Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
concernente la tassa sul traffico pesante
(Ordinanza sul traffico pesante, OTTP)

Il Consiglio federale svizzero,

vista la legge del 19 dicembre 19971 sul traffico pesante (LTTP);
vista la legge del 18 marzo 20052 sulle dogane;
vista la legge del 19 dicembre 20083 sul trasferimento del traffico merci,

ordina:

Titolo primo: Oggetto della tassa e base di calcolo

Capitolo 1: Oggetto della tassa

Sezione 1: In generale

Art. 1 Oggetto della tassa  

(art. 3 LTTP)

So­no as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te (tas­sa) i se­guen­ti au­to­vei­co­li di tra­spor­to e ri­mor­chi di tra­spor­to ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 11 ca­po­ver­so 1 e 20 ca­po­ver­so 1 dell’or­di­nan­za del 19 giu­gno 19954 con­cer­nen­te le esi­gen­ze tec­ni­che per i vei­co­li stra­da­li (OETV), a con­di­zio­ne che il lo­ro pe­so to­ta­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 4 OETV sia su­pe­rio­re a 3,5 t:

a.
le au­to­mo­bi­li pe­san­ti (art. 11 cpv. 2 lett. b OETV);
b.
gli au­to­bus (art. 11 cpv. 2 lett. d OETV);
c.
gli au­to­car­ri (art. 11 cpv. 2 lett. f OETV);
d.
i car­ri con mo­to­re (art. 11 cpv. 2 lett. g OETV);
e.
i trat­to­ri (art. 11 cpv. 2 lett. h OETV);
f.
i trat­to­ri a sel­la e gli au­toar­ti­co­la­ti (art. 11 cpv. 2 lett. i fra­si 1–3 OETV);
g.
gli au­to­sno­da­ti (art. 11 cpv. 2 lett. k OETV);
h.
gli au­to­vei­co­li adi­bi­ti ad abi­ta­zio­ne e i vei­co­li il cui in­ter­no è adi­bi­to a lo­ca­le (art. 11 cpv. 3 OETV);
i.
i ri­mor­chi per il tra­spor­to di co­se (art. 20 cpv. 2 lett. a OETV);
j.
i ri­mor­chi per il tra­spor­to di per­so­ne (art. 20 cpv. 2 lett. b OETV);
k.
i ri­mor­chi abi­ta­bi­li (art. 20 cpv. 2 lett. c OETV);
l.
i ri­mor­chi per il tra­spor­to di at­trez­zi spor­ti­vi (art. 20 cpv. 2 lett. d OETV);
m.
i ri­mor­chi il cui in­ter­no è adi­bi­to a lo­ca­le (art. 20 cpv. 1 OETV).
Art. 2 Veicoli esentati dalla tassa  

(art. 4 cpv. 1 LTTP)

1 I se­guen­ti vei­co­li so­no esen­ta­ti dal­la tas­sa:

a.
i vei­co­li ac­qui­sta­ti, pre­si in lea­sing, no­leg­gia­ti o re­qui­si­ti per l’eser­ci­to, mu­ni­ti di tar­ghe di con­trol­lo mi­li­ta­ri o di tar­ghe di con­trol­lo ci­vi­li e di un con­tras­se­gno M+;
b.
i vei­co­li:
1.
ac­qui­sta­ti, pre­si in lea­sing o re­qui­si­ti per la pro­te­zio­ne ci­vi­le, o
2.
no­leg­gia­ti per la pro­te­zio­ne ci­vi­le per in­ter­ven­ti e istru­zio­ni se­con­do gli ar­ti­co­li 46 ca­po­ver­si 1 e 2 e 49–53 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 20195 sul­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne e sul­la pro­te­zio­ne ci­vi­le non­ché l’ar­ti­co­lo 45 dell’or­di­nan­za dell’11 no­vem­bre 20206 sul­la pro­te­zio­ne ci­vi­le;
c.
i vei­co­li del­la po­li­zia, del­la do­ga­na, dei pom­pie­ri, dei ser­vi­zi d’in­ter­ven­to in ca­so di in­ci­den­ti con idro­car­bu­ri e pro­dot­ti chi­mi­ci non­ché le am­bu­lan­ze;
d.
i vei­co­li del­le im­pre­se di tra­spor­to che ef­fet­tua­no cor­se nell’am­bi­to di una con­ces­sio­ne se­con­do l’or­di­nan­za del 4 no­vem­bre 20097 sul tra­spor­to di viag­gia­to­ri, in­clu­se le cor­se di so­sti­tu­zio­ne o di rin­for­zo non­ché le cor­se a vuo­to ef­fet­tua­te per ne­ces­si­tà d’eser­ci­zio;
e.
i vei­co­li agri­co­li e fo­re­sta­li (art. 86–90 dell’or­di­nan­za del 13 no­vem­bre 19628 sul­le nor­me del­la cir­co­la­zio­ne);
f.
i vei­co­li mu­ni­ti di una li­cen­za tem­po­ra­nea sviz­ze­ra (art. 20–21 dell’or­di­nan­za del 20 no­vem­bre 19599 sull’as­si­cu­ra­zio­ne dei vei­co­li, OAV);
g.
i vei­co­li non im­ma­tri­co­la­ti re­go­lar­men­te mu­ni­ti di una li­cen­za di cir­co­la­zio­ne col­let­ti­va e di tar­ghe pro­fes­sio­na­li sviz­ze­re (art. 22–26 OAV);
h.
i vei­co­li di ri­ser­va sviz­ze­ri (art. 9 e 10 OAV) as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa for­fet­ta­ria (art. 3), se il vei­co­lo da so­sti­tui­re rien­tra nel­la me­de­si­ma ca­te­go­ria di tas­sa se­con­do l’ar­ti­co­lo 3;
i.
i vei­co­li per la scuo­la gui­da (art. 10 dell’or­di­nan­za del 28 set­tem­bre 200710 sui mae­stri con­du­cen­ti), sem­pre che sia­no uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per la scuo­la gui­da e sia­no im­ma­tri­co­la­ti a no­me di un mae­stro con­du­cen­te che si è an­nun­cia­to pres­so l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te;
j.
i vei­co­li d’epo­ca de­si­gna­ti co­me ta­li nel­la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne;
k.
i vei­co­li a mo­to­re a pro­pul­sio­ne elet­tri­ca (art. 51 OETV11);
l.
i ri­mor­chi abi­ta­bi­li per fie­ra­io­li e cir­chi non­ché i ri­mor­chi per il tra­spor­to di co­se per fie­ra­io­li e cir­chi, uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per il tra­spor­to di ma­te­ria­le per fie­ra­io­li e cir­chi;
m.
i vei­co­li cin­go­la­ti (art. 26 OETV);
n.
gli as­si di tra­spor­to;
o.
i vei­co­li per in­va­li­di esen­ti da da­zio se­con­do l’ar­ti­co­lo 18 dell’or­di­nan­za del 1° no­vem­bre 200612 sul­le do­ga­ne.

2 Su do­man­da, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la do­ga­na e del­la si­cu­rez­za dei con­fi­ni (UD­SC) può au­to­riz­za­re al­tre esen­zio­ni dal­la tas­sa in ca­si spe­ci­fi­ci, in par­ti­co­la­re in con­si­de­ra­zio­ne di ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li, per mo­ti­vi uma­ni­ta­ri o per cor­se non com­mer­cia­li d’uti­li­tà pub­bli­ca.

Art. 3 Tassa forfettaria  

(art. 4 cpv. 2 e 9 cpv. 2 LTTP)

1 Per i vei­co­li qui ap­pres­so la tas­sa è ri­scos­sa in mo­do for­fet­ta­rio. Es­sa am­mon­ta an­nual­men­te a:

fran­chi

a.
per gli au­to­vei­co­li pe­san­ti per il tra­spor­to di per­so­ne, le au­to­mo­bi­li pe­san­ti non­ché i ri­mor­chi abi­ta­bi­li e per il tra­spor­to di per­so­ne d’un pe­so to­ta­le ec­ce­den­te 3,5 t

650

b.
per gli au­to­bus e au­to­sno­da­ti d’un pe­so to­ta­le ec­ce­den­te 3,5 t ma non su­pe­rio­re a 8,5 t

2200

c.
per gli au­to­bus e au­to­sno­da­ti d’un pe­so to­ta­le ec­ce­den­te 8,5 t ma non su­pe­rio­re a 19,5 t

3300

d.
per gli au­to­bus e au­to­sno­da­ti d’un pe­so to­ta­le ec­ce­den­te 19,5 t ma non su­pe­rio­re a 26 t

4400

e.
per gli au­to­bus e au­to­sno­da­ti d’un pe­so to­ta­le ec­ce­den­te 26 t

5000

f.
per i vei­co­li a mo­to­re per il tra­spor­to di co­se che non ol­tre­pas­sa­no la ve­lo­ci­tà mas­si­ma di 45 km/h non­ché per i car­ri con mo­to­re e i trat­to­ri, per 100 kg di pe­so to­ta­le

11

g.
per i vei­co­li a mo­to­re del ra­mo dei fie­ra­io­li e cir­chi che tra­spor­ta­no esclu­si­va­men­te ma­te­ria­le per fie­ra­io­li o cir­chi op­pu­re trai­na­no ri­mor­chi non as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa, per 100 kg di pe­so to­ta­le

8

2 Per i ri­mor­chi as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa, trai­na­ti da vei­co­li a mo­to­re non as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa o as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa for­fet­ta­ria, la tas­sa è ri­scos­sa sul vei­co­lo a mo­to­re sot­to for­ma di un im­por­to for­fet­ta­rio. Es­sa am­mon­ta an­nual­men­te a:

fran­chi

a.
per gli au­to­fur­go­ni, le au­to­mo­bi­li, i fur­gon­ci­ni e gli au­to­vei­co­li abi­ta­bi­li con un ca­ri­co ri­mor­chia­bi­le ec­ce­den­te 3,5 t, per 100 kg di ca­ri­co ri­mor­chia­bi­le

22

b.
per i vei­co­li a mo­to­re per il tra­spor­to di co­se che non ol­tre­pas­sa­no la ve­lo­ci­tà mas­si­ma di 45 km/h non­ché per i car­ri con mo­to­re e i trat­to­ri con un ca­ri­co ri­mor­chia­bi­le ec­ce­den­te 3,5 t, per 100 kg di ca­ri­co ri­mor­chia­bi­le

11

3 Per i vei­co­li im­ma­tri­co­la­ti prov­vi­so­ria­men­te e de­sti­na­ti all’espor­ta­zio­ne la tas­sa è ri­scos­sa in mo­do for­fet­ta­rio. Es­sa am­mon­ta, per ogni gior­no di per­ma­nen­za nel ter­ri­to­rio sviz­ze­ro, a:

a.
20 fran­chi per i vei­co­li di cui ai ca­po­ver­si 1 e 2;
b.
70 fran­chi per gli al­tri vei­co­li.

4 In sin­go­li ca­si l’UD­SC può au­to­riz­za­re, su do­man­da, la ri­scos­sio­ne for­fet­ta­ria del­la tas­sa per al­tri vei­co­li.

Sezione 2: Passaggio del confine

Art. 4  

I vei­co­li as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa de­vo­no var­ca­re il con­fi­ne pres­so i va­li­chi de­si­gna­ti dall’UD­SC.

Capitolo 2: Base di calcolo

Sezione 1: Peso determinante

(art. 6 cpv. 1 e 2 LTTP)

Art. 5 Principio  

1 Per il cal­co­lo del­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni fa sta­to il pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to in­di­ca­to nel­la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne. Es­so si fon­da, an­che per i vei­co­li este­ri, sul di­rit­to sviz­ze­ro sul­la cir­co­la­zio­ne stra­da­le.

2 Per i se­guen­ti vei­co­li fa sta­to il pe­so in­di­ca­to qui ap­pres­so:

a.
per gli au­toar­ti­co­la­ti im­ma­tri­co­la­ti co­me uni­tà: il pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to dell’uni­tà in­di­ca­to nel­la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne;
b.
per gli au­toar­ti­co­la­ti con trat­to­re a sel­la e se­mi­ri­mor­chio im­ma­tri­co­la­ti se­pa­ra­ta­men­te: la som­ma dei se­guen­ti pe­si in­di­ca­ti nel­la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne: pe­so a vuo­to del trat­to­re a sel­la e pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to del se­mi­ri­mor­chio; se è as­sog­get­ta­to al­la tas­sa so­lo il se­mi­ri­mor­chio, fa sta­to so­lo il pe­so to­ta­le di que­st’ul­ti­mo;
c.
per al­tre com­bi­na­zio­ni di due vei­co­li as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa di­ver­se da quel­le pre­vi­ste al­la let­te­ra b: la som­ma dei se­guen­ti pe­si in­di­ca­ti nel­la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne: pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to del vei­co­lo a mo­to­re e pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to del ri­mor­chio;
d.
per le com­bi­na­zio­ni di due vei­co­li per le qua­li i chi­lo­me­tri per­cor­si so­no de­ter­mi­na­ti ma­nual­men­te e per i vei­co­li im­ma­tri­co­la­ti sot­to di­ver­si ge­ne­ri di vei­co­lo o di­ver­se for­me di car­roz­ze­ria: il pe­so to­ta­le più ele­va­to che può es­se­re pre­so in con­si­de­ra­zio­ne.
Art. 6 Limitazione del peso determinante  

1 Se nei ca­si se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 2 let­te­re b e c il pe­so de­ter­mi­nan­te è su­pe­rio­re al pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to, il pe­so de­ter­mi­nan­te è il pe­so to­ta­le del con­vo­glio (art. 7 cpv. 6 OETV13).

2 Se so­lo il se­mi­ri­mor­chio è as­sog­get­ta­to al­la tas­sa, nel ca­so di au­toar­ti­co­la­ti leg­ge­ri non im­ma­tri­co­la­ti co­me uni­tà il pe­so de­ter­mi­nan­te è il pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to del con­vo­glio me­no il pe­so a vuo­to del trat­to­re a sel­la in­di­ca­to nel­la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne.

3 Il pe­so de­ter­mi­nan­te è, in ogni ca­so, di 40 t al mas­si­mo.

Art. 7 Autorizzazione per deroghe relative al peso determinante  

1 Su do­man­da, in ca­si spe­ci­fi­ci l’UD­SC può fis­sa­re un pe­so de­ter­mi­nan­te di­ver­so da quel­lo se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 2.

2 Ciò non de­ve ri­dur­re la tas­sa né au­men­ta­re i co­sti di ri­scos­sio­ne.

Sezione 2: Tariffa

(art. 6 cpv. 1 e 3 LTTP)

Art. 8 Tariffa applicabile ai veicoli assoggettati alla tassa commisurata alle prestazioni  

1 Per i vei­co­li as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni la tas­sa per chi­lo­me­tro per­cor­so e per ton­nel­la­ta de­ter­mi­nan­te am­mon­ta a:

a.
3,10 cen­te­si­mi per la ca­te­go­ria di tas­sa 1;
b.
2,69 cen­te­si­mi per la ca­te­go­ria di tas­sa 2;
c.
2,28 cen­te­si­mi per la ca­te­go­ria di tas­sa 3.

2 Per l’as­se­gna­zio­ne dei vei­co­li al­le ca­te­go­rie di tas­sa fa sta­to l’al­le­ga­to 1. Se non è pos­si­bi­le pro­va­re che un vei­co­lo rien­tra nel­la ca­te­go­ria 2 o 3, si ap­pli­ca la ca­te­go­ria di tas­sa 1.

3 I vei­co­li as­se­gna­ti al­la ca­te­go­ria di tas­sa 3 ri­man­go­no clas­si­fi­ca­ti in que­sta ca­te­go­ria per al­me­no set­te an­ni. Il ter­mi­ne de­cor­re dal mo­men­to in cui, con­for­me­men­te agli al­le­ga­ti 2 e 5 OETV14 e all’or­di­nan­za del 19 giu­gno 199515 con­cer­nen­te le esi­gen­ze tec­ni­che per gli au­to­vei­co­li di tra­spor­to e i lo­ro ri­mor­chi, la ri­spet­ti­va clas­se di emis­sio­ne di­ven­ta ob­bli­ga­to­ria per la pri­ma mes­sa in cir­co­la­zio­ne di vei­co­li nuo­vi.

Capitolo 3: Disciplinamenti speciali per veicoli con scopi d’impiego particolari

Sezione 1: Veicoli dei trasporti pubblici

(art. 4 cpv. 1 LTTP)

Art. 9  

Nel ca­so di vei­co­li uti­liz­za­ti nel traf­fi­co di li­nea (art. 2 cpv. 1 lett. d), la tas­sa è ri­scos­sa in mo­do for­fet­ta­rio per i chi­lo­me­tri per­cor­si fuo­ri da ta­le traf­fi­co. Es­sa è cal­co­la­ta in ba­se ai chi­lo­me­tri per­cor­si fuo­ri dal traf­fi­co di li­nea ri­spet­to al­la pre­sta­zio­ne chi­lo­me­tri­ca com­ples­si­va.

Sezione 2: Trasporti di legname greggio, latte alla rinfusa e animali da reddito

(art. 4 cpv. 1 LTTP)

Art. 10 Agevolazioni  

1 Per i se­guen­ti vei­co­li la tas­sa am­mon­ta al 75 per cen­to dell’ali­quo­ta in­di­ca­ta nel­la di­spo­si­zio­ne ap­pli­ca­bi­le a se­con­da del ca­so:

a.
vei­co­li con i qua­li vie­ne tra­spor­ta­to esclu­si­va­men­te le­gna­me greg­gio

art. 3 cpv. 1 lett. f o
cpv. 2 lett. a o b op­pu­re
art. 8 cpv. 1 lett. a, b o c

b.
vei­co­li per il tra­spor­to di lat­te con i qua­li vie­ne tra­spor­ta­to esclu­si­va­men­te lat­te al­la rin­fu­sa

art. 8 cpv. 1 lett. a, b o c

c.
vei­co­li per il tra­spor­to di be­stia­me, ad ec­ce­zio­ne di quel­li per il tra­spor­to di ca­val­li, con i qua­li ven­go­no tra­spor­ta­ti esclu­si­va­men­te ani­ma­li da red­di­to

art. 8 cpv. 1 lett. a, b o c

2 Per le­gna­me greg­gio si in­ten­do­no:

a.
tron­chi o le­gna­me da se­ga sot­to for­ma di tron­chi, con o sen­za cor­tec­cia, non la­vo­ra­ti, ge­ne­ral­men­te mi­su­ra­ti, d’una lun­ghez­za mi­ni­ma di cir­ca 1 m;
b.
le­gna­me in­du­stria­le e le­gna­me per la pro­du­zio­ne d’ener­gia, in par­ti­co­la­re tron­chi non mi­su­ra­ti e non la­vo­ra­ti, fram­men­ti, cor­tec­ce, ton­del­li, le­gna­me spac­ca­to, cep­pi e al­tri le­gna­mi;
c.
ca­sca­mi di le­gno in­du­stria­le e ca­sca­mi di le­gno per la pro­du­zio­ne d’ener­gia, in par­ti­co­la­re fram­men­ti, cor­tec­ce, scheg­ge, scia­ve­ri, tru­cio­li di se­ga­tu­ra, tru­cio­li di pial­la­tu­ra, se­ga­tu­re e al­tri ca­sca­mi di le­gno.
Art. 11 Condizioni per la concessione delle agevolazioni  

1 Le age­vo­la­zio­ni per i tra­spor­ti di le­gna­me greg­gio, lat­te al­la rin­fu­sa e ani­ma­li da red­di­to so­no con­ces­se se il de­ten­to­re si im­pe­gna, nei con­fron­ti dell’UD­SC, a uti­liz­za­re il vei­co­lo esclu­si­va­men­te per il ri­spet­ti­vo sco­po.

2 L’im­pe­gno è va­li­do dal gior­no in cui è for­ni­ta la di­chia­ra­zio­ne d’im­pe­gno. Se le con­di­zio­ni per l’age­vo­la­zio­ne non so­no più sod­di­sfat­te, il de­ten­to­re del vei­co­lo de­ve ri­ti­ra­re la di­chia­ra­zio­ne d’im­pe­gno.

3 Una vol­ta al me­se (me­se ci­vi­le) il de­ten­to­re del vei­co­lo può di­chia­ra­re di ri­nun­cia­re per un bre­ve pe­rio­do all’age­vo­la­zio­ne.

4 L’im­pe­gno e la ri­nun­cia all’age­vo­la­zio­ne val­go­no per gior­ni ci­vi­li in­te­ri.

5 Il de­ten­to­re del vei­co­lo de­ve con­ser­va­re per cin­que an­ni tut­ti i do­cu­men­ti e giu­sti­fi­ca­ti­vi ri­le­van­ti per l’age­vo­la­zio­ne. Su ri­chie­sta, de­ve pro­va­re all’UD­SC il ri­spet­to dell’im­pe­gno.

6 Se con­sta­ta che il de­ten­to­re del vei­co­lo vio­la l’im­pe­gno, l’UD­SC non con­ce­de più l’age­vo­la­zio­ne per il vei­co­lo in que­stio­ne per un pe­rio­do di 12 me­si dal­la con­sta­ta­zio­ne.

Art. 12 Restituzione per i veicoli non utilizzati esclusivamente per il trasporto di legname greggio  

1 Per i vei­co­li non uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per il tra­spor­to di le­gna­me greg­gio l’UD­SC con­ce­de, su do­man­da, una re­sti­tu­zio­ne di 2,10 fran­chi per m3 di le­gna­me greg­gio tra­spor­ta­to. L’im­por­to mas­si­mo del­la re­sti­tu­zio­ne am­mon­ta al mas­si­mo al 25 per cen­to dell’im­por­to com­ples­si­vo del­la tas­sa per vei­co­lo e pe­rio­do.

2 La do­man­da di re­sti­tu­zio­ne de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta per ogni vei­co­lo. Va pre­sen­ta­ta en­tro un an­no dal­la fi­ne del pe­rio­do di re­sti­tu­zio­ne in cui è av­ve­nu­to il tra­spor­to e de­ve con­te­ne­re le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni:

a.
il nu­me­ro di te­la­io per i vei­co­li sviz­ze­ri;
b.
la tar­ga di con­trol­lo con la si­gla di­stin­ti­va di na­zio­na­li­tà per i vei­co­li este­ri;
c.
il pe­rio­do di re­sti­tu­zio­ne;
d.
il vo­lu­me del le­gna­me in me­tri cu­bi (m3).

3 L’UD­SC può com­pen­sa­re l’im­por­to del­la re­sti­tu­zio­ne con la tas­sa do­vu­ta.

Art. 13 Periodo di restituzione per i veicoli non utilizzati esclusivamente per il trasporto di legname greggio  

Il pe­rio­do di re­sti­tu­zio­ne per i vei­co­li non uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per il tra­spor­to di le­gna­me greg­gio cor­ri­spon­de:

a.
per i vei­co­li sviz­ze­ri as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni: al pe­rio­do fi­sca­le;
b.
per i vei­co­li este­ri as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni: al me­se ci­vi­le;
c.
per i vei­co­li as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa for­fet­ta­ria: al pe­rio­do fi­sca­le.
Art. 14 Prova per la restituzione per i veicoli non utilizzati esclusivamente per il trasporto di legname greggio  

1 Il ri­chie­den­te de­ve tra­smet­te­re all’UD­SC, su ri­chie­sta, una pro­va per ogni tra­spor­to di le­gna­me greg­gio per il qua­le pre­sen­ta una do­man­da di re­sti­tu­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 12. L’UD­SC può esi­ge­re ul­te­rio­ri in­di­ca­zio­ni e do­cu­men­ti.

2 Tut­ti i do­cu­men­ti e giu­sti­fi­ca­ti­vi ri­le­van­ti per la re­sti­tu­zio­ne de­vo­no es­se­re con­ser­va­ti per cin­que an­ni e pre­sen­ta­ti all’UD­SC su ri­chie­sta.

Sezione 3: Corse nel traffico combinato non accompagnato

(art. 4 cpv. 3 LTTP)

Art. 15 Restituzione per i veicoli utilizzati nel traffico combinato non accompagnato  

1 I de­ten­to­ri di vei­co­li as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa uti­liz­za­ti per ef­fet­tua­re cor­se nel traf­fi­co com­bi­na­to non ac­com­pa­gna­to (TC­NA) ri­ce­vo­no, su do­man­da, una re­sti­tu­zio­ne per le cor­se ini­zia­li e fi­na­li nel TC­NA.

2 Per ogni uni­tà di ca­ri­co e se­mi­ri­mor­chio tra­sbor­da­to dal traf­fi­co stra­da­le a quel­lo fer­ro­via­rio o per via d’ac­qua op­pu­re dal traf­fi­co fer­ro­via­rio o per via d’ac­qua a quel­lo stra­da­le l’im­por­to del­la re­sti­tu­zio­ne am­mon­ta a:

fran­chi

a.
per le uni­tà di ca­ri­co o i se­mi­ri­mor­chi di lun­ghez­za da 4,8 a 5,5 m

15

b.
per le uni­tà di ca­ri­co o i se­mi­ri­mor­chi di lun­ghez­za su­pe­rio­re a 5,5 e fi­no a 6,1 m

22

c.
per le uni­tà di ca­ri­co o i se­mi­ri­mor­chi di lun­ghez­za su­pe­rio­re a 6,1 m

33

Art.16 Corse iniziali e finali nel TCNA  

Per cor­sa ini­zia­le o fi­na­le nel TC­NA s’in­ten­de una cor­sa ef­fet­tua­ta da vei­co­li stra­da­li con uni­tà di ca­ri­co o se­mi­ri­mor­chi tra il luo­go di ca­ri­co o di sca­ri­co e uno sca­lo fer­ro­via­rio di tra­sbor­do o un por­to re­na­no.

Art.17 Divieto di cambiare contenitore di trasporto  

La mer­ce tra­spor­ta­ta non può cam­bia­re di uni­tà di ca­ri­co o se­mi­ri­mor­chio all’at­to del tra­sbor­do da un mo­do di tra­spor­to all’al­tro.

Art. 18 Domanda di restituzione e compensazione dell’importo della restituzione  

1 La do­man­da di re­sti­tu­zio­ne de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta all’UD­SC en­tro un an­no dal­la fi­ne del me­se ci­vi­le in cui è av­ve­nu­ta la cor­sa.

2 La do­man­da de­ve con­te­ne­re l’in­di­ca­zio­ne del nu­me­ro di uni­tà di ca­ri­co e se­mi­ri­mor­chi, sud­di­vi­si per le ca­te­go­rie di cui all’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 2.

3 La do­man­da de­ve com­pren­de­re tut­te le cor­se ini­zia­li e fi­na­li nel TC­NA ef­fet­tua­te in un me­se ci­vi­le con tut­ti i vei­co­li del de­ten­to­re.

4 L’UD­SC può com­pen­sa­re l’im­por­to del­la re­sti­tu­zio­ne con la tas­sa do­vu­ta.

Art.19 Prova  

1 Il ri­chie­den­te de­ve tra­smet­te­re all’UD­SC, su ri­chie­sta, una pro­va per ogni cor­sa ini­zia­le e fi­na­le nel TC­NA per la qua­le pre­sen­ta una do­man­da di re­sti­tu­zio­ne. L’UD­SC può esi­ge­re ul­te­rio­ri in­di­ca­zio­ni e do­cu­men­ti.

2 Tut­ti i do­cu­men­ti e giu­sti­fi­ca­ti­vi ri­le­van­ti per la re­sti­tu­zio­ne de­vo­no es­se­re con­ser­va­ti per cin­que an­ni e pre­sen­ta­ti all’UD­SC su ri­chie­sta.

Titolo secondo: Riscossione della tassa commisurata alle prestazioni

Capitolo 1: Periodo fiscale

(art. 13 LTTP)

Art. 20  

1 Il pe­rio­do fi­sca­le per i vei­co­li sviz­ze­ri as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni cor­ri­spon­de al me­se ci­vi­le.

2 Il pe­rio­do fi­sca­le per i vei­co­li este­ri as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni si fon­da sull’ar­ti­co­lo 12 ca­po­ver­so 2 LTTP.

Capitolo 2: Determinazione dei chilometri percorsi

Sezione 1: Principio

(art. 11 cpv. 1 e 2 LTTP)

Art. 21 Determinazione automatizzata dei chilometri percorsi  

1 Per i vei­co­li a mo­to­re as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni i chi­lo­me­tri per­cor­si de­vo­no es­se­re de­ter­mi­na­ti in mo­do au­to­ma­tiz­za­to.

2 Ciò va­le an­che per i trat­to­ri a sel­la con un pe­so to­ta­le au­to­riz­za­to fi­no a 3,5 t au­to­riz­za­ti a trai­na­re ri­mor­chi as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa.

Art. 22 Deroghe alla determinazione automatizzata dei chilometri percorsi  

1 In de­ro­ga all’ar­ti­co­lo 21, nei se­guen­ti ca­si i chi­lo­me­tri per­cor­si de­vo­no es­se­re de­ter­mi­na­ti ma­nual­men­te:

a.
vei­co­li a mo­to­re este­ri che non so­no equi­pag­gia­ti con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo se­con­do l’ar­ti­co­lo 23;
b.
vei­co­li a mo­to­re che non pos­so­no es­se­re equi­pag­gia­ti con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo se­con­do l’ar­ti­co­lo 23;
c.
vei­co­li a mo­to­re sviz­ze­ri che nel mo­men­to di cui all’ar­ti­co­lo 27 let­te­ra a non so­no equi­pag­gia­ti con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo se­con­do l’ar­ti­co­lo 23: fi­no all’equi­pag­gia­men­to.

2 In ca­so di vei­co­li a mo­to­re con un nu­me­ro esi­guo di chi­lo­me­tri per­cor­si:

a.
su do­man­da, i chi­lo­me­tri per­cor­si pos­so­no es­se­re de­ter­mi­na­ti ma­nual­men­te;
b.
su or­di­ne dell’UD­SC, i chi­lo­me­tri per­cor­si de­vo­no es­se­re de­ter­mi­na­ti ma­nual­men­te.

Sezione 2: Sistemi di rilevazione nel veicolo

Art. 23 Sistemi di rilevazione nel veicolo da utilizzare  

(art. 11 cpv. 2 LTTP)

1 La de­ter­mi­na­zio­ne au­to­ma­tiz­za­ta dei chi­lo­me­tri per­cor­si de­ve av­ve­ni­re me­dian­te un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di uno dei se­guen­ti for­ni­to­ri:

a.
un for­ni­to­re di un ser­vi­zio na­zio­na­le per la ri­scos­sio­ne elet­tro­ni­ca del­le tas­se sull’uso del­le stra­de (ser­vi­zio na­zio­na­le di te­le­pe­dag­gio; for­ni­to­re del NE­TS) in­ca­ri­ca­to o au­to­riz­za­to dall’UD­SC;
b.
un for­ni­to­re di un ser­vi­zio eu­ro­peo per la ri­scos­sio­ne elet­tro­ni­ca del­le tas­se sull’uso del­le stra­de (ser­vi­zio eu­ro­peo di te­le­pe­dag­gio; for­ni­to­re del SET) au­to­riz­za­to dall’UD­SC.

2 L’UD­SC pub­bli­ca sul suo si­to web i no­mi del for­ni­to­re del NE­TS in­ca­ri­ca­to e dei for­ni­to­ri del NE­TS e del SET au­to­riz­za­ti.

Art. 24 Requisiti posti al sistema di rilevazione nel veicolo  

(art. 11a cpv. 2 LTTP)

Il for­ni­to­re di un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo de­ve ga­ran­ti­re che il si­ste­ma sod­di­sfi i se­guen­ti re­qui­si­ti:

a.
il si­ste­ma de­ve po­ter es­se­re at­tri­bui­to in mo­do uni­vo­co al vei­co­lo a mo­to­re;
b.
il si­ste­ma de­ve re­gi­stra­re le po­si­zio­ni e gli ora­ri (pun­ti di ri­fe­ri­men­to) ne­ces­sa­ri al­la de­ter­mi­na­zio­ne dei chi­lo­me­tri per­cor­si;
c.
i chi­lo­me­tri de­ter­mi­na­ti sul­la ba­se dei pun­ti di ri­fe­ri­men­to pos­so­no di­sco­star­si al mas­si­mo del quat­tro per cen­to dai chi­lo­me­tri ef­fet­ti­va­men­te per­cor­si;
d.
il si­ste­ma de­ve per­met­te­re la ri­le­va­zio­ne dei ri­mor­chi trai­na­ti.
Art. 25 Consegna gratuita di sistemi di rilevazione nel veicolo  

1 Il for­ni­to­re in­ca­ri­ca­to de­ve met­te­re a di­spo­si­zio­ne dei de­ten­to­ri che lo han­no in­ca­ri­ca­to di de­ter­mi­na­re i chi­lo­me­tri per­cor­si un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo, gra­tui­ta­men­te per ogni vei­co­lo.

2 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze (DFF) può pre­ve­de­re che la con­se­gna gra­tui­ta dei si­ste­mi di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo sia li­mi­ta­ta op­pu­re vin­co­la­ta a con­di­zio­ni e al­la pre­sta­zio­ne di ga­ran­zie.

Sezione 3: Obblighi di collaborazione

Art. 26 Collaborazione alla determinazione dei chilometri percorsi  

(art. 11 cpv. 1 e 4 LTTP)

1 La per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa de­ve prov­ve­de­re af­fin­ché il con­du­cen­te col­la­bo­ri al­la de­ter­mi­na­zio­ne dei chi­lo­me­tri per­cor­si. In par­ti­co­la­re de­ve as­si­cu­rar­si che il con­du­cen­te:

a.
uti­liz­zi cor­ret­ta­men­te il si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo du­ran­te la cor­sa op­pu­re, se i chi­lo­me­tri per­cor­si so­no de­ter­mi­na­ti ma­nual­men­te, ef­fet­tui la de­ter­mi­na­zio­ne se­con­do le pre­scri­zio­ni;
b.
ri­le­vi cor­ret­ta­men­te i ri­mor­chi trai­na­ti.

2 Il de­ten­to­re del vei­co­lo si fa ca­ri­co dei co­sti de­ri­van­ti dall’ob­bli­go di de­ter­mi­na­re i chi­lo­me­tri per­cor­si.

Art. 27 Garanzia del funzionamento del sistema di rilevazione nel veicolo  

(art. 11 cpv. 1 e 4 LTTP)

Se i chi­lo­me­tri per­cor­si so­no de­ter­mi­na­ti in mo­do au­to­ma­tiz­za­to, la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa de­ve prov­ve­de­re af­fin­ché il si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo fun­zio­ni inin­ter­rot­ta­men­te a par­ti­re:

a.
per i vei­co­li a mo­to­re sviz­ze­ri: dal­la mes­sa in cir­co­la­zio­ne;
b.
per i vei­co­li a mo­to­re este­ri: dall’en­tra­ta nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le.
Art. 28 Difetto e guasto al sistema di rilevazione nel veicolo  

(art. 11 cpv. 1 e 4 LTTP)

1 Se i chi­lo­me­tri per­cor­si so­no de­ter­mi­na­ti in mo­do au­to­ma­tiz­za­to e si ve­ri­fi­ca un di­fet­to o un gua­sto al si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo, la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa de­ve far­lo ve­ri­fi­ca­re e ri­pa­ra­re o so­sti­tui­re sen­za in­du­gio.

2 Se a cau­sa del di­fet­to o gua­sto i chi­lo­me­tri per­cor­si non so­no de­ter­mi­na­ti in mo­do au­to­ma­tiz­za­to, la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa de­ve prov­ve­de­re af­fin­ché il con­du­cen­te de­ter­mi­ni ma­nual­men­te i chi­lo­me­tri non re­gi­stra­ti.

Art. 29 Concessione dell’accesso al sistema di rilevazione nel veicolo  

(art. 11 cpv. 1 e 4 LTTP)

1 Se i chi­lo­me­tri per­cor­si so­no de­ter­mi­na­ti in mo­do au­to­ma­tiz­za­to, la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa de­ve ga­ran­ti­re che il for­ni­to­re ab­bia ac­ces­so, se­con­do le pro­prie di­ret­ti­ve, al si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo.

2 Se non può ga­ran­ti­re l’ac­ces­so, la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa de­ve prov­ve­de­re af­fin­ché i da­ti ne­ces­sa­ri per la di­chia­ra­zio­ne ven­ga­no tra­smes­si en­tro i ter­mi­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 42 all’or­ga­no in­di­ca­to in ta­le ar­ti­co­lo.

Art. 30 Obbligo di dichiarazione dei fornitori del NETS  

(art. 11 cpv. 1 LTTP)

Il for­ni­to­re del NE­TS de­ve tra­smet­te­re all’UD­SC una di­chia­ra­zio­ne gior­na­lie­ra, con­for­me­men­te al­le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve, per i se­guen­ti vei­co­li a mo­to­re:

a.
vei­co­li a mo­to­re che si tro­va­no fuo­ri dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le;
b.
vei­co­li a mo­to­re al cui si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo non han­no ac­ces­so.

Capitolo 3: Trasmissione delle indicazioni relative ai veicoli a motore esteri e ai veicoli di riserva svizzeri

Art. 31 Trasmissione di indicazioni relative ai veicoli a motore esteri  

1 I de­ten­to­ri di vei­co­li a mo­to­re este­ri con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di un for­ni­to­re del NE­TS de­vo­no tra­smet­te­re all’UD­SC le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni re­la­ti­ve al vei­co­lo, pri­ma di in­ca­ri­ca­re il for­ni­to­re del NE­TS:

a.
il ge­ne­re di vei­co­lo;
b.
la tar­ga di con­trol­lo con la si­gla di­stin­ti­va di na­zio­na­li­tà;
c.
il nu­me­ro di te­la­io;
d.
il pe­so a vuo­to;
e.
il pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to;
f.
il pe­so mas­si­mo au­to­riz­za­to del con­vo­glio;
g.
la clas­se di emis­sio­ne EU­RO;
h.
il ge­ne­re di car­bu­ran­te uti­liz­za­to.

2 Il de­ten­to­re di un vei­co­lo a mo­to­re este­ro che ter­mi­na il man­da­to con il for­ni­to­re del NE­TS de­ve co­mu­ni­car­lo all’UD­SC.

Art. 32 Trasmissione di indicazioni relative ai veicoli di riserva svizzeri  

Chi met­te a di­spo­si­zio­ne o pos­sie­de un vei­co­lo di ri­ser­va sviz­ze­ro se­con­do l’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­so 4 OAV16 de­ve tra­smet­te­re all’UD­SC le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni, pri­ma di ogni uti­liz­zo del vei­co­lo:

a.
le in­di­ca­zio­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 31 ca­po­ver­so 1;
b.
il nu­me­ro d’iden­ti­fi­ca­zio­ne del­le im­pre­se (IDI) dell’uten­te o, se l’uten­te non di­spo­ne di un IDI, il nu­me­ro di part­ner com­mer­cia­le dell’UD­SC;
c.
la pre­vi­sta du­ra­ta di uti­liz­zo del vei­co­lo.
Art.33 Adeguamento delle indicazioni trasmesse  

La per­so­na che ha tra­smes­so i da­ti se­con­do gli ar­ti­co­li 31 o 32 de­ve prov­ve­de­re af­fin­ché l’UD­SC di­spon­ga in ogni mo­men­to di da­ti ag­gior­na­ti.

Capitolo 4: Dichiarazione

(art. 11 cpv. 1 e 11b cpv. 1 lett. d LTTP)

Sezione 1: Dichiarazione in caso di determinazione automatizzata dei chilometri percorsi

Art. 34 Principio  

Se i chi­lo­me­tri per­cor­si so­no de­ter­mi­na­ti in mo­do au­to­ma­tiz­za­to, la di­chia­ra­zio­ne (art. 11b cpv. 1 lett. d LTTP) de­ve es­se­re ef­fet­tua­ta per ogni vei­co­lo a mo­to­re.

Art. 35 Contenuto della dichiarazione  

1 La di­chia­ra­zio­ne de­ve con­te­ne­re le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni:

a.
i pun­ti di ri­fe­ri­men­to se­con­do il si­ste­ma glo­ba­le di na­vi­ga­zio­ne sa­tel­li­ta­re (GNSS);
b.
il pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to dell’even­tua­le ri­mor­chio trai­na­to.

2 Per i vei­co­li este­ri con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di un for­ni­to­re del NE­TS non­ché per i vei­co­li sviz­ze­ri la di­chia­ra­zio­ne de­ve con­te­ne­re, ol­tre al­le in­di­ca­zio­ni se­con­do il ca­po­ver­so 1, le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni:

a.
il nu­me­ro di te­la­io;
b.
il ge­ne­re di ri­mor­chio;
c.
il nu­me­ro d’iden­ti­fi­ca­zio­ne del for­ni­to­re.

3 Per i vei­co­li este­ri con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di un for­ni­to­re del SET la di­chia­ra­zio­ne de­ve con­te­ne­re, ol­tre al­le in­di­ca­zio­ni se­con­do il ca­po­ver­so 1, le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni:

a.
i da­ti per­so­na­li del de­ten­to­re del vei­co­lo se­con­do la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne;
b.
l’in­di­riz­zo del de­ten­to­re del vei­co­lo se­con­do la li­cen­za di cir­co­la­zio­ne;
c.
la lin­gua di cor­ri­spon­den­za;
d.
il nu­me­ro ac­count per­so­na­le («per­so­nal ac­count num­ber», nu­me­ro PAN);
e.
la tar­ga di con­trol­lo con la si­gla di­stin­ti­va di na­zio­na­li­tà;
f.
il pe­so a vuo­to del vei­co­lo a mo­to­re, se il ri­mor­chio non è di­chia­ra­to in mo­do sem­pli­fi­ca­to se­con­do la pro­ce­du­ra pre­vi­sta dal for­ni­to­re;
g.
il pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to;
h.
il pe­so mas­si­mo au­to­riz­za­to del con­vo­glio;
i.
la clas­se di emis­sio­ne EU­RO;
j.
l’in­di­ca­zio­ne che si trat­ta di un vei­co­lo a pro­pul­sio­ne elet­tri­ca;
k.
l’in­di­ca­zio­ne che vie­ne trai­na­to un ri­mor­chio, se il ri­mor­chio è di­chia­ra­to in mo­do sem­pli­fi­ca­to;
l.
il ge­ne­re di ri­mor­chio trai­na­to, se il ri­mor­chio non è di­chia­ra­to in mo­do sem­pli­fi­ca­to se­con­do la pro­ce­du­ra pre­vi­sta dal for­ni­to­re.
Art. 36 Termine per la dichiarazione  

1 La di­chia­ra­zio­ne de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta all’UD­SC con­for­me­men­te al­le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve ed en­tro i se­guen­ti ter­mi­ni:

a.
per i vei­co­li a mo­to­re sviz­ze­ri: gior­nal­men­te;
b.
per i vei­co­li a mo­to­re este­ri: do­po l’usci­ta dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le op­pu­re gior­nal­men­te se il vei­co­lo si tro­va nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le per più di un gior­no.

2 L’UD­SC può esi­ge­re una di­chia­ra­zio­ne gior­na­lie­ra an­che se il vei­co­lo non è sta­to spo­sta­to.

Art. 37 Consultazione dei dati  

I for­ni­to­ri del NE­TS de­vo­no con­ce­de­re all’UD­SC, su ri­chie­sta, la pos­si­bi­li­tà di con­sul­ta­re i da­ti ne­ces­sa­ri per la ve­ri­fi­ca del­la di­chia­ra­zio­ne.

Sezione 2: Dichiarazione in caso di determinazione manuale dei chilometri percorsi

Art. 38 Principio  

1 Se i chi­lo­me­tri per­cor­si so­no de­ter­mi­na­ti in mo­do ma­nua­le, la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa de­ve ef­fet­tua­re la di­chia­ra­zio­ne per ogni vei­co­lo a mo­to­re.

2Una di­chia­ra­zio­ne de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta an­che per i vei­co­li a pro­pul­sio­ne elet­tri­ca per il tra­spor­to di mer­ci.

Art. 39 Contenuto della dichiarazione per veicoli svizzeri  

Per i vei­co­li sviz­ze­ri la di­chia­ra­zio­ne de­ve con­te­ne­re le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni:

a.
il nu­me­ro di te­la­io;
b.
la da­ta del­la cor­sa;
c.
il mo­ti­vo del­la de­ter­mi­na­zio­ne ma­nua­le;
d.
il nu­me­ro di chi­lo­me­tri per­cor­si o i pun­ti di ri­fe­ri­men­to re­gi­stra­ti;
e.
il ge­ne­re di ri­mor­chio per il ri­mor­chio trai­na­to con il pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to più ele­va­to;
f.
il pe­so de­ter­mi­nan­te per il vei­co­lo a mo­to­re e il ri­mor­chio trai­na­to con il pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to più ele­va­to.
Art.40 Contenuto della dichiarazione per veicoli esteri  

1 Per i vei­co­li este­ri de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta una di­chia­ra­zio­ne pri­ma dell’en­tra­ta nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le e al mo­men­to dell’usci­ta dal­lo stes­so.

2 La di­chia­ra­zio­ne pri­ma dell’en­tra­ta nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le de­ve con­te­ne­re le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni:

a.
la tar­ga di con­trol­lo con la si­gla di­stin­ti­va di na­zio­na­li­tà;
b.
il pe­so de­ter­mi­nan­te al mo­men­to dell’en­tra­ta;
c.
la clas­se di emis­sio­ne EU­RO o l’in­di­ca­zio­ne che si trat­ta di un vei­co­lo a pro­pul­sio­ne elet­tri­ca;
d.
il nu­me­ro di chi­lo­me­tri che sa­ran­no pre­su­mi­bil­men­te per­cor­si nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le;
e.
la da­ta dell’en­tra­ta nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le e la pre­vi­sta da­ta dell’usci­ta dal­lo stes­so;
f.
il mo­ti­vo del­la de­ter­mi­na­zio­ne ma­nua­le;
g.
il mez­zo di pa­ga­men­to se la di­chia­ra­zio­ne ri­guar­da un vei­co­lo as­sog­get­ta­to al­la tas­sa.

3 La di­chia­ra­zio­ne al mo­men­to dell’usci­ta dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le de­ve con­te­ne­re le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni:

a.
la tar­ga di con­trol­lo con la si­gla di­stin­ti­va di na­zio­na­li­tà se­con­do la di­chia­ra­zio­ne pri­ma dell’en­tra­ta;
b.
il pe­so de­ter­mi­nan­te al mo­men­to dell’usci­ta dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le;
c.
il nu­me­ro di chi­lo­me­tri per­cor­si o i pun­ti di ri­fe­ri­men­to re­gi­stra­ti.
Art. 41 Termine per la dichiarazione  

1 Per i vei­co­li sviz­ze­ri la di­chia­ra­zio­ne de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta gior­nal­men­te al­la fi­ne del­la cor­sa.

2 Per i vei­co­li este­ri val­go­no i se­guen­ti ter­mi­ni:

a.
per la di­chia­ra­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 40 ca­po­ver­so 2: pri­ma dell’en­tra­ta nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le;
b.
per la di­chia­ra­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 40 ca­po­ver­so 3:
1.
in ca­so di pa­ga­men­to sen­za con­tan­ti: al più tar­di cin­que gior­ni do­po l’usci­ta dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le,
2.
in ca­so di pa­ga­men­to in con­tan­ti: al mo­men­to dell’usci­ta dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le.
Art. 42 Dichiarazione in caso di guasto o difetto al sistema di rilevazione nel veicolo  

In ca­so di gua­sto o di­fet­to al si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo (art. 28) la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa de­ve tra­smet­te­re i chi­lo­me­tri de­ter­mi­na­ti ma­nual­men­te e le in­di­ca­zio­ni re­la­ti­ve ai ri­mor­chi trai­na­ti (art. 39 lett. e ed f non­ché 40) en­tro i se­guen­ti ter­mi­ni:

a.
per i vei­co­li a mo­to­re con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di un for­ni­to­re del NE­TS: al for­ni­to­re del NE­TS en­tro cin­que gior­ni la­vo­ra­ti­vi dal di­fet­to o gua­sto;
b.
per i vei­co­li a mo­to­re con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di un for­ni­to­re del SET:
1.
vei­co­li a mo­to­re sviz­ze­ri: all’UD­SC en­tro cin­que gior­ni la­vo­ra­ti­vi dal di­fet­to o gua­sto,
2.
vei­co­li a mo­to­re este­ri: all’UD­SC en­tro cin­que gior­ni dall’usci­ta dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le.

Sezione 3: Correzione della dichiarazione

Art. 43  

I da­ti ri­le­va­ti ai fi­ni del­la di­chia­ra­zio­ne pos­so­no es­se­re cor­ret­ti fi­no al mo­men­to in cui la di­chia­ra­zio­ne di­ven­ta vin­co­lan­te.

Sezione 4: Carattere vincolante della dichiarazione

Art. 44  

1 Se i chi­lo­me­tri so­no de­ter­mi­na­ti in mo­do au­to­ma­tiz­za­to, la di­chia­ra­zio­ne di­ven­ta vin­co­lan­te:

a.
per i vei­co­li a mo­to­re con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di un for­ni­to­re del NE­TS: die­ci gior­ni do­po la sca­den­za del ter­mi­ne di di­chia­ra­zio­ne;
b.
per i vei­co­li a mo­to­re con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di un for­ni­to­re del SET: al­le ore 23.59 del gior­no del­la pre­sen­ta­zio­ne.

2 Se i chi­lo­me­tri so­no de­ter­mi­na­ti ma­nual­men­te nei ca­si se­con­do l’ar­ti­co­lo 22, la di­chia­ra­zio­ne di­ven­ta vin­co­lan­te:

a.
per i vei­co­li a mo­to­re sviz­ze­ri: cin­que gior­ni do­po la sca­den­za del ter­mi­ne di di­chia­ra­zio­ne;
b.
per i vei­co­li a mo­to­re este­ri, nei ca­si in cui il pa­ga­men­to av­vie­ne sen­za con­tan­ti:
1.
di­chia­ra­zio­ne pri­ma dell’en­tra­ta nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le: al mo­men­to dell’en­tra­ta nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le,
2.
di­chia­ra­zio­ne al mo­men­to dell’usci­ta dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le: con la sca­den­za del ter­mi­ne di di­chia­ra­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 41 ca­po­ver­so 2 let­te­ra b;
c.
per i vei­co­li a mo­to­re este­ri, nei ca­si in cui il pa­ga­men­to av­vie­ne in con­tan­ti:
1.
di­chia­ra­zio­ne pri­ma dell’en­tra­ta nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le: con il pa­ga­men­to del­la tas­sa all’en­tra­ta nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le,
2.
di­chia­ra­zio­ne al mo­men­to dell’usci­ta dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le: con l’usci­ta dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le.

3 Se i chi­lo­me­tri so­no de­ter­mi­na­ti ma­nual­men­te a cau­sa di un gua­sto o di­fet­to al si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo (art. 28 cpv. 2), la di­chia­ra­zio­ne di­ven­ta vin­co­lan­te:

a.
per i vei­co­li a mo­to­re con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di un for­ni­to­re del NE­TS: cin­que gior­ni do­po la sca­den­za del ter­mi­ne di di­chia­ra­zio­ne;
b.
per i vei­co­li a mo­to­re con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di un for­ni­to­re del SET: al­la sca­den­za del ter­mi­ne di di­chia­ra­zio­ne.

Capitolo 5: ...

Art. 45e4617  

17 En­tra­no in vi­go­re il 1° ot­to­bre 2025.

Capitolo 6: Determinazione e riscossione della tassa

Sezione 1: Determinazione della tassa

Art. 47 Decisione d’imposizione  

1 L’UD­SC de­ter­mi­na la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni sul­la ba­se del­la di­chia­ra­zio­ne.

2 Per i vei­co­li este­ri con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di un for­ni­to­re del NE­TS non­ché per i vei­co­li sviz­ze­ri l’UD­SC riu­ni­sce le tas­se de­ter­mi­na­te per ogni vei­co­lo in una de­ci­sio­ne men­si­le.

3 La de­ci­sio­ne d’im­po­si­zio­ne è no­ti­fi­ca­ta al­la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa. Per i vei­co­li este­ri con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di un for­ni­to­re del SET la de­ci­sio­ne d’im­po­si­zio­ne è no­ti­fi­ca­ta al for­ni­to­re.

4 La no­ti­fi­ca av­vie­ne per via elet­tro­ni­ca, a con­di­zio­ne che il de­sti­na­ta­rio del­la de­ci­sio­ne vi ab­bia pre­via­men­te ac­con­sen­ti­to.

Art. 48 Decisione d’imposizione per i veicoli esteri con determinazione manuale dei chilometri percorsi  

1 Per i vei­co­li este­ri per i qua­li i chi­lo­me­tri per­cor­si so­no de­ter­mi­na­ti ma­nual­men­te, ai fi­ni del­la de­ter­mi­na­zio­ne del­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni fan­no sta­to i se­guen­ti da­ti re­la­ti­vi al pe­so de­ter­mi­nan­te e al nu­me­ro di chi­lo­me­tri per­cor­si:

a.
il pe­so de­ter­mi­nan­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 40 ca­po­ver­so 2 let­te­ra b o ca­po­ver­so 3 let­te­ra b più ele­va­to;
b.
il nu­me­ro di chi­lo­me­tri per­cor­si o i pun­ti di ri­fe­ri­men­to re­gi­stra­ti all’usci­ta dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le (art. 40 cpv. 3 lett. c).

2 Per i vei­co­li se­con­do il ca­po­ver­so 1 l’UD­SC ri­la­scia una quie­tan­za do­po il pa­ga­men­to del­la tas­sa. Que­sta ser­ve da pro­va del pa­ga­men­to. Una de­ci­sio­ne d’im­po­si­zio­ne vie­ne no­ti­fi­ca­ta se la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa la ri­chie­de en­tro 30 gior­ni dal ri­la­scio del­la quie­tan­za.

Art. 49 Base per la determinazione in caso di dichiarazione lacunosa  

(art. 11 cpv. 3 LTTP)

1 Se la di­chia­ra­zio­ne è la­cu­no­sa, l’UD­SC de­ter­mi­na il nu­me­ro di chi­lo­me­tri per­cor­si in mo­do au­to­ma­tiz­za­to me­dian­te gli im­pian­ti di con­trol­lo sta­zio­na­ri e mo­bi­li non­ché i me­to­di di rou­ting.

2 I me­to­di di rou­ting pren­do­no in con­si­de­ra­zio­ne il per­cor­so più bre­ve adat­to al traf­fi­co pe­san­te.

3 Al per­cor­so più bre­ve adat­to al traf­fi­co pe­san­te è ag­giun­to un sup­ple­men­to di­pen­den­te dal­la ve­lo­ci­tà me­dia del vei­co­lo. Il sup­ple­men­to cor­ri­spon­de a quan­to se­gue:

a.
per una ve­lo­ci­tà me­dia su­pe­rio­re a 45 km all’ora: 0 per cen­to;
b.
per una ve­lo­ci­tà me­dia su­pe­rio­re a 35 e fi­no a 45 km all’ora: 25 per cen­to;
c.
per una ve­lo­ci­tà me­dia su­pe­rio­re a 25 e fi­no a 35 km all’ora: 50 per cen­to;
d.
per una ve­lo­ci­tà me­dia su­pe­rio­re a 15 e fi­no a 25 km all’ora: 75 per cen­to;
e.
per una ve­lo­ci­tà me­dia in­fe­rio­re a 15 km all’ora: 100 per cen­to.
Art. 50 Base per la determinazione in caso di dichiarazione errata del rimorchio trainato  

(art. 11 cpv. 3 LTTP)

Se l’UD­SC con­sta­ta che un ri­mor­chio trai­na­to non è sta­to ri­le­va­to cor­ret­ta­men­te nel­la di­chia­ra­zio­ne, la tas­sa per il con­vo­glio è de­ter­mi­na­ta sul­la ba­se del pe­so to­ta­le mas­si­mo au­to­riz­za­to del con­vo­glio.

Art. 51 Base per la determinazione in mancanza di dichiarazione  

(art. 11 cpv. 3 LTTP)

1 Se la di­chia­ra­zio­ne man­ca o se l’UD­SC è a co­no­scen­za del fat­to che un vei­co­lo as­sog­get­ta­to al­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni ha cir­co­la­to nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le sen­za che sia sta­ta pre­sen­ta­ta una di­chia­ra­zio­ne, la tas­sa è de­ter­mi­na­ta sul­la ba­se dei se­guen­ti da­ti:

a.
il nu­me­ro di chi­lo­me­tri per­cor­si:
1.
se gli im­pian­ti di con­trol­lo non han­no re­gi­stra­to al­cun pas­sag­gio: 300 km al gior­no,
2.
se uno o più im­pian­ti di con­trol­lo han­no re­gi­stra­to un pas­sag­gio: i chi­lo­me­tri per­cor­si de­ter­mi­na­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 49;
b.
il pe­so de­ter­mi­nan­te:
1.
per i vei­co­li che non pos­so­no trai­na­re ri­mor­chi: il pe­so to­ta­le,
2.
per i vei­co­li che pos­so­no trai­na­re ri­mor­chi: il pe­so to­ta­le del con­vo­glio.

2 Se l’UD­SC di­spo­ne di in­di­zi che fan­no sup­por­re che 300 km al gior­no so­no trop­po po­chi, il nu­me­ro di chi­lo­me­tri per­cor­si è de­ter­mi­na­to d’uf­fi­cio, en­tro i li­mi­ti del po­te­re di ap­prez­za­men­to.

Sezione 2: Riscossione della tassa

Art. 52 Fatturazione  

1 L’UD­SC può fat­tu­ra­re la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni su ba­se pe­rio­di­ca. La fat­tu­ra­zio­ne av­vie­ne al­me­no una vol­ta al me­se.

2 L’UD­SC fat­tu­ra al for­ni­to­re del SET la som­ma di tut­te le tas­se re­la­ti­ve ai vei­co­li este­ri che ri­cor­ro­no ai suoi ser­vi­zi. La fat­tu­ra­zio­ne av­vie­ne al mas­si­mo una vol­ta al­la set­ti­ma­na.

3 Il ter­mi­ne di pa­ga­men­to è di 60 gior­ni dal­la fat­tu­ra­zio­ne. Per i for­ni­to­ri del SET il ter­mi­ne è di 30 gior­ni.

Art. 53 Garanzia  

(art. 14 LTTP)

1 L’UD­SC può esi­ge­re una ga­ran­zia a co­per­tu­ra di tas­se, in­te­res­si e co­sti, com­pre­si quel­li che non so­no an­co­ra sta­bi­li­ti con una de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to né esi­gi­bi­li, se:

a.
il pa­ga­men­to è a ri­schio;
b.
la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa è in ri­tar­do con il pa­ga­men­to del­la tas­sa e di even­tua­li in­te­res­si.

2 Nel­la de­ci­sio­ne di ri­chie­sta di ga­ran­zia de­vo­no es­se­re in­di­ca­ti il mo­ti­vo giu­ri­di­co del­la ga­ran­zia, l’im­por­to da ga­ran­ti­re e l’uf­fi­cio in­ca­ri­ca­to di ri­ce­ve­re la ga­ran­zia; la de­ci­sio­ne va­le co­me de­cre­to di se­que­stro ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 274 del­la leg­ge fe­de­ra­le dell’11 apri­le 188918 sul­la ese­cu­zio­ne e sul fal­li­men­to.

3 Il ri­cor­so con­tro le de­ci­sio­ni di ri­chie­sta di ga­ran­zia è ret­to dall’ar­ti­co­lo 23 LTTP. Es­so non ha ef­fet­to so­spen­si­vo.

Art. 54 Pagamenti anticipati e garanzie per veicoli con determinazione manuale dei chilometri percorsi  

1 Per i vei­co­li per i qua­li i chi­lo­me­tri per­cor­si so­no de­ter­mi­na­ti ma­nual­men­te l’UD­SC può:

a.
ri­chie­de­re pa­ga­men­ti an­ti­ci­pa­ti o ga­ran­zie;
b.
ri­scuo­te­re la tas­sa in im­por­ti par­zia­li.

2 Se ri­chie­de pa­ga­men­ti an­ti­ci­pa­ti o ga­ran­zie, l’UD­SC re­sti­tui­sce gli im­por­ti ri­scos­si in ec­ces­so, su do­man­da del­la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa.

Art. 55 Rischio legato all’incasso dei fornitori del SET in caso di veicoli esteri  

Per i vei­co­li este­ri con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne di un for­ni­to­re del SET il ri­schio che la per­so­na as­sog­get­ta­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa non pa­ghi la tas­sa è as­sun­to dal for­ni­to­re del SET.

Titolo terzo: Fornitori del NETS e del SET

Capitolo 1: Autorizzazione

(art. 11a cpv. 2 LTTP)

Art. 56 Domanda di autorizzazione  

1 Chi vuo­le ot­te­ne­re dall’UD­SC un’au­to­riz­za­zio­ne co­me for­ni­to­re del NE­TS o del SET de­ve pre­sen­ta­re una do­man­da all’UD­SC.

2 La do­man­da de­ve con­te­ne­re i do­cu­men­ti con i qua­li il ri­chie­den­te:

a.
pro­va che sod­di­sfa le con­di­zio­ni for­ma­li;
b.
ren­de ve­ro­si­mi­le di es­se­re in gra­do di:
1.
sod­di­sfa­re in mo­do du­ra­tu­ro le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve sta­bi­li­te dall’UD­SC sul­la ba­se dell’ar­ti­co­lo 11a ca­po­ver­so 4 LTTP, e
2.
met­te­re a di­spo­si­zio­ne un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo che sod­di­sfa i re­qui­si­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 24.
Art. 57 Condizioni per il rilascio dell’autorizzazione  

L’UD­SC ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne a un ri­chie­den­te se que­sto:

a.
sod­di­sfa le con­di­zio­ni for­ma­li;
b.
su­pe­ra tut­te le fa­si di ve­ri­fi­ca del­la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne.
Art. 58 Condizioni formali  

Il ri­chie­den­te de­ve sod­di­sfa­re le se­guen­ti con­di­zio­ni for­ma­li:

a.
ha se­de in uno Sta­to mem­bro del­lo Spa­zio eco­no­mi­co eu­ro­peo, nel Re­gno Uni­to di Gran Bre­ta­gna e Ir­lan­da del Nord o in Sviz­ze­ra;
b.
di­spo­ne di:
1.
un pia­no azien­da­le,
2.
un si­ste­ma di ga­ran­zia del­la qua­li­tà,
3.
un pia­no di ge­stio­ne dei ri­schi,
4.
un pia­no d’emer­gen­za,
5.
un pia­no di at­tua­zio­ne per sod­di­sfa­re le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve;
c.
di­spo­ne di un re­ca­pi­to in Sviz­ze­ra.
Art. 59 Fasi di verifica della procedura di autorizzazione e costi  

1 La pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne com­pren­de le se­guen­ti quat­tro fa­si di ve­ri­fi­ca con­se­cu­ti­ve:

a.
fa­se 1: ve­ri­fi­ca re­la­ti­va al­la sod­di­sfa­zio­ne del­le con­di­zio­ni for­ma­li e al­la com­ple­tez­za, chia­rez­za e com­pren­si­bi­li­tà del con­te­nu­to del­la do­cu­men­ta­zio­ne pre­sen­ta­ta;
b.
fa­se 2: ve­ri­fi­ca del­la pos­si­bi­li­tà di sod­di­sfa­re le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve sta­bi­li­te dall’UD­SC sul­la ba­se dell’ar­ti­co­lo 11a ca­po­ver­so 4 LTTP per le in­ter­fac­ce tra il si­ste­ma del for­ni­to­re e il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne dell’UD­SC;
c.
fa­se 3: svol­gi­men­to di un te­st di fun­zio­na­men­to con il qua­le ve­ri­fi­ca­re, me­dian­te cor­se e sce­na­ri di pro­va pre­de­fi­ni­ti, se le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve po­ste al si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo so­no sod­di­sfat­te;
d.
fa­se 4: svol­gi­men­to di un pro­get­to pi­lo­ta con il qua­le ve­ri­fi­ca­re se tut­te le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve so­no sod­di­sfat­te e se in con­di­zio­ni rea­li il si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo for­ni­sce una qua­li­tà di eser­ci­zio suf­fi­cien­te af­fin­ché la de­ter­mi­na­zio­ne e la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa av­ven­ga­no cor­ret­ta­men­te in mo­do du­ra­tu­ro.

2 Per le fa­si 1–3 l’UD­SC co­mu­ni­ca ogni vol­ta al ri­chie­den­te se egli ha su­pe­ra­to la ve­ri­fi­ca. In que­sto ca­so l’UD­SC pas­sa al­la ve­ri­fi­ca del­la fa­se suc­ces­si­va.

3 Su ri­chie­sta del ri­chie­den­te, la co­mu­ni­ca­zio­ne re­la­ti­va al man­ca­to su­pe­ra­men­to di una ve­ri­fi­ca av­vie­ne sot­to for­ma di de­ci­sio­ne.

4 Il for­ni­to­re si as­su­me i co­sti che de­ve so­ste­ne­re per la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne.

Art. 60 Rinuncia alla verifica della soddisfazione di singole condizioni per l’autorizzazione o a singole fasi di verifica  

L’UD­SC può ri­nun­cia­re, in­te­ra­men­te o in par­te, a ve­ri­fi­ca­re se sin­go­le con­di­zio­ni for­ma­li op­pu­re se con­di­zio­ni per sin­go­le fa­si di ve­ri­fi­ca so­no sod­di­sfat­te qua­lo­ra i ri­sul­ta­ti ot­te­nu­ti nell’am­bi­to di una pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne svol­ta in uno Sta­to mem­bro del­lo Spa­zio eco­no­mi­co eu­ro­peo o nel Re­gno Uni­to di Gran Bre­ta­gna e Ir­lan­da del Nord o nell’am­bi­to di una pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne già svol­ta in Sviz­ze­ra pro­vi­no che le con­di­zio­ni in que­stio­ne so­no sod­di­sfat­te.

Art. 61 Contratto per il progetto pilota  

1 Per lo svol­gi­men­to di un pro­get­to pi­lo­ta l’UD­SC sti­pu­la un con­trat­to di di­rit­to pub­bli­co con il ri­chie­den­te.

2 Nel con­trat­to so­no con­cor­da­ti in par­ti­co­la­re:

a
i di­rit­ti e i do­ve­ri del for­ni­to­re e dell’UD­SC;
b.
la for­ma del­la col­la­bo­ra­zio­ne;
c.
la re­spon­sa­bi­li­tà e la ga­ran­zia;
d.
i di­rit­ti di pro­te­zio­ne;
e.
le pe­ne con­ven­zio­na­li;
f.
la con­tro­pre­sta­zio­ne.
Art. 62 Rilascio dell’autorizzazione  

1 Se un ri­chie­den­te su­pe­ra la ve­ri­fi­ca del­la fa­se 4 del­la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne, l’UD­SC de­ci­de in me­ri­to all’au­to­riz­za­zio­ne.

2 Se l’UD­SC ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne, il con­trat­to per il pro­get­to pi­lo­ta va­le co­me con­trat­to per l’eser­ci­zio re­go­la­re.

3 Se l’UD­SC ri­fiu­ta l’au­to­riz­za­zio­ne, il con­trat­to è con­si­de­ra­to ter­mi­na­to con la no­ti­fi­ca del­la de­ci­sio­ne.

Capitolo 2: Cambiamento della situazione nonché non adempimento degli obblighi e condizioni non soddisfatte

Art. 63 Cambiamento della situazione e nuova verifica delle condizioni per l’autorizzazione  

1 Il for­ni­to­re au­to­riz­za­to de­ve in­for­ma­re l’UD­SC in me­ri­to a tut­ti i cam­bia­men­ti che po­treb­be­ro ri­per­cuo­ter­si sull’au­to­riz­za­zio­ne.

2 Il for­ni­to­re au­to­riz­za­to de­ve mo­stra­re all’UD­SC, in un’ana­li­si, le ri­per­cus­sio­ni di un cam­bia­men­to del­la si­tua­zio­ne e i ri­schi cor­re­la­ti. Nell’ana­li­si de­vo­no inol­tre es­se­re il­lu­stra­te le mi­su­re per sven­ta­re o ri­dur­re i ri­schi iden­ti­fi­ca­ti.

3 L’UD­SC può ve­ri­fi­ca­re nuo­va­men­te se le con­di­zio­ni per l’au­to­riz­za­zio­ne so­no sod­di­sfat­te qua­lo­ra, sul­la ba­se dell’ana­li­si, giun­ga al­la con­clu­sio­ne che ciò è ne­ces­sa­rio. Es­so può ve­ri­fi­ca­re se le con­di­zio­ni per l’au­to­riz­za­zio­ne so­no sod­di­sfat­te an­che in­di­pen­den­te­men­te da un cam­bia­men­to del­la si­tua­zio­ne.

4 Se una nuo­va ve­ri­fi­ca re­la­ti­va al­le con­di­zio­ni per l’au­to­riz­za­zio­ne ge­ne­ra dei co­sti per il for­ni­to­re, que­sti non so­no in­den­niz­za­ti.

Art. 64 Misure in caso di condizioni per l’autorizzazione non soddisfatte e di violazione degli obblighi  

1 Se il for­ni­to­re non sod­di­sfa più le con­di­zio­ni per l’au­to­riz­za­zio­ne o se vio­la ob­bli­ghi le­ga­li o con­trat­tua­li, l’UD­SC lo in­vi­ta a pro­por­re del­le mi­su­re at­te a ga­ran­ti­re nuo­va­men­te la sod­di­sfa­zio­ne del­le con­di­zio­ni per l’au­to­riz­za­zio­ne o l’adem­pi­men­to de­gli ob­bli­ghi.

2 L’at­tua­zio­ne del­le mi­su­re pro­po­ste ne­ces­si­ta dell’ap­pro­va­zio­ne dell’UD­SC.

3 Se l’UD­SC non ap­pro­va le mi­su­re o se ta­li mi­su­re non so­no ef­fi­ca­ci, l’UD­SC or­di­na del­le mi­su­re e sta­bi­li­sce un ter­mi­ne per la lo­ro at­tua­zio­ne.

Capitolo 3: Prestazioni di garanzia del fornitore del SET

(art. 14 cpv. 1 LTTP)

Art. 65  

L’UD­SC può esi­ge­re pre­sta­zio­ni di ga­ran­zia da par­te del for­ni­to­re del SET se vi so­no dub­bi sul­la sua ca­pa­ci­tà fi­nan­zia­ria in me­ri­to all’adem­pi­men­to de­gli ob­bli­ghi le­ga­li e con­trat­tua­li.

Capitolo 4: Rifiuto e revoca dell’autorizzazione

(art. 11a cpv. 2 LTTP)

Art. 66  

1 L’UD­SC ri­fiu­ta l’au­to­riz­za­zio­ne op­pu­re può re­vo­car­la se il for­ni­to­re del SET non pre­sta le ga­ran­zie se­con­do l’ar­ti­co­lo 65.

2L’UD­SC re­vo­ca l’au­to­riz­za­zio­ne se en­tro il ter­mi­ne fis­sa­to sul­la ba­se dell’ar­ti­co­lo 64 ca­po­ver­so 3 le con­di­zio­ni per l’au­to­riz­za­zio­ne non so­no sod­di­sfat­te e se gli ob­bli­ghi le­ga­li o con­trat­tua­li non so­no adem­piu­ti.

3 In ca­so di ri­tar­do nel pa­ga­men­to, e do­po dif­fi­da in­frut­tuo­sa, l’UD­SC può re­vo­ca­re con ef­fet­to im­me­dia­to l’au­to­riz­za­zio­ne del for­ni­to­re del SET.

Capitolo 5: Aggiudicazione della commessa al fornitore incaricato

(art. 11a cpv. 1 LTTP)

Art. 67  

Per l’ag­giu­di­ca­zio­ne del­la com­mes­sa al for­ni­to­re se­con­do l’ar­ti­co­lo 11a ca­po­ver­so 1 LTTP si ap­pli­ca la leg­ge fe­de­ra­le del 21 giu­gno 201919 su­gli ap­pal­ti pub­bli­ci.

Capitolo 6: Termine per la trasmissione dei dati da parte del fornitore del NETS

Art. 68  

Il for­ni­to­re del NE­TS de­ve tra­smet­te­re all’UD­SC i da­ti che gli so­no sta­ti tra­smes­si in ca­so di gua­sto o di­fet­to al si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne (art. 42), al più tar­di il gior­no suc­ces­si­vo.

Capitolo 7: Verifica dell’importo della controprestazione

(art. 11b cpv. 4 LTTP)

Art. 69  

L’UD­SC ve­ri­fi­ca pe­rio­di­ca­men­te, ma al­me­no ogni cin­que an­ni, l’im­por­to del­la con­tro­pre­sta­zio­ne per i for­ni­to­ri au­to­riz­za­ti. Se ne­ces­sa­rio, pro­po­ne al DFF un ade­gua­men­to dell’im­por­to del­la con­tro­pre­sta­zio­ne.

Titolo quarto: ...

Art. 70–8120  

20 En­tra­no in vi­go­re il 1° gen­na­io 2025.

Titolo quinto: Mezzi di pagamento accettati

Art.82  

1 Per il pa­ga­men­to del­la tas­sa non­ché per la pre­sta­zio­ne di ga­ran­zie o i pa­ga­men­ti an­ti­ci­pa­ti l’UD­SC può ac­cet­ta­re car­te di cre­di­to e di de­bi­to non­ché car­te-car­bu­ran­te.

2 L’UD­SC ac­cet­ta so­lo le car­te-car­bu­ran­te di for­ni­to­ri di car­te-car­bu­ran­te au­to­riz­za­ti. Un for­ni­to­re di car­te-car­bu­ran­te è au­to­riz­za­to, su do­man­da, se:

a.
ha se­de in uno Sta­to mem­bro del­lo Spa­zio eco­no­mi­co eu­ro­peo, nel Re­gno Uni­to di Gran Bre­ta­gna e Ir­lan­da del Nord o in Sviz­ze­ra;
b.
for­ni­sce la pro­va che egli sod­di­sfa le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve; e
c.
pre­sta la ga­ran­zia ri­chie­sta a co­per­tu­ra del­la tas­sa.

3 I for­ni­to­ri di car­te di cre­di­to e di de­bi­to e di car­te-car­bu­ran­te ri­ce­vo­no una con­tro­pre­sta­zio­ne.

4 Il DFF sta­bi­li­sce le pre­scri­zio­ni tec­ni­che e ope­ra­ti­ve, l’im­por­to del­la con­tro­pre­sta­zio­ne e i ter­mi­ni di pa­ga­men­to per i for­ni­to­ri di car­te-car­bu­ran­te non­ché di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne.

Titolo sesto: Responsabilità solidale

(art. 5a cpv. 2 LTTP)

Art. 83  

1 Se una per­so­na so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­le pre­sen­ta una ri­chie­sta se­con­do l’ar­ti­co­lo 5a ca­po­ver­so 2 LTTP, que­sta ri­chie­sta de­ve con­te­ne­re le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni:

a.
il no­me e l’in­di­riz­zo del­la per­so­na con la qua­le in­ten­de con­clu­de­re un con­trat­to ed even­tual­men­te del de­ten­to­re del vei­co­lo non­ché, se si trat­ta di una per­so­na giu­ri­di­ca, l’IDI;
b.
il nu­me­ro di te­la­io del vei­co­lo a mo­to­re; e
c.
la con­fer­ma che la par­te con­traen­te ed even­tual­men­te il de­ten­to­re del vei­co­lo han­no ac­con­sen­ti­to per scrit­to al­la tra­smis­sio­ne di in­for­ma­zio­ni da par­te dell’UD­SC.

2 Se la par­te con­traen­te o even­tual­men­te il de­ten­to­re del vei­co­lo è in­sol­vi­bi­le o è sta­to dif­fi­da­to in­va­no, l’UD­SC in­for­ma il ri­chie­den­te che con la con­clu­sio­ne del con­trat­to egli è so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 5a LTTP.

Titolo settimo: Impiego della tassa

(art. 19 cpv. 1 e 4 LTTP)

Art. 84 Proventi netti della tassa  

1 I pro­ven­ti net­ti cor­ri­spon­do­no al­le en­tra­te cor­ren­ti dal­la tas­sa do­po de­du­zio­ne:

a.
del­la con­tro­pre­sta­zio­ne per i for­ni­to­ri au­to­riz­za­ti (art. 69), il for­ni­to­re in­ca­ri­ca­to (art. 67) e i for­ni­to­ri di car­te di cre­di­to e di de­bi­to e di car­te-car­bu­ran­te (art. 82 cpv. 3);
b.
del com­pen­so per i ter­zi in­ca­ri­ca­ti del­la co­stru­zio­ne e del­la ge­stio­ne de­gli im­pian­ti sta­zio­na­ri e mo­bi­li (art. 90 cpv. 4);
c.
del com­pen­so per l’ese­cu­zio­ne (art. 98 cpv. 1);
d.
dei con­tri­bu­ti ai Can­to­ni per l’ese­cu­zio­ne dei con­trol­li del traf­fi­co pe­san­te (art. 99);
e.
del­le per­di­te su de­bi­to­ri.

2 Le en­tra­te cor­ren­ti cor­ri­spon­do­no al­le en­tra­te lor­de dal­la tas­sa do­po de­du­zio­ne del­le re­sti­tu­zio­ni del­la tas­sa e del­la quo­ta del Prin­ci­pa­to del Lie­ch­ten­stein se­con­do l’ar­ti­co­lo 6 pa­ra­gra­fo 2 del Trat­ta­to dell’11 apri­le 200021 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e il Prin­ci­pa­to del Lie­ch­ten­stein con­cer­nen­te la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni nel Prin­ci­pa­to del Lie­ch­ten­stein.

Art. 85 Ripartizione della quota dei proventi netti destinata ai Cantoni  

1 Il 76,5 per cen­to del­la quo­ta dei pro­ven­ti net­ti de­sti­na­ta ai Can­to­ni (quo­ta dei Can­to­ni) è ri­par­ti­to tra tut­ti i Can­to­ni sul­la ba­se del­la chia­ve di ri­par­ti­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 86.

2 Il 13,5 per cen­to del­la quo­ta dei Can­to­ni è ri­par­ti­ta tra i Can­to­ni con re­gio­ni di mon­ta­gna e re­gio­ni pe­ri­fe­ri­che sul­la ba­se dei cri­te­ri se­con­do l’ar­ti­co­lo 87. So­no con­si­de­ra­te re­gio­ni di mon­ta­gna e re­gio­ni pe­ri­fe­ri­che le re­gio­ni se­con­do l’al­le­ga­to 2.

3 Il 10 per cen­to del­la quo­ta dei Can­to­ni cor­ri­spon­de ai mez­zi sup­ple­men­ta­ri che, se­con­do l’ar­ti­co­lo 19a LTTP, dal 2008 spet­ta­no ai Can­to­ni in se­gui­to all’au­men­to del­la tas­sa.

Art. 86 Chiave per la ripartizione del 76,5 per cento della quota dei Cantoni  

1 Il 76,5 per cen­to del­la quo­ta dei Can­to­ni è ri­par­ti­to tra i Can­to­ni co­me se­gue:

a.
il 20 per cen­to se­con­do la lun­ghez­za del­la re­te stra­da­le:
1.
il 10 per cen­to se­con­do la lun­ghez­za del­le stra­de na­zio­na­li e del­le stra­de prin­ci­pa­li,
2.
il 10 per cen­to se­con­do la lun­ghez­za del­le stra­de can­to­na­li e del­le ri­ma­nen­ti stra­de aper­te ai vei­co­li a mo­to­re;
b.
il 15 per cen­to se­con­do gli one­ri stra­da­li;
c.
il 60 per cen­to se­con­do la po­po­la­zio­ne re­si­den­te;
d.
il 5 per cen­to se­con­do l’im­po­si­zio­ne fi­sca­le dei vei­co­li a mo­to­re.

2 Per la lun­ghez­za del­la re­te stra­da­le so­no de­ter­mi­nan­ti i da­ti più re­cen­ti ri­guar­dan­ti:

a.
le stra­de na­zio­na­li se­con­do i ri­le­va­men­ti dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca;
b.
la re­te del­le stra­de prin­ci­pa­li se­con­do l’al­le­ga­to 2 dell’or­di­nan­za del 7 no­vem­bre 200722 con­cer­nen­te l’uti­liz­za­zio­ne dell’im­po­sta su­gli oli mi­ne­ra­li a de­sti­na­zio­ne vin­co­la­ta per il traf­fi­co stra­da­le (OU­Min);
c.
le stra­de can­to­na­li, esclu­se le stra­de prin­ci­pa­li, e le al­tre stra­de aper­te ai vei­co­li a mo­to­re se­con­do i ri­le­va­men­ti dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca.

3 Per quan­to ri­guar­da gli one­ri stra­da­li si ap­pli­ca l’ar­ti­co­lo 30 OU­Min.

4 Per la po­po­la­zio­ne re­si­den­te so­no de­ter­mi­nan­ti le ci­fre dell’ul­ti­mo ri­le­va­men­to sul­la po­po­la­zio­ne re­si­den­te me­dia.

5 Per l’im­po­si­zio­ne fi­sca­le dei vei­co­li a mo­to­re è de­ter­mi­nan­te l’in­di­ce to­ta­le dell’im­po­sta sui vei­co­li a mo­to­re. L’UD­SC de­ter­mi­na an­nual­men­te ta­le in­di­ce sul­la ba­se dei da­ti dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze e dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca.

6 L’am­mon­ta­re de­gli im­por­ti che spet­ta­no ai Can­to­ni si ba­sa sul mo­del­lo di cal­co­lo nell’al­le­ga­to 3.

Art. 87 Criteri per la ripartizione del 13,5 per cento della quota dei Cantoni ai Cantoni con regioni di montagna e regioni periferiche  

1 Per la ri­par­ti­zio­ne del 13,5 per cen­to del­la quo­ta dei Can­to­ni ai Can­to­ni con re­gio­ni di mon­ta­gna e re­gio­ni pe­ri­fe­ri­che è in par­ti­co­la­re de­ter­mi­nan­te l’im­pat­to:

a.
sul­la po­po­la­zio­ne;
b.
sull’eco­no­mia;
c.
sul­le im­pre­se di tra­spor­to stra­da­le di mer­ci.

2 Tut­ti e tre gli in­di­ca­to­ri so­no pon­de­ra­ti al­lo stes­so mo­do. Le per­cen­tua­li cal­co­la­te sul­la ba­se di ta­li in­di­ca­to­ri so­no in­di­ca­te per ogni Can­to­ne nell’al­le­ga­to 4.

3 La me­dia pon­de­ra­ta e le per­cen­tua­li se­con­do l’al­le­ga­to 4 so­no ve­ri­fi­ca­te pe­rio­di­ca­men­te, ma al­me­no ogni die­ci an­ni, dall’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­le stra­de e, se ne­ces­sa­rio, ade­gua­te.

Titolo ottavo: Controlli

Art.88 Principio  

(art. 18a LTTP)

1 Le per­so­ne as­sog­get­ta­te al pa­ga­men­to del­la tas­sa e le per­so­ne che de­ten­go­no o ri­la­scia­no do­cu­men­ti ri­le­van­ti per la de­ter­mi­na­zio­ne del­la tas­sa o che par­te­ci­pa­no in al­tro mo­do all’ese­cu­zio­ne de­vo­no for­ni­re all’UD­SC, su ri­chie­sta, tut­te le in­for­ma­zio­ni e pre­sen­ta­re tut­ti i giu­sti­fi­ca­ti­vi im­por­tan­ti per la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa.

2 L’UD­SC può ef­fet­tua­re con­trol­li al do­mi­ci­lio del­le per­so­ne as­sog­get­ta­te al pa­ga­men­to del­la tas­sa:

a.
per ve­ri­fi­ca­re l’adem­pi­men­to dell’ob­bli­go di col­la­bo­ra­zio­ne del­le per­so­ne as­sog­get­ta­te al pa­ga­men­to del­la tas­sa;
b
per ve­ri­fi­ca­re le in­di­ca­zio­ni for­ni­te nel­la pro­ce­du­ra di re­sti­tu­zio­ne.

3 Se le cir­co­stan­ze lo per­met­to­no, i con­trol­li al do­mi­ci­lio de­vo­no es­se­re ef­fet­tua­ti du­ran­te gli ora­ri d’uf­fi­cio.

Art. 89 Competenze dei collaboratori dell’UDSC  

(art. 18a e 18b LTTP)

1 I col­la­bo­ra­to­ri im­pie­ga­ti dall’UD­SC per i con­trol­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 18a LTTP pos­so­no fer­ma­re i vei­co­li ed en­trar­vi al fi­ne di ve­ri­fi­ca­re l’adem­pi­men­to dell’ob­bli­go di col­la­bo­ra­zio­ne.

2 In ca­so di so­spet­to di in­fra­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 20 o 20a LTTP, es­si pos­so­no chie­de­re i do­cu­men­ti di le­git­ti­ma­zio­ne del con­du­cen­te per ac­cer­tar­ne l’iden­ti­tà.

Art. 90 Impianti di controllo stazionari e mobili  

(art. 18a cpv. 2 LTTP)

1 Per i con­trol­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 18a LTTP l’UD­SC ge­sti­sce im­pian­ti sta­zio­na­ri e mo­bi­li.

2 Gra­zie agli im­pian­ti sta­zio­na­ri e mo­bi­li è pos­si­bi­le ri­le­va­re i se­guen­ti da­ti:

a.
le tar­ghe di con­trol­lo;
b.
le im­ma­gi­ni fron­ta­li, po­ste­rio­ri e com­ple­te dei vei­co­li e del­le com­bi­na­zio­ni di vei­co­li;
c.
il ge­ne­re di vei­co­lo;
d.
la di­re­zio­ne di mar­cia;
e.
il luo­go e l’ora del pas­sag­gio;
f.
il luo­go dell’en­tra­ta nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le e dell’usci­ta dal­lo stes­so.

3 I da­ti ri­le­va­ti da­gli im­pian­ti so­no tra­smes­si all’UD­SC e in se­gui­to can­cel­la­ti dall’im­pian­to.

4 L’UD­SC può in­ca­ri­ca­re ter­zi del­la co­stru­zio­ne e del­la ge­stio­ne de­gli im­pian­ti sta­zio­na­ri e mo­bi­li.

5 I col­la­bo­ra­to­ri del ter­zo in­ca­ri­ca­to che uti­liz­za­no gli im­pian­ti mo­bi­li pos­so­no con­sul­ta­re in lo­co i da­ti che es­si stes­si han­no ri­le­va­to, al fi­ne di ve­ri­fi­ca­re la cor­ret­tez­za dei da­ti ri­le­va­ti. Se con­sta­ta­no che i da­ti so­no sta­ti ri­le­va­ti in mo­do er­ra­to, pos­so­no cor­reg­ger­li.

6 I da­ti tra­smes­si all’UD­SC pos­so­no es­se­re con­fron­ta­ti con:

a.
i da­ti re­la­ti­vi ai vei­co­li re­gi­stra­ti per la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te;
b.
i da­ti re­la­ti­vi ai vei­co­li re­gi­stra­ti per la tas­sa per l’uti­liz­za­zio­ne del­le stra­de na­zio­na­li;
c.
i da­ti re­gi­stra­ti nel si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne sull’am­mis­sio­ne al­la cir­co­la­zio­ne (SIAC) re­la­ti­vi ai vei­co­li esen­ta­ti dal­la tas­sa o a quel­li as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa for­fet­ta­ria;
d.
i da­ti re­gi­stra­ti nel SIAC re­la­ti­vi ai vei­co­li non as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa.
Art. 91 Obblighi di collaborazione in occasione dell’utilizzo dei dati del tachigrafo  

(art. 18b LTTP)

Su ri­chie­sta, i de­ten­to­ri dei vei­co­li de­vo­no tra­smet­te­re all’UD­SC i da­ti re­gi­stra­ti dal ta­chi­gra­fo.

Titolo nono: Registrazione e procedura elettronica

Art. 92 Registrazione  

1 Le se­guen­ti per­so­ne de­vo­no re­gi­strar­si pres­so l’UD­SC:

a.
i de­ten­to­ri di vei­co­li a mo­to­re sviz­ze­ri as­sog­get­ta­ti al­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni e di vei­co­li a mo­to­re a pro­pul­sio­ne elet­tri­ca per il tra­spor­to di mer­ci;
b.
i de­ten­to­ri di vei­co­li a mo­to­re este­ri, in­clu­si quel­li a pro­pul­sio­ne elet­tri­ca per il tra­spor­to di mer­ci, che ri­cor­ro­no ai ser­vi­zi di un for­ni­to­re del NE­TS;
c.
i de­ten­to­ri di vei­co­li che si im­pe­gna­no a uti­liz­za­re i vei­co­li esclu­si­va­men­te per il tra­spor­to di le­gna­me greg­gio, lat­te al­la rin­fu­sa e ani­ma­li da red­di­to agri­co­li;
d.
le per­so­ne so­li­dal­men­te re­spon­sa­bi­li che pre­sen­ta­no ri­chie­ste se­con­do l’ar­ti­co­lo 5a LTTP;
e.
i de­ten­to­ri di vei­co­li di ri­ser­va e le per­so­ne che met­to­no a di­spo­si­zio­ne si­mi­li vei­co­li;
f.
i de­ten­to­ri di vei­co­li uti­liz­za­ti nel traf­fi­co di li­nea, ai fi­ni del con­teg­gio dei chi­lo­me­tri per­cor­si fuo­ri da ta­le traf­fi­co;
g.
le per­so­ne che pre­sen­ta­no re­go­lar­men­te do­man­de di esen­zio­ne dal­la tas­sa se­con­do l’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 2;
h.
le per­so­ne aven­ti di­rit­to al­la re­sti­tu­zio­ne;
i.
i for­ni­to­ri del NE­TS e del SET;
j.
i for­ni­to­ri di car­te-car­bu­ran­te.

2 Se le per­so­ne se­con­do il ca­po­ver­so 1 let­te­re a, b o f non si re­gi­stra­no, l’UD­SC può ri­scuo­te­re un emo­lu­men­to per l’one­re sup­ple­men­ta­re che ne de­ri­va.

3 Pos­so­no re­gi­strar­si an­che al­tre per­so­ne, di­ver­se da quel­le se­con­do il ca­po­ver­so 1.

Art. 93 Procedura elettronica  

1 Se, fon­dan­do­si sull’ar­ti­co­lo 90 ca­po­ver­so 1 in com­bi­na­to di­spo­sto con l’ar­ti­co­lo 28 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge del 18 mar­zo 2005 sul­le do­ga­ne, l’UD­SC pre­ve­de lo svol­gi­men­to elet­tro­ni­co di una pro­ce­du­ra, ta­le pro­ce­du­ra è svol­ta tra­mi­te il por­ta­le pre­vi­sto per le pro­ce­du­re elet­tro­ni­che le­ga­te al­la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te.

2 Nel qua­dro di una pro­ce­du­ra elet­tro­ni­ca in cor­so spet­ta al­la per­so­na in­te­res­sa­ta ve­ri­fi­ca­re re­go­lar­men­te nel por­ta­le se vi so­no nuo­vi do­cu­men­ti da con­sul­ta­re.

Art. 94 Notifica elettronica di decisioni  

1 Se, fon­dan­do­si sull’ar­ti­co­lo 90 ca­po­ver­so 1 in com­bi­na­to di­spo­sto con l’ar­ti­co­lo 28 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge del 18 mar­zo 2005 sul­le do­ga­ne, l’UD­SC pre­ve­de lo svol­gi­men­to elet­tro­ni­co di una pro­ce­du­ra, le de­ci­sio­ni pos­so­no es­se­re no­ti­fi­ca­te tra­mi­te il por­ta­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 93, pre­vio con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

2 Le de­ci­sio­ni no­ti­fi­ca­te tra­mi­te il por­ta­le so­no con­si­de­ra­te no­ti­fi­ca­te al mo­men­to del­la pri­ma con­sul­ta­zio­ne, ma al più tar­di il set­ti­mo gior­no do­po che la de­ci­sio­ne è con­sul­ta­bi­le nel si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne.

Titolo decimo: Disposizioni finali

Capitolo 1: Esecuzione

Art. 95 Competenza per la riscossione della tassa  

(art. 10 cpv. 1 e 2 LTTP)

1 L’UD­SC è com­pe­ten­te per:

a.
la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni;
b.
la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa for­fet­ta­ria:
1.
per i vei­co­li este­ri,
2.
per i vei­co­li dell’en­cla­ve do­ga­na­le este­ra di Bü­sin­gen.

2 I Can­to­ni so­no com­pe­ten­ti per la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa for­fet­ta­ria per i vei­co­li sviz­ze­ri. L’UD­SC è com­pe­ten­te per l’even­tua­le ri­scos­sio­ne a po­ste­rio­ri del­la tas­sa per i vei­co­li im­ma­tri­co­la­ti prov­vi­so­ria­men­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 3.

Art. 96 Messa a disposizione dei dati necessari relativi ai veicoli e ai detentori  

(art. 16 LTTP)

Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li e l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­le stra­de (USTRA) met­to­no a di­spo­si­zio­ne dell’UD­SC i da­ti re­la­ti­vi ai vei­co­li e ai de­ten­to­ri ne­ces­sa­ri al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa.

Art.97 Emanazione di istruzioni  

L’UD­SC ema­na le istru­zio­ni ne­ces­sa­rie per l’ese­cu­zio­ne.

Art. 98 Compenso per l’onere legato all’esecuzione  

1 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne de­vo­no es­se­re com­pen­sa­te per l’one­re le­ga­to all’ese­cu­zio­ne del­la LTTP e del­la pre­sen­te or­di­nan­za. Il DFF di­sci­pli­na i det­ta­gli.

2 Per pre­sta­zio­ni straor­di­na­rie, le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne ri­scuo­to­no emo­lu­men­ti sul­la ba­se del­le pro­prie di­spo­si­zio­ni.

Art. 99 Contributi ai controlli del traffico pesante  

(art. 10 cpv. 3 LTTP)

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ver­sa con­tri­bu­ti ai Can­to­ni che ef­fet­tua­no con­trol­li del traf­fi­co pe­san­te ai fi­ni del­la ga­ran­zia del­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa e in par­ti­co­la­re del tra­sfe­ri­men­to dal­la stra­da al­la fer­ro­via del traf­fi­co mer­ci pe­san­te at­tra­ver­so le Al­pi se­con­do la leg­ge del 19 di­cem­bre 2008 sul tra­sfe­ri­men­to del traf­fi­co mer­ci.

2 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni sti­pu­la ac­cor­di di pre­sta­zio­ni con i Can­to­ni in­te­res­sa­ti. Ne­gli ac­cor­di so­no con­cor­da­ti in par­ti­co­la­re la mo­da­li­tà di cal­co­lo e l’im­por­to dei con­tri­bu­ti.

Art. 100 Conteggio della tassa forfettaria  

1 I Can­to­ni ef­fet­tua­no pe­rio­di­ca­men­te con­teg­gi con l’UD­SC, se­con­do le sue istru­zio­ni, sul­la tas­sa for­fet­ta­ria ri­scos­sa. Al­la fi­ne dell’an­no con­ta­bi­le ef­fet­tua­no una chiu­su­ra de­fi­ni­ti­va.

2 L’an­no con­ta­bi­le è l’an­no ci­vi­le.

Capitolo 2: Abrogazione e modifica di altri atti normativi

Art. 101  

L’abro­ga­zio­ne e la mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi so­no di­sci­pli­na­te nell’al­le­ga­to 5.

Capitolo 3: Disposizioni transitorie

Art. 102 Apparecchi per la determinazione della prestazione chilometrica  

1 L’UD­SC può con­se­gna­re ap­pa­rec­chi di ri­le­va­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 15 dell’or­di­nan­za del 6 mar­zo 200023 sul traf­fi­co pe­san­te (OTTP an­te­rio­re) per la de­ter­mi­na­zio­ne del­la pre­sta­zio­ne chi­lo­me­tri­ca fi­no al­la mes­sa fuo­ri ser­vi­zio dell’in­fra­strut­tu­ra per il mon­tag­gio di que­sti ap­pa­rec­chi, ma al mas­si­mo fi­no al 31 di­cem­bre 2024.

2 Gli ap­pa­rec­chi di ri­le­va­zio­ne per la de­ter­mi­na­zio­ne del­la pre­sta­zio­ne chi­lo­me­tri­ca con­se­gna­ti dall’UD­SC sul­la ba­se dell’OTTP an­te­rio­re pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti, ai fi­ni del­la de­ter­mi­na­zio­ne dei chi­lo­me­tri per­cor­si, fi­no all’im­pie­go di un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo di un for­ni­to­re del NE­TS o del SET, ma al mas­si­mo fi­no al 31 di­cem­bre 2025. In se­gui­to de­vo­no es­se­re re­sti­tui­ti all’UD­SC, su ri­chie­sta.

3 Fin­ché vie­ne uti­liz­za­to un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne se­con­do l’OTTP an­te­rio­re, so­no ap­pli­ca­bi­li il ca­pi­to­lo 4 e le se­zio­ni 1 e 2 del ca­pi­to­lo 4a dell’OTTP an­te­rio­re.

Art.103 Determinazione senza apparecchio di rilevazione dei chilometri per i veicoli a motore esteri  

I de­ten­to­ri di vei­co­li a mo­to­re este­ri che ri­le­va­no i da­ti ne­ces­sa­ri al­la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa sen­za ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne (art. 25a cpv. 1 lett. c OTTP an­te­rio­re) pos­so­no de­ter­mi­na­re sen­za ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne e se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re i chi­lo­me­tri per­cor­si, fi­no al­la mes­sa fuo­ri ser­vi­zio dell’in­fra­strut­tu­ra per la ri­le­va­zio­ne sen­za ap­pa­rec­chio, ma al mas­si­mo fi­no al 31 di­cem­bre 2025.

Art.104 Trasporto di legname greggio, latte alla rinfusa e animali da reddito  

Le di­chia­ra­zio­ni con le qua­li i de­ten­to­ri si im­pe­gna­no a uti­liz­za­re i vei­co­li esclu­si­va­men­te per il tra­spor­to di le­gna­me greg­gio, lat­te al­la rin­fu­sa e ani­ma­li da red­di­to pre­sen­ta­te pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za so­no va­li­de fi­no all’equi­pag­gia­men­to del vei­co­lo con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo, ma al mas­si­mo fi­no al 31 di­cem­bre 2025.

Art.105 Autorizzazioni per deroghe all’obbligo dell’apparecchio di rilevazione  

Le au­to­riz­za­zio­ni con le qua­li l’UD­SC, sul­la ba­se dell’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 5 dell’OTTP an­te­rio­re e pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za, ha eso­ne­ra­to i vei­co­li a mo­to­re dall’ob­bli­go di mon­ta­re l’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne so­no va­li­de al mas­si­mo fi­no al 31 di­cem­bre 2025.

Art.106 Autorizzazione per l’esenzione dall’obbligo di pagare la tassa  

Le au­to­riz­za­zio­ni con le qua­li l’UD­SC, pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za, ha esen­ta­to i vei­co­li dall’ob­bli­go del­la tas­sa (art. 3 cpv. 2 OTTP an­te­rio­re) so­no va­li­de al mas­si­mo fi­no al:

a.
31 di­cem­bre 2025 per la tas­sa com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni;
b.
31 di­cem­bre 2026 per la tas­sa for­fet­ta­ria.
Art.107 Restituzione della tassa per corse iniziali e finali nel TCNA  

Per i vei­co­li equi­pag­gia­ti con un ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne con­se­gna­to dall’UD­SC sul­la ba­se dell’OTTP an­te­rio­re e con i qua­li ven­go­no ef­fet­tua­te cor­se ini­zia­li e fi­na­li nel TC­NA, la pro­ce­du­ra di re­sti­tu­zio­ne è ret­ta dal nuo­vo di­rit­to, a con­di­zio­ne che il ri­chie­den­te sia de­ten­to­re di al­me­no un vei­co­lo a mo­to­re equi­pag­gia­to con un si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne nel vei­co­lo se­con­do il nuo­vo di­rit­to.

Art.108 Restituzione della tassa forfettaria riscossa per dieci giorni a libera scelta  

Le pro­ve del pa­ga­men­to del­la tas­sa for­fet­ta­ria per die­ci gior­ni a li­be­ra scel­ta nel cor­so di un an­no (art. 34 cpv. 1 lett. d OTTP an­te­rio­re) ri­la­scia­te pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za so­no va­li­de al mas­si­mo fi­no al 31 di­cem­bre 2024. Su do­man­da, l’UD­SC re­sti­tui­sce, sen­za ri­scuo­te­re emo­lu­men­ti, i gior­ni ri­ma­nen­ti non con­va­li­da­ti.

Art.109 Trattamento dei dati  

Ai da­ti ri­le­va­ti pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za, i cui ter­mi­ni di con­ser­va­zio­ne se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re so­no di­ver­si ri­spet­to a quel­li se­con­do il nuo­vo di­rit­to, si ap­pli­ca­no i ter­mi­ni di con­ser­va­zio­ne se­con­do il nuo­vo di­rit­to.

Capitolo 4: Entrata in vigore

Art. 110  

1 Fat­to sal­vo il ca­po­ver­so 2, la pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° mag­gio 2024.

2 En­tra­no in vi­go­re:

a.
il 1° gen­na­io 2025: il ti­to­lo quar­to;
b.
il 1° ot­to­bre 2025: il ti­to­lo se­con­do ca­pi­to­lo 5.

Allegato 1

(art. 8 cpv. 2)

Categorie di tassa

I titoli e i riferimenti completi delle disposizioni legali dellʼUE nonché i titoli dei regolamenti UNECE e i loro complementi sono elencati nell’allegato 2 OETV24.

I regolamenti UNECE possono essere consultati e ottenuti presso l’ufficio indicato all’articolo 3a capoverso 2 OETV.

1 Autoveicoli pesanti

1.1 Categoria di tassa 1

EURO I / EURO 1, EURO 0 o precedenti
EURO II / EURO 2
Le prescrizioni determinanti sui gas di scarico sono elencate di seguito:
Direttiva 88/77/CEE nella versione della direttiva 91/542/CEE, valori limite fissati alla riga B o nella versione della direttiva 96/1/CE
Direttiva 70/220/CEE nella versione della direttiva 96/69/CE
Regolamento UNECE n. 49, emendamento 02, valori limite fissati alla riga B
Regolamento UNECE n. 83, emendamento 04
EURO III / EURO 3
Le prescrizioni determinanti sui gas di scarico sono elencate di seguito:
Direttiva 88/77/CEE nella versione della direttiva 1999/96/CE, valori limite fissati alla riga A o nella versione della direttiva 2001/27/CE, valori limite fissati alla riga A (compresi motori a gas)
Direttiva 70/220/CEE nella versione della direttiva 98/69/CE, valori limite fissati alla riga A
Regolamento UNECE n. 49, emendamento 03, valori limite fissati alla riga A o emendamento 04, valori limite fissati alla riga A (compresi motori a gas)
Regolamento UNECE n. 83, emendamento 05, valori limite fissati alla riga A
EURO IV / EURO 4
Le prescrizioni determinanti sui gas di scarico sono elencate di seguito:
Direttiva 88/77/CEE nella versione della direttiva 1999/96/CE, valori limite fissati alla riga B1 o nella versione della direttiva 2001/27/CE, valori limite fissati alla riga B1 (compresi motori a gas)
Direttiva 70/220/CEE nella versione della direttiva 98/69/CE, valori limite fissati alla riga B
Direttiva 2005/55/CE nella versione della direttiva 2005/78/CE, valori limite fissati alla riga B1 o nella versione della direttiva 2006/51/CE, valori limite fissati alla riga B1
Regolamento UNECE n. 49, emendamento 03, valori limite fissati alla riga B1 o emendamento 04, valori limite fissati alla riga B1 (compresi motori a gas) o emendamento 05, valori limite fissati alla riga B1
Regolamento UNECE n. 83, emendamento 05, valori limite fissati alla riga B
EURO V / EURO 5
Le prescrizioni determinanti sui gas di scarico sono elencate di seguito:
Direttiva 88/77/CEE nella versione della direttiva 1999/96/CE, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti o nella versione della direttiva 2001/27/CE, valori limite fissati alla riga B2 (compresi motori a gas) e seguenti
Direttiva 2005/55/CE nella versione della direttiva 2005/78/CE, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti o nella versione della direttiva 2006/51/CE, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti
Regolamento (CE) n. 715/2007 nella versione del regolamento (CE) n. 692/2008, valori limite fissati nella tabella 1
Regolamento UNECE n. 49, emendamento 03, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti o emendamento 04, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti (compresi motori a gas) o emendamento 05, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti (compresi motori a gas)
Regolamento UNECE n. 83, emendamento 06

1.2 Categoria di tassa 2

1.3 Categoria di tassa 3

EURO VI / EURO 6 o successivi
Le prescrizioni determinanti sui gas di scarico sono elencate di seguito:
Regolamento (CE) n. 595/2009 nella versione del regolamento (UE) n. 582/2011
Regolamento (CE) n. 715/2007 nella versione del regolamento (CE) n. 692/2008, valori limite fissati nella tabella 2
Regolamento UNECE n. 49, emendamento 06
Regolamento UNECE n. 83, emendamento 07

2 Autoveicoli leggeri

2.1 Categoria di tassa 1

EURO I / EURO 1, EURO 0 o precedenti
EURO II / EURO 2
Le prescrizioni determinanti sui gas di scarico sono elencate di seguito:
Direttiva 70/220/CEE nella versione della direttiva 96/69/CE
Direttiva 88/77/CEE nella versione della direttiva 91/542/CEE, valori limite fissati alla riga B o nella versione della direttiva 96/1/CE
Regolamento UNECE n. 83, emendamento 04
Regolamento UNECE n. 49, emendamento 02, valori limite fissati alla riga B
EURO III / EURO 3
Le prescrizioni determinanti sui gas di scarico sono elencate di seguito:
Direttiva 70/220/CEE nella versione della direttiva 98/69/CE, valori limite fissati alla riga A
Direttiva 88/77/CEE nella versione della direttiva 1999/96/CE, valori limite fissati alla riga A o nella versione della direttiva 2001/27/CE, valori limite fissati alla riga A
Regolamento UNECE n. 49, emendamento 03, valori limite fissati alla riga A o emendamento 04, valori limite fissati alla riga A
Regolamento UNECE n. 83, emendamento 05, valori limite fissati alla riga A
EURO IV / EURO 4
Le prescrizioni determinanti sui gas di scarico sono elencate di seguito:
Direttiva 70/220/CEE nella versione della direttiva 98/69/CE, valori limite fissati alla riga B
Direttiva 88/77/CEE nella versione della direttiva 1999/96/CE, valori limite fissati alla riga B1 o nella versione della direttiva 2001/27/CE, valori limite fissati alla riga B1
Direttiva 2005/55/CE nella versione della direttiva 2005/78/CE, valori limite fissati alla riga B1 o nella versione della direttiva 2006/51/CE, valori limite fissati alla riga B1
Regolamento UNECE n. 83, emendamento 05, valori limite fissati alla riga B
Regolamento UNECE n. 49, emendamento 03, valori limite fissati alla riga B1 o emendamento 04, valori limite fissati alla riga B1 o emendamento 05, valori limite fissati alla riga B1
EURO V / EURO 5
Le prescrizioni determinanti sui gas di scarico sono elencate di seguito:
Regolamento (CE) n. 715/2007 nella versione del regolamento (CE) n. 692/2008, valori limite fissati nella tabella 1
Direttiva 88/77/CEE nella versione della direttiva 1999/96/CE, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti o nella versione della direttiva 2001/27/CE, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti
Direttiva 2005/55/CE nella versione della direttiva 2005/78/CE, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti o nella versione della direttiva 2006/51/CE, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti
Regolamento UNECE n. 83, emendamento 06
Regolamento UNECE n. 49, emendamento 03, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti o emendamento 04, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti o emendamento 05, valori limite fissati alla riga B2 e seguenti

2.2 Categoria di tassa 2

2.3 Categoria di tassa 3

EURO VI / EURO 6 o successivi
Le prescrizioni determinanti sui gas di scarico sono elencate di seguito:
Regolamento (CE) n. 715/2007 nella versione del regolamento (CE) n. 692/2008, valori limite fissati nella tabella 2
Regolamento (CE) n. 595/2009 nella versione del regolamento (UE) n. 582/2011
Regolamento UNECE n. 83, emendamento 07
Regolamento UNECE n. 49, emendamento 06

Allegato 2

(art. 85 cpv. 2)

Regioni considerate regioni di montagna e regioni periferiche

Codice

Regione

Numero
di Comuni

Numeri dei Comuni

1

Erlach-Seeland

32

301–306, 308–312, 382, 384–386, 394, 491–502, 548, 734, 754–755

2

Biel/Bienne

25

371–372, 392, 731–733, 735–753

3

Jura bernois

40

431, 433, 436, 438–440, 442, 444, 447, 681–684, 687, 690–692, 694, 696–697, 699–704, 706–715, 721–725

4

Oberes Emmental

10

613, 901–909

5

Schwarzwasser

11

357, 851–854, 864, 877, 879–880, 882, 887

6

Thun

40

562, 566, 761–769, 871, 885, 921–947

7

Saanen-Obersimmental

7

791–794, 841–843

8

Kandertal

5

561, 563–565, 567

9

Oberland-Ost

29

571–582, 584–594, 781–786

10

Willisau

28

1009, 1083, 1086, 1098, 1107, 1121–1124, 1126–1133, 1135–1138, 1143–1146, 1148–1150

11

Entlebuch

8

1001–1008

12

Uri

20

1201–1220

13

Innerschwyz

16

1056, 1068–1069, 1311, 1331, 1362–1367, 1369, 1371–1374

14

Einsiedeln

7

1301, 1343, 1348, 1361, 1368, 1370, 1375

15

Sarneraatal

6

1401, 1403–1407

16

Nidwalden

12

1402, 1501–1511

17

Glarner Hinterland

17

1601, 1603–1606, 1610–1616, 1621, 1626–1629

18

La Gruyère

40

2121–2156, 2158–2161

19

Sense

19

2291–2296, 2298–2310

20

Glâne-Veveyse

58

2061–2072, 2074–2075, 2077, 2079, 2081–2083, 2085–2097, 2099–2103, 2105, 2107–2113, 2321–2333, 2335–2336

21

Thal

9

2421–2429

22

Appenzell A.Rh.

21

3001–3007, 3021–3025, 3031–3038, 3111

23

Appenzell I.Rh.

5

3101–3105

24

Sarganserland

13

1608, 1618, 1624, 3291–3298, 3311, 3316

25

Toggenburg

17

3351–3352, 3354–3357, 3371–3377, 3391, 3394, 3403, 3406

26

Prättigau

15

3861–3863, 3871, 3881–3883, 3891–3893, 3961, 3962, 3971–3973

27

Davos

1

3851

28

Schanfigg

12

3914–3915, 3921–3930

29

Mittelbünden

25

3501–3502, 3504–3506, 3511–3515, 3521–3523, 3531–3534, 3536, 3538–3541, 3911–3913

30

Viamala

41

3503, 3631–3642, 3661–3670, 3681, 3691–3695, 3701–3712

31

Surselva

48

3571–3584, 3586–3587, 3591–3596, 3598–3606, 3611–3616, 3651–3652, 3732, 3734, 3981–3987

32

Engiadina bassa

18

3741–3746, 3751–3753, 3761–3763, 3841–3846

33

Oberengadin

18

3551, 3561, 3771, 3773–3776, 3781–3791

34

Mesolcina

17

3801, 3803–3806, 3808, 3810–3811, 3821–3823, 3831–3836

35

Tre Valli

47

5006, 5012, 5015, 5031–5047, 5061–5081, 5281–5286

36

Locarno

63

5091–5099, 5102, 5104–5123, 5125, 5127–5136, 5301–5322

37

Aigle

15

5401–5415

38

Pays-d’Enhaut

3

5841–5843

39

Yverdon

61

5551–5570, 5745, 5766, 5901–5939

40

La Vallée

5

5744, 5764, 5871–5873

41

Goms

21

6051–6052, 6054–6067, 6070–6071, 6073, 6177–6178

42

Brig

16

6001–6002, 6006–6011, 6171–6176, 6179–6180

43

Visp

32

6004, 6191–6202, 6281–6283, 6285–6300

44

Leuk

15

6101–6105, 6107, 6109–6117

45

Sierre

19

6231–6235, 6237–6245, 6247–6251

46

Sion

21

6021–6025, 6081–6089, 6246, 6261, 6263–6267

47

Martigny

22

6031–6036, 6131–6137, 6139–6142, 6211–6212, 6214, 6218–6219

48

Monthey

14

6151–6159, 6213, 6215–6217, 6220

49

La Chaux-de-Fonds

19

432, 434–435, 437, 441, 443, 445–446, 448, 6421–6423, 6431–6437

50

Val-de-Travers

11

6501–6511

51

Jura

83

6701–6728, 6741–6759, 6771–6806

Allegato 3

(art. 86 cpv. 6)

Modello di calcolo per la ripartizione del 76,5 per cento della quota dei Cantoni

Lunghezza delle strade (20 %)

Oneri stradali (15 %)

Popolazione (60 %)

Imposizione dei veicoli a motore (5 %)

Quota cantonale totale secondo il coefficiente (76,5 %)

Cantone

Strade nazionali
e principali in km

Quota cantonale in 1000 fr.

Strade cantonali
e comunali in km

Quota cantonale in 1000 fr.

Quota cantonale
totale in 1000 fr.

Spese stradali nette in 1000 fr.

Quota cantonale
in 1000 fr.

Popolazione residente media

Quota cantonale
in 1000 fr.

Quantità di veicoli
e rimorchi

Imposta sui veicoli a motore per Cantone in 1000 fr.

Indice d’imposizione
veicoli a motore

Coefficiente quantità–imposizione

Quota cantonale in 1000 fr.

in 1000 fr.

ZH25

245.21

45226

8138.10

77927

123128

2 826 939

185629

1 545 171

820930

1 029 419

334 571

95.3131

98 114 59632

55433

11 85034

Totale tutti i Cantoni

4151

7650

79 963

7650

17 000

17 481 938

11 475

8 639 331

45 900

6 771 267

2 308 452

100

676 965 286

3825

76 500

Fonte dei dati:

Strade nazionali, cantonali e comunali: Ufficio federale di statistica (UST)

Strade principali: Ufficio federale delle strade (USTRA)

Completamento della rete, contributi federali per strade principali e Cantoni senza strade nazionali: USTRA

Spese cantonali per strade cantonali e comunali: UST

Protezione contro l’inquinamento fonico: Ufficio federale dell’ambiente (UFAM)

UST

UST

25 Esempio sulla base dei dati del Cantone di Zurigo relativi al 2022.

26 Totale della quota cantonale in fr. 1000 divisa per il totale dei chilometri delle strade nazionali e principali moltiplicati per i chilometri delle strade nazionali e principali sul territorio cantonale.

27 Totale della quota cantonale in fr. 1000 divisa per il totale dei chilometri delle strade cantonali e comunali moltiplicati per i chilometri delle strade cantonali e comunali sul territorio cantonale.

28 Quota cantonale in fr. 1000 (strade nazionali e principali) sommata alla quota cantonale in fr. 1000 (strade cantonali e comunali).

29 Totale della quota cantonale in fr. 1000 divisa per il totale delle spese stradali in fr. 1000 moltiplicate per le spese stradali del Cantone in fr. 1000.

30 Totale della quota cantonale in fr. 1000 divisa per il totale della popolazione media moltiplicata per la popolazione media del Cantone.

31 (Imposta sui veicoli a motore del Cantone moltiplicata per 1000 divisa per la quantità di veicoli a motore e rimorchi del Cantone) diviso per (il totale dell’imposta sui veicoli a motore moltiplicata per 1000 divisa per il totale della quantità di veicoli a motore e rimorchi del Cantone) moltiplicato per 100.

32 Quantità di veicoli a motore e rimorchi del Cantone moltiplicata per l’indice d’imposizione dei veicoli a motore del Cantone.

33 Totale della quota cantonale in fr. 1000 divisa per il totale del coefficiente quantità–imposizione moltiplicato per il coefficiente quantità–imposizione del Cantone.

34 Totale della quota cantonale in fr. 1000.

Allegato 4

(art. 87 cpv. 2)

Ripartizione del 13,5 per cento della quota dei Cantoni ai Cantoni con regioni di montagna e regioni periferiche

Regioni di montagna
e regioni periferiche

Media ponderata
(in %)

in 1000 fr.*

in fr. / abitante

ZH

0,0

0,0

0

BE

24,0

3 240,0

3

LU

1,6

216,0

1

UR

0,7

94,5

3

SZ

1,2

162,0

1

OW

0,4

54,0

2

NW

0,5

67,5

2

GL

0,1

13,5

0

ZG

0,0

0,0

0

FR

1,7

229,5

1

SO

0,2

27,0

0

BS

0,0

0,0

0

BL

0,0

0,0

0

SH

0,0

0,0

0

AR

0,4

54,0

1

AI

0,2

27,0

2

SG

1,1

148,5

0

GR

21,6

2 916,0

16

AG

0,0

0,0

0

TG

0,0

0,0

0

TI

9,6

1 296,0

4

VD

3,5

472,5

1

VS

30,5

4 117,5

15

NE

1,5

202,5

1

GE

0,0

0,0

0

JU

1,2

162,0

2

Totale

100,0

13 500,0

55

*Esempio di calcolo

Allegato 5

(art. 101)

Abrogazione e modifica di altri atti normativi

I

Sono abrogate:

1.
l’ordinanza del 6 marzo 200035 sul traffico pesante;
2.
l’ordinanza del 1° settembre 200036 sulla restituzione della tassa sul traffico pesante per i trasporti eseguiti sui percorsi iniziali e finali nel traffico combinato non accompagnato;
3.
l’ordinanza del 16 ottobre 200037 concernente la restituzione della tassa sul traffico pesante per i trasporti di legname greggio.

II

Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:

...38

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden