­ci­sio­ni in quan­to ne sia­no au­to­riz­za­te da una leg­ge fe­de­ra­le.

Art. 57b Condizioni  

Può es­se­re isti­tui­ta una com­mis­sio­ne ex­tra­par­la­men­ta­re qua­lo­ra l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti:

a.
ri­chie­da co­no­scen­ze spe­cia­li­sti­che par­ti­co­la­ri di cui l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le non di­spo­ne;
b.
ri­chie­da il coin­vol­gi­men­to pre­co­ce dei Can­to­ni o di al­tre cer­chie in­te­res­sa­te; o
c.
deb­ba av­ve­ni­re me­dian­te un’uni­tà dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le de­cen­tra­liz­za­ta non vin­co­la­ta a istru­zio­ni.
Art. 57c Istituzione  

1 Si ri­nun­cia a isti­tui­re una com­mis­sio­ne ex­tra­par­la­men­ta­re qua­lo­ra il com­pi­to pos­sa es­se­re adem­piu­to più ade­gua­ta­men­te da un’uni­tà dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le cen­tra­le op­pu­re da un’or­ga­niz­za­zio­ne o per­so­na ester­na all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le isti­tui­sce com­mis­sio­ni ex­tra­par­la­men­ta­ri e ne no­mi­na i mem­bri.

3 I mem­bri ri­man­go­no in fun­zio­ne quat­tro an­ni.

4 Se un seg­gio è va­can­te si pro­ce­de a una no­mi­na com­ple­men­ta­re.

Art. 57d Verifica  

La ra­gion d’es­se­re, i com­pi­ti e la com­po­si­zio­ne del­le com­mis­sio­ni ex­tra­par­la­men­ta­ri so­no ve­ri­fi­ca­ti glo­bal­men­te ogni quat­tro an­ni, in oc­ca­sio­ne del lo­ro rin­no­vo in­te­gra­le.

Art. 57e Composizione  

1 Le com­mis­sio­ni ex­tra­par­la­men­ta­ri con­sta­no di re­go­la di 15 mem­bri al mas­si­mo.

2 Con­si­de­ra­ti i lo­ro com­pi­ti, nel­le com­mis­sio­ni de­vo­no es­se­re rap­pre­sen­ta­ti in mo­do equi­li­bra­to i due ses­si, le lin­gue, le re­gio­ni, i grup­pi d’età e i grup­pi d’in­te­res­se.

3 I di­pen­den­ti dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le pos­so­no es­se­re no­mi­na­ti mem­bri di una com­mis­sio­ne sol­tan­to in sin­go­li ca­si mo­ti­va­ti.

Art. 57f Indicazione delle relazioni d’interesse  

1 Pri­ma del­la lo­ro no­mi­na, i mem­bri del­le com­mis­sio­ni ren­do­no pub­bli­che le lo­ro re­la­zio­ni d’in­te­res­se. Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le cor­ri­spon­den­ti di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne.

2 Chi ri­fiu­ta di ren­de­re pub­bli­che le sue re­la­zio­ni d’in­te­res­se non può es­se­re no­mi­na­to mem­bro di una com­mis­sio­ne.

Art. 57g Indennizzo 65  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce cri­te­ri uni­for­mi per l’in­den­niz­zo dei mem­bri del­le com­mis­sio­ni.

2 L’im­por­to de­gli in­den­niz­zi è di pub­bli­co do­mi­nio.

65 In vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6135).

Capitolo 4: Trattamento dei dati66

66 Originario cap. 3. Introdotto dal n. I della LF del 24 mar. 2000 concernente l’istituzione e l’adeguamento di basi legali per il trattamento di dati personali, in vigore dal 1° set. 2000 (RU 2000 1891; FF 1999 7979).

Sezione 1: Documentazione della corrispondenza e degli affari 67

67 Introdotto n. I della LF del 1° ott. 2010 (Protezione dei dati derivanti dall’utilizzazione dell’infrastruttura elettronica), in vigore dal 1° apr. 2012 (RU 2012941; FF 2009 7407).

Art. 57h68  

1 Ogni or­ga­no fe­de­ra­le con­for­me­men­te al­la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 199269 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti può ge­sti­re un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne e di do­cu­men­ta­zio­ne per la re­gi­stra­zio­ne, la ge­stio­ne, l’in­di­ciz­za­zio­ne e il con­trol­lo del­la cor­ri­spon­den­za e de­gli af­fa­ri. Que­sto si­ste­ma può con­te­ne­re da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà, in quan­to es­si sia­no de­su­mi­bi­li dal­la cor­ri­spon­den­za o ri­sul­ti­no dal­la na­tu­ra dell’af­fa­re. L’or­ga­no fe­de­ra­le in­te­res­sa­to può me­mo­riz­za­re da­ti per­so­na­li sol­tan­to al­lo sco­po di:

a.
trat­ta­re i suoi af­fa­ri;
b.
or­ga­niz­za­re lo svol­gi­men­to del la­vo­ro;
c.
con­sta­ta­re se trat­ta i da­ti ri­guar­dan­ti una de­ter­mi­na­ta per­so­na;
d.
fa­ci­li­ta­re l’ac­ces­so al­la do­cu­men­ta­zio­ne.

2 Sol­tan­to i col­la­bo­ra­to­ri dell’or­ga­no fe­de­ra­le in­te­res­sa­to han­no ac­ces­so ai da­ti per­so­na­li e sol­tan­to in quan­to ta­li da­ti sia­no ne­ces­sa­ri per adem­pie­re i lo­ro com­pi­ti.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne sull’or­ga­niz­za­zio­ne e la ge­stio­ne di que­sti si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne e di do­cu­men­ta­zio­ne non­ché sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti per­so­na­li ivi con­te­nu­ti.

68 Ori­gi­na­rio art. 57a.

69 RS235.1

Sezione 2: Trattamento di dati personali derivanti dall’utilizzazione dell’infrastruttura elettronica70

70 Introdotta dal n. I della LF del 1° ott. 2010 (Protezione dei dati derivanti dall’utilizzazione dell’infrastruttura elettronica), in vigore dal 1° apr. 2012 (RU 2012941; FF 2009 7407).

Art. 57i Rapporto con altre leggi federali  

Le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te se­zio­ne non si ap­pli­ca­no nel ca­so in cui il trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li de­ri­van­ti dall’uti­liz­za­zio­ne dell’in­fra­strut­tu­ra elet­tro­ni­ca sia di­sci­pli­na­to in un’al­tra leg­ge fe­de­ra­le.

Art. 57j Principi  

1 Gli or­ga­ni fe­de­ra­li se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 199271 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti non pos­so­no re­gi­stra­re e ana­liz­za­re da­ti per­so­na­li de­ri­van­ti dall’uti­liz­za­zio­ne del­la lo­ro in­fra­strut­tu­ra elet­tro­ni­ca o dell’in­fra­strut­tu­ra elet­tro­ni­ca ge­sti­ta su lo­ro in­ca­ri­co, a me­no che le fi­na­li­tà ci­ta­te ne­gli ar­ti­co­li 57l–57olo ri­chie­da­no.

2 Il trat­ta­men­to dei da­ti se­con­do la pre­sen­te se­zio­ne può com­pren­de­re an­che da­ti de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne e pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà.

Art. 57k Infrastruttura elettronica  

L’in­fra­strut­tu­ra elet­tro­ni­ca com­pren­de tut­ti gli im­pian­ti e gli ap­pa­rec­chi fis­si o mo­bi­li uti­liz­za­ti per re­gi­stra­re da­ti per­so­na­li; es­sa com­pren­de in par­ti­co­la­re:

a.
im­pian­ti di ela­bo­ra­zio­ne di da­ti, com­po­nen­ti di re­te e pro­gram­mi;
b.
sup­por­ti di me­mo­ria;
c.
ap­pa­rec­chi te­le­fo­ni­ci;
d.
stam­pan­ti, scan­ner, ap­pa­rec­chi fax e fo­to­co­pia­tri­ci;
e.
si­ste­mi di re­gi­stra­zio­ne del tem­po di la­vo­ro;
f.
si­ste­mi di con­trol­lo de­gli ac­ces­si e dei lo­ca­li;
g.
si­ste­mi di geo­lo­ca­liz­za­zio­ne.
Art. 57l Registrazione di dati personali  

Gli or­ga­ni fe­de­ra­li pos­so­no re­gi­stra­re da­ti per­so­na­li de­ri­van­ti dall’uti­liz­za­zio­ne dell’in­fra­strut­tu­ra elet­tro­ni­ca per le se­guen­ti fi­na­li­tà:

a.
tut­ti i da­ti, com­pre­si i con­te­nu­ti del­la po­sta elet­tro­ni­ca: per ga­ran­tir­ne la sal­va­guar­dia (co­pie di ri­ser­va);
b.
i da­ti ri­guar­dan­ti l’uti­liz­za­zio­ne dell’in­fra­strut­tu­ra elet­tro­ni­ca:
1.
per man­te­ne­re la si­cu­rez­za del­le in­for­ma­zio­ni e dei ser­vi­zi,
2.
per as­si­cu­ra­re la ma­nu­ten­zio­ne tec­ni­ca dell’in­fra­strut­tu­ra elet­tro­ni­ca,
3.
per con­trol­la­re il ri­spet­to dei re­go­la­men­ti di uti­liz­za­zio­ne,
4.
per ri­sa­li­re agli ac­ces­si a col­le­zio­ni di da­ti,
5.
per re­gi­stra­re i co­sti de­ri­van­ti dall’uti­liz­za­zio­ne dell’in­fra­strut­tu­ra elet­tro­ni­ca;
c.
i da­ti con­cer­nen­ti i tem­pi di la­vo­ro del per­so­na­le: per la ge­stio­ne del tem­po di la­vo­ro;
d.
i da­ti con­cer­nen­ti l’in­gres­so o l’usci­ta da­gli edi­fi­ci e lo­ca­li de­gli or­ga­ni fe­de­ra­li e la per­ma­nen­za al lo­ro in­ter­no: per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za.
Art. 57m Analisi non riferita a persone  

L’ana­li­si dei da­ti re­gi­stra­ti non ri­fe­ri­ta a per­so­ne è am­mes­sa per le fi­na­li­tà di cui all’ar­ti­co­lo 57l.

Art. 57n Analisi non nominale in riferimento a persone  

L’ana­li­si non no­mi­na­le dei da­ti re­gi­stra­ti in ri­fe­ri­men­to a per­so­ne è am­mes­sa per cam­pio­ni al fi­ne di:

a.
con­trol­la­re l’uti­liz­za­zio­ne dell’in­fra­strut­tu­ra elet­tro­ni­ca;
b.
con­trol­la­re i tem­pi di la­vo­ro del per­so­na­le.
Art. 57o Analisi nominale in riferimento a persone  

1 L’ana­li­si no­mi­na­le dei da­ti re­gi­stra­ti in ri­fe­ri­men­to a per­so­ne è am­mes­sa al fi­ne di:

a.
ac­cer­ta­re un so­spet­to con­cre­to di abu­so dell’in­fra­strut­tu­ra elet­tro­ni­ca e per­se­gui­re un abu­so di­mo­stra­to;
b.
ana­liz­za­re e ri­pa­ra­re gua­sti dell’in­fra­strut­tu­ra elet­tro­ni­ca non­ché far fron­te al­le mi­nac­ce con­cre­te per ta­le in­fra­strut­tu­ra;
c.
met­te­re a di­spo­si­zio­ne i ser­vi­zi ne­ces­sa­ri;
d.
re­gi­stra­re e fat­tu­ra­re le pre­sta­zio­ni for­ni­te;
e.
con­trol­la­re i tem­pi di la­vo­ro in­di­vi­dua­li.

2 Le ana­li­si di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a pos­so­no es­se­re ef­fet­tua­te sol­tan­to:

a.
da un or­ga­no fe­de­ra­le;
b.
pre­via in­for­ma­zio­ne scrit­ta al­la per­so­na in­te­res­sa­ta.
Art. 57p Prevenzione di abusi  

L’or­ga­no fe­de­ra­le adot­ta le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve ne­ces­sa­rie per pre­ve­ni­re gli abu­si.

Art. 57q Disposizioni d’esecuzione  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na in par­ti­co­la­re:

a.
la re­gi­stra­zio­ne, la con­ser­va­zio­ne e la di­stru­zio­ne dei da­ti;
b.
la pro­ce­du­ra per il trat­ta­men­to dei da­ti;
c.
l’ac­ces­so ai da­ti;
d.
le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za dei da­ti.

2 I da­ti pos­so­no es­se­re con­ser­va­ti sol­tan­to per la du­ra­ta ne­ces­sa­ria.

3 Sem­pre­ché un’or­di­nan­za dell’As­sem­blea fe­de­ra­le non di­spon­ga al­tri­men­ti, le pre­sen­ti di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne si ap­pli­ca­no ai da­ti con­cer­nen­ti mem­bri del­l’As­sem­blea fe­de­ra­le o il per­so­na­le dei Ser­vi­zi del Par­la­men­to.

Titolo quinto: Disposizioni diverse e finali

Capitolo 1: Statuto giuridico

Art. 58 Sede ufficiale  

La se­de del Con­si­glio fe­de­ra­le, dei di­par­ti­men­ti e del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le è la cit­tà di Ber­na.

Art. 59 Residenza dei membri del Consiglio federale e del cancelliere della Confederazione  

I mem­bri del Con­si­glio fe­de­ra­le e il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne pos­so­no sce­glie­re li­be­ra­men­te il pro­prio luo­go di re­si­den­za ma de­vo­no po­ter rag­giun­ge­re in bre­ve tem­po la se­de uf­fi­cia­le.

Art. 60 Incompatibilità professionali  

1 I mem­bri del Con­si­glio fe­de­ra­le e il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne non pos­so­no ri­co­pri­re al­cu­na al­tra ca­ri­ca al ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne o di un Can­to­ne, né eser­ci­ta­re un’al­tra pro­fes­sio­ne o un’in­du­stria.

2 Non pos­so­no nem­me­no es­se­re di­ret­to­ri, ge­sto­ri o mem­bri dell’am­mi­ni­stra­zio­ne, dell’or­ga­no di vi­gi­lan­za o dell’or­ga­no di con­trol­lo di un’or­ga­niz­za­zio­ne che svol­ge un’at­ti­vi­tà eco­no­mi­ca.

3 È vie­ta­to ai mem­bri del Con­si­glio fe­de­ra­le e al can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne eser­ci­ta­re una fun­zio­ne uf­fi­cia­le per uno Sta­to este­ro o ac­cet­ta­re ti­to­li e in­se­gne ca­val­le­re­sche da au­to­ri­tà este­re.72

72 In­tro­dot­to dal n. I 2 del­la LF del 23 giu. 2000 con­cer­nen­te le li­be­ra­li­tà e le ono­ri­fi­cen­ze di au­to­ri­tà este­re, in vi­go­re dal 1° feb. 2001 (RU 2001 114; FF 1999 6784).

Art. 61 Incompatibilità personale 73  

1 Non pos­so­no es­se­re si­mul­ta­nea­men­te mem­bri del Con­si­glio fe­de­ra­le:

a.
due per­so­ne che so­no uni­te in ma­tri­mo­nio, vi­vo­no in unio­ne do­me­sti­ca re­gi­stra­ta o con­vi­vo­no di fat­to;
b.
i pa­ren­ti, com­pre­si gli af­fi­ni, in li­nea ret­ta e fi­no al quar­to gra­do in li­nea col­la­te­ra­le;
c.
due per­so­ne i cui co­niu­gi o part­ner re­gi­stra­ti so­no fra­tel­li o so­rel­le.

2 Que­sta re­go­la, ap­pli­ca­ta per ana­lo­gia, va­le an­che tra il can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e i mem­bri del Con­si­glio fe­de­ra­le.

73 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 4 dell’all. al­la L del 18 giu. 2004 sull’unio­ne do­me­sti­ca re­gi­stra­ta, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 20055685; FF 20031165).

Art. 61a74  

74 In­tro­dot­to dal n. II 3 dell’all. al­la L del 13 dic. 2002 sul Par­la­men­to (RU 20033543; FF 200130974867). Abro­ga­to dal n. 2 dell’all. al­la LF del 17 giu. 2011 (Ri­chie­ste di sop­pres­sio­ne dell’im­mu­ni­tà), con ef­fet­to dal 5 dic. 2011 (RU 2011 4627; FF 2010 64976537).

Capitolo 2: Approvazione di atti normativi cantonali 75

75 Originario avanti l’art. 62. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 7 ott. 2005, in vigore dal 1° giu. 2006 (RU 2006 1265; FF 20046299).

Art. 61b76  

1 Se una leg­ge fe­de­ra­le lo pre­ve­de, i Can­to­ni sot­to­pon­go­no al­la Con­fe­de­ra­zio­ne le lo­ro leg­gi ed or­di­nan­ze per ap­pro­va­zio­ne; l’ap­pro­va­zio­ne è con­di­zio­ne di va­li­di­tà.

2 Nei ca­si non con­tro­ver­si l’ap­pro­va­zio­ne è da­ta dai di­par­ti­men­ti.

3 Nei ca­si con­tro­ver­si de­ci­de il Con­si­glio fe­de­ra­le. Es­so può ap­pro­va­re an­che con ri­ser­va.

76 Ori­gi­na­rio art. 62, poi art 61a. Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 7 ott. 2005, in vi­go­re dal 1° giu. 2006 (RU 2006 1265; FF 20046299).

Capitolo 3: Informazione sui trattati intercantonali e sui trattati dei Cantoni con l’estero 77

77 Introdotto dal n. I della LF del 7 ott. 2005, in vigore dal 1° giu. 2006 (RU 2006 1265; FF 20046299).

Art. 61c Obbligo di informare 78  

1 I Can­to­ni che con­clu­do­no trat­ta­ti con al­tri Can­to­ni o con l’este­ro (Can­to­ni con­traen­ti) ne in­for­ma­no la Con­fe­de­ra­zio­ne. Ri­guar­do ai trat­ta­ti con l’este­ro in­for­ma­no la Con­fe­de­ra­zio­ne pri­ma di con­clu­der­li. Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni cer­ca­no so­lu­zio­ni de­fi­ni­te di co­mu­ne ac­cor­do.

2 So­no ec­cet­tua­ti i trat­ta­ti che:

a.
ser­vo­no all’ese­cu­zio­ne di trat­ta­ti già por­ta­ti a co­no­scen­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
b.
so­no so­prat­tut­to di­ret­ti al­le au­to­ri­tà o di­sci­pli­na­no que­stio­ni tec­ni­co-am­mi­ni­stra­ti­ve.

78 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 7 ott. 2005, in vi­go­re dal 1° giu. 2006 (RU 2006 1265; FF 20046299).

Art. 62 Procedura 79  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne pub­bli­ca nel Fo­glio fe­de­ra­le rag­gua­gli sui trat­ta­ti por­ta­ti a sua co­no­scen­za.

2 Il di­par­ti­men­to com­pe­ten­te esa­mi­na se un trat­ta­to non con­trad­di­ce al di­rit­to fe­de­ra­le o agli in­te­res­si del­la Con­fe­de­ra­zio­ne. Co­mu­ni­ca il ri­sul­ta­to dell’esa­me ai Can­to­ni con­traen­ti en­tro due me­si dal­la pub­bli­ca­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 1. I Can­to­ni non con­traen­ti (Can­to­ni ter­zi) co­mu­ni­ca­no en­tro lo stes­so ter­mi­ne le lo­ro even­tua­li obie­zio­ni ai Can­to­ni con­traen­ti.

3 In ca­so di obie­zio­ni, il di­par­ti­men­to e i Can­to­ni ter­zi cer­ca­no di per­ve­ni­re a una so­lu­zio­ne de­fi­ni­ta di co­mu­ne ac­cor­do con i Can­to­ni con­traen­ti.

4 Quan­do non si rag­giun­ge un’in­te­sa, il Con­si­glio fe­de­ra­le e i Can­to­ni ter­zi pos­so­no sol­le­va­re re­cla­mo pres­so l’As­sem­blea fe­de­ra­le en­tro sei me­si dal­la pub­bli­ca­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 1.

79 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF dell’8 ott. 1990 (RU 2000 289; FF 1999 6784). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 7 ott. 2005, in vi­go­re dal 1° giu. 2006 (RU 2006 1265; FF 20046299).

Capitolo 4: Accentramento delle procedure decisionali80

80 Originario Cap. 2bis. Introdotto dal n. I 1 della LF del 18 giu. 1999 sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d ’approvazione dei piani, in vigore dal 1° gen. 2000 (RU 1999 3071; FF 1998 2029).

Art. 62a Consultazione  

1 Se, per pro­get­ti qua­li co­stru­zio­ni e im­pian­ti, una leg­ge pre­ve­de l’ac­cen­tra­men­to del­le de­ci­sio­ni pres­so una so­la au­to­ri­tà (au­to­ri­tà di­ret­ti­va), que­sta chie­de un pa­re­re al­le au­to­ri­tà spe­cia­liz­za­te in­te­res­sa­te pri­ma di pren­de­re una de­ci­sio­ne.

2 Quan­do vi so­no più au­to­ri­tà spe­cia­liz­za­te in­te­res­sa­te, l’au­to­ri­tà di­ret­ti­va le con­sul­ta si­mul­ta­nea­men­te; se ra­gio­ni par­ti­co­la­ri lo giu­sti­fi­ca­no, es­sa può con­sul­tar­le una do­po l’al­tra.

3 L’au­to­ri­tà di­ret­ti­va im­par­ti­sce al­le au­to­ri­tà spe­cia­liz­za­te un ter­mi­ne per espri­me­re il lo­ro pa­re­re; di re­go­la, il ter­mi­ne è di due me­si.

4 L’au­to­ri­tà di­ret­ti­va e le au­to­ri­tà spe­cia­liz­za­te sta­bi­li­sco­no di co­mu­ne ac­cor­do i ca­si ec­ce­zio­na­li in cui non oc­cor­re chie­de­re pa­re­ri.

Art. 62b Eliminazione delle divergenze  

1 Se vi so­no con­trad­di­zio­ni tra i pa­re­ri del­le au­to­ri­tà spe­cia­liz­za­te o se non li con­di­vi­de, l’au­to­ri­tà di­ret­ti­va le riu­ni­sce en­tro 30 gior­ni per un col­lo­quio di eli­mi­na­zio­ne del­le di­ver­gen­ze; a tal fi­ne può av­va­ler­si di al­tre au­to­ri­tà o spe­cia­li­sti.

2 Se l’eli­mi­na­zio­ne del­le di­ver­gen­ze rie­sce, il suo ri­sul­ta­to è vin­co­lan­te per l’au­to­ri­tà di­ret­ti­va.

3 Se l’eli­mi­na­zio­ne del­le di­ver­gen­ze fal­li­sce, de­ci­de l’au­to­ri­tà di­ret­ti­va; in ca­so di di­ver­gen­ze so­stan­zia­li tra uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve di uno stes­so di­par­ti­men­to, que­sto dà istru­zio­ni all’au­to­ri­tà di­ret­ti­va sul­la de­ci­sio­ne da pren­de­re. Se so­no in­te­res­sa­ti più di­par­ti­men­ti, que­sti si ac­cor­da­no tra di lo­ro. I pa­re­ri di­ver­gen­ti van­no ri­por­ta­ti nel­la mo­ti­va­zio­ne del­la de­ci­sio­ne.

4 Le au­to­ri­tà in­te­res­sa­te pos­so­no emet­te­re un pa­re­re au­to­no­mo a de­sti­na­zio­ne del­le au­to­ri­tà di ri­cor­so an­che una vol­ta espe­ri­ta la pro­ce­du­ra di eli­mi­na­zio­ne del­le di­ver­gen­ze.

Art. 62c Termine  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce un ter­mi­ne per de­ci­de­re sul­le pro­ce­du­re di ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni di co­stru­zio­ne e de­gli im­pian­ti.

2 Se uno di que­sti ter­mi­ni non può es­se­re ri­spet­ta­to, l’au­to­ri­tà di­ret­ti­va in­for­ma il ri­chie­den­te in­di­can­do­gli i mo­ti­vi e il ter­mi­ne en­tro il qua­le la de­ci­sio­ne sa­rà pre­sa.

Capitolo 5: Esenzione fiscale e protezione della proprietà della Confederazione81

81 Originario Cap. 2ter. Introdotto dal n. II 3 dell’all. alla L del 13 dic. 2002 sul Parlamento, in vigore dal 1° dic. 2003 (RU 20033543; FF 200130974867).

Art. 62d Esenzione fiscale  

La Con­fe­de­ra­zio­ne non­ché i suoi isti­tu­ti, azien­de e fon­da­zio­ni di­pen­den­ti so­no esen­ti da qual­sia­si im­po­sta can­to­na­le e co­mu­na­le; so­no ec­cet­tua­ti gli im­mo­bi­li che non ser­vo­no di­ret­ta­men­te a sco­pi di pub­bli­ca uti­li­tà.

Art. 62e Responsabilità civile  

1 I Can­to­ni ri­spon­do­no dei dan­ni ar­re­ca­ti al­la pro­prie­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne in se­gui­to a tur­ba­men­ti dell’or­di­ne pub­bli­co.

2 Le nor­me can­to­na­li e co­mu­na­li su­gli ob­bli­ghi di as­si­cu­ra­zio­ne non si ap­pli­ca­no al­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Capitolo 6: Diritto di polizia82

82 Originario Cap. 2quater. Introdotto dal n. II 3 dell’all. alla L del 13 dic. 2002 sul Parlamento, in vigore dal 1° dic. 2003 (RU 20033543; FF 200130974867).

Art. 62f  

Il di­rit­to di po­li­zia ne­gli edi­fi­ci fe­de­ra­li è eser­ci­ta­to dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Capitolo 7: Disposizioni finali83

83 Originario Cap. 3.

Art. 63 Abrogazione della legge sull’organizzazione dell’amministrazione  

La leg­ge fe­de­ra­le del 19 set­tem­bre 197884 sull’or­ga­niz­za­zio­ne e la ge­stio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le è abro­ga­ta.

84[RU 1979114, 1983170931art. 59 n. 2, 1985699, 1987226n. II 2 808, 19892116, 19903art. 1 1530 n. II 1 1587 art. 1, 1991362n. I, 19922art. 1288all. n. 2 510, 19931770, 19959784093all. n. 2 4362 art. 1 5050 all. n. 1, 1996546all. n. 1 1486 1498 all. n. 1, 19972187all. n. 2]

Art. 6485  

85 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 22 mar. 2002 con­cer­nen­te l’ade­gua­men­to di di­spo­si­zio­ni or­ga­niz­za­ti­ve del di­rit­to fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° feb. 2003 (RU 2003 187; FF 2001 3431).

Art. 6586  

86 Abro­ga­to dall’art. 65 n. 2 del­la LF del 7 ott. 2005 sul­le fi­nan­ze del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, con ef­fet­to dal 1° mag. 2006 (RU 20061275; FF 20055).

Art. 66 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà al re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° ot­to­bre 199787

87DCF del 3 set. 1997.

Allegato

Modifica di altre leggi federali

88

88 Le mod. possono essere consultate alla RU1997 2022.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden